Ближайшая этимология:влечь, заимств. из цслав., вместо исконнорусск. волоку́, ср. ст.-слав. влѣкѫ, влѣшти; см. волоку́. влия́ние -- калька. Как и польск. wpɫyw, нем. Einfluss -- то же, восходит к франц. influence, лат. influentia -- то же; см. Булич, РФВ 15, 360; Унбегаун, RES 12, 39; Горяев, ЭС 51.
Комментарии Трубачева:[См. еще Хюттль-Ворт, стр. 86. -- Т.]
Страницы:1,327
Слово:вменя́емость,
Комментарии Трубачева:[впервые в 1765 г. у Румовского для передачи франц. imputabilité; см. Хюттль-Ворт 88. -- Т.]
Страницы:1,328
Слово:вме́сте,
Ближайшая этимология:диал. вместя́х (часто). Из формы местн. п. ед. ч. въмѣстѣ или из формы местн. п. мн. ч. др.-русск. въмѣстѣхъ, под влиянием окончания -ахъ от основ на -а́; см. Соболевский, Лекции 178.
Страницы:1,328
Слово:вн-
Ближайшая этимология:-- старый вариант предл. в (въ); ср. внима́ть (вън-имати), внуши́ть (от у́хо), внего́ (наряду с его́), внем и т. д.
Дальнейшая этимология:Скорее всего, родственно др.-инд. vánam "лес", местн. п. ед. ч. vánē "в лесу", подобно лит. laukè "снаружи", laũkan "наружу", букв. "в поле"; см. Зубатый, Jagić-Festschrift 396 и сл. С другой стороны, слав. слова сравнивались с др.-инд. vínā "без, за исключением", др.-прусск. winna "наружу" (см. И. Шмидт, KZ 27, 286; Перссон, IF 2, 213 и сл.), однако Бецценбергер (KZ 41, 89) отделяет др.-инд. слово от др.-прусск. и связывает последнее с др.-прусск. wins "воздух", winnen "погода".
Страницы:1,328
Слово:внедри́ть(ся),
Ближайшая этимология:ст.-слав. вънѣдрити сѩ. От ядро́ и вн-.
Страницы:1,328
Слово:внеза́пно
Ближайшая этимология:-- нареч., др.-русск. запа, заапа "надежда, ожидание", вънезапу "вдруг", ст.-слав. въ незаѣпѫ Зогр., въ незапѫ Остром., вънезаапѫ Зогр., Мар., Ассем. (Розвадовский, RS 2, 99), русск.-цслав. беззапа, беззапа "неожиданно", невъзапъ, невъзаапъ -- то же, изнезапа, изнезапу, изнезапы -- то же, незапъ "неожиданность" (Срезн.), др.-чеш. japati, jápati "наблюдать", nedojiepie "неожиданно", z japna "быстро", в.-луж. nezjapki "нечаянно", чеш., слвц. nejapný "неуклюжий, неловкий" (Голуб 170), сюда же русск.-цслав. запѣти ὑφορᾶσθαι, запие μηχανή
Дальнейшая этимология:Представленное здесь *ар-сравнивают с лат. opīnor "полагаю, воображаю", opīnio "мнение", opto, -āre "желать", optio "свободное волеизъявление, выбор", inopīnus "неожиданный, внезапный", necopīnus -- то же. Сомнительна связь с греч. ἐξαπίνης "внезапно"; см. Ягич, AfslPh 30, 458; Вальде 542; Розвадовский, RS 2, 102 и сл.; Иокль, AfslPh 28, 8; Буазак 261. Розвадовский (там же) относит сюда упова́ть, ст.-слав. оупъвати "надеяться, полагаться".
Страницы:1,328
Слово:внешний,
Ближайшая этимология:ст.-слав. вънѣштьнъ ἐξώτερος (Супр.). От вне, вон.
Страницы:1,328
Слово:вни́кнуть,
Ближайшая этимология:вника́ть, от ни́кнуть; см. Преобр. 1, 607.
Страницы:1,328
Слово:внук,
Ближайшая этимология:род. п. вну́ка, диал. уну́к, севск., укр. ону́к, др.-русск. вънукъ, болг. внук, мнук, сербохорв. у̀нук, словен. vnúk, чеш. vnuk, слвц. vnuk, польск. wnuk, др.-польск. wnęk (с вторичной назализацией; см. Брюкнер, KZ 42, 367; "Slavia", 13, 272; Эндзелин, РФВ 68, 371), в.-луж. wnuk. Лит. anũkas "внук" (неверно anùkas у Куршата) заимств. из слав.; см. Буга (РФВ 65, 327 и сл.) против Куршата (РФВ 65, 228 и сл.).
Дальнейшая этимология:Ошибочна попытка Шрадера (IF 17, 11 и сл.) объяснить нов.-в.-н. Enkel, д.-в.-н. enenchelī "внук" из цслав., а также толкование слав. vъnukъ как заимств. из д.-в.-н. enenchelī и т. д.; см. Хирт, РВВ 23, 337. В. Шульце (KZ 40, 408) убедительно объясняет д.-в.-н. enenchelī как уменьш. от д.-в.-н. ano "предок", ana "бабка", далее, сюда же из лат. anus "старуха", лит. anýta "свекровь"; ср. Торп 11; Вайан, RES 11, 206. С этим древним словом детского языка слав. vъnukъ, возм., связано как ступень редукции *ъn-; см. Младенов 73; Ильинский, РФВ 65, 227 и сл. Менее вероятна мысль Вайана (там же) о родстве слав. слов с др.-инд. anvañc "следующий", ж. anucī́-, anū̆ka - "спинной хребет", др.-инд. anu-, авест. anu-.
Дальнейшая этимология:Родственно rpeч. ἔντερα мн. "внутренности", лат. interus, др.-инд. antrám, āntrám ср. р. "внутренности", ántaras "внутренний", авест. antara- -- то же; см. Траутман, BSW 69 и сл.; Хольтхаузен, РВВ 66, 265.
Страницы:1,329
Слово:внуша́ть,
Ближайшая этимология:внуши́ть, ст.-слав. въноушити ἐνωτίζειν (Супр. и др.). От *vъn- и у́хо; ср. греч. ἐνωτίζω и οὖς, ὠτός "ухо"; см. Горяев, ЭС 52.
Страницы:1,329
Слово:внять,
Ближайшая этимология:внима́ть, ср. ст.-слав. вънѩти, въньмѫ (Супр. и т. д.), из *vъn- и jęti; см. взять.
Страницы:1,329
Слово:во-
Ближайшая этимология:-- предлог и приставка, сандхический вариант предлога и приставки в (см.), др.-русск., ст.-слав. въ. В роли приставки в ряде диалектов во- может быть также др. происхождения, напр. во́тяжела "слишком тяжело", во́долга "слишком долго" и под.; см. Вс. Миллер, ЖСт. 20, 446, где можно было бы предположить о-, об-.
Страницы:1,329
Слово:во́бла-
Ближайшая этимология:-- рыба "Leuciscus rutilus", связывается с во́блый "круглый"; ср. сербохорв. о̏бао, словен. óbǝl, болг. о́бъл, чеш. oblý, польск. obɫy, в.-луж. wobli, н.-луж. hoblina. Праслав. *obьlъ; см. Брандт (РФВ 23, 94); в противоположность ему Миклошич (Mi. EW 219) реконструирует *oblъ.
Ближайшая этимология:"влажный и мягкий (о белье)", вятск. (Васн.). К предыдущему?
Комментарии Трубачева:[Скорее всего, результат контаминации первонач. во́лглый "влажный". -- Т.]
Страницы:1,330
Слово:во́бредь
Ближайшая этимология:-- нареч. "редко", диал. Из об- и рѣдъкъ. См. редкий.
Страницы:1,330
Слово:во́броть
Ближайшая этимология:"недоуздок", см. оброть из об- и рот.
Страницы:1,330
Слово:вогу́л
Ближайшая этимология:"манси" -- финно-угорская народность к востоку от Урала; следы древних манси имеются также на верхней Печоре и Ижме с 1396 г.; см. Каннисто, FUF 18, 57 и Festschrift Wichmann 417. Название происходит из ханты u̯oɣal', u̯oɣat' (см. Карьялайнен, Ostjak. Lautgesch. 286). Коми vakul', vakul (то же) Калима (RLS 162) объясняет как заимств. из русск., сблизившееся с коми va "вода" и kul' "черт". Сами вогулы называют себя māńś, moańś; см. Альквист, WW 28; Сетэлэ, Språkv. Sällsk. i Uppsala Förh., 1885, стр. 97.