Ближайшая этимология:глы́бко "глубоко", ю.-в.-р., также глыбь "глубь", болг. глиб "топь, болото". Сюда же чеш. диал. hlyboký, польск. диал. gɫybocki, сербохорв. глибоки в местн. н., в.-луж. hɫybokosć "глубина". По мнению Гуйера (LF 44, 26 и сл.), это свидетельствует о праслав. *glybokъ. Укр. глибо́кий можно, впрочем, объяснить и из *glъbokъ, ср. сербск.-цслав. гльбокъ, чак. gelbȍk, словен. goɫbati, др.-чеш. hlboký. Гуйер (там же) допускает *glybokъ из *glǫbokъ (см. глубо́кий) под влиянием формы vysokъ. Вероятнее, однако, сравнение слав. *glybokъ с греч. γλύφω "выдалбливаю", γλυφίς "зарубка", лат. glūbō "лущу, облупливаю", д.-в.-н. klioban, др.-исл. kliúfa "раскалывать", д.-в.-н. kiûbôn -- тоже, kluft "расселина"; см. Бернекер 1, 307; Младенов, РФВ 22, 119; Буазак 152. Ср. глубо́кий.
Страницы:1,417-418
Слово:глы́за
Ближайшая этимология:"ком, кусок, глыба", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), глы́зье "ком земли", тихвинск. (РФВ 62, 296). Возм., к глы́ба, глу́да. Менее вероятна принадлежность к жёлудь; см. Ильинский, RS 6, 218 и сл.
Страницы:1,418
Слово:глы́зать,
Ближайшая этимология:глы́знуть "скользить, поскользнуться", глы́зкой "скользкий", арханг. (Подв.). К глу́дкий, глу́здкий, а также глюзди́ть "скользить", олонецк. (Кулик.).
Страницы:1,418
Слово:гля́говый,
Ближайшая этимология:гля́ковый, гляга́новый сыр "овечий сыр", гляк, гля́канка "сушеный овечий желудок для приготовления овечьего сыра", южн. (Даль).
Дальнейшая этимология:Заимств. через укр. кляг, гляг "сывороточная закваска" из рум. *cl'ag, современное chĭag "закваска", аромун. kl'ag; от лат. coāgulum; см. Тиктин 1, 337; Пушкарю 1, 30; Денсушяну, Hist. 1. roum. 1, 303 и сл.; Бернекер 1, 311; Вейганд, JIRSpr. 16, 222; см. Фасмер, RS З, 269.
Ближайшая этимология:стар. глянц (у Куракина); см. Христиани 21. Заимств. из нем. Glanz; см. Горяев, ЭС 69; Христиани, там же. Сближено с существительными на -ец.
Страницы:1,418
Слово:гми́на
Ближайшая этимология:"община", зап., через польск. gmina -- то же (неправильно gmin у Mi. EW 67), из ср.-в.-н., нов.-в.-н. gemeine -- то же; см. Бернекер 1, 311; Преобр. 1, 130.
Страницы:1,419
Слово:гмур,
Ближайшая этимология:см. гмыр.
Страницы:1,419
Слово:гмыж
Ближайшая этимология:"насекомые, паразиты", только др.-русск. г(ъ)мыжь. Ср. чеш. hmyz -- то же, слвц. hmyz, словен. gomȃz "паразиты", цслав. гъмызати "ползать". К гомза́ть "кишеть", гомози́ть -- то же; см. Бернекер 1, 367.
Комментарии Трубачева:[Попытку новой этимологии из *gъ-mysъ (ср. *gʷou-: говядо и *mū̆s: му́ха, ср. афган. ɣu-mašā "москит") см. у Трубачева (ZfS, 3, 1958, стр. 677 и сл.). -- Т.]
Страницы:1,419
Слово:гмыр,
Ближайшая этимология:гмур "ворчун", гмы́ра -- то же, а также 1. "хитрец", 2. "увалень", гмы́рить "шмыгать носом, вынюхивать", также "лениться, болеть" (Зеленин, Табу 2, 87). Связаны с польск. gmerać "копошиться", др.-польск. gmyrać -- то же.
Дальнейшая этимология:Согласно Брюкнеру (145; KZ 48, 177), родственно гмыж; по Стендер -- Петерсену (Mél. Mikkola 282 и сл.), связано с го́мон. Бернекер же (1, 311) предполагает, что польск. слово заимств. из ср.-нж.-н. meren (*gemeren) "мешать, штукатурить", нов.-в.-н. mähren. Трудное слово, но едва ли заимств. Ср. гомза́ть.
Страницы:1,419
Слово:гнадо́бить
Ближайшая этимология:"беречь, копить", курск., тамб. (Даль). Отыменное образование от кна́добе, ср. на́доба "потребность".
Страницы:1,419
Слово:гнать,
Ближайшая этимология:гоню́, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав.гънати, женѫ ἐλαύνω (Супр.), сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чеш. hnáti, ženu, слвц. hnat', польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś.
Дальнейшая этимология:Родственно лит. genù, giñti "гнать", ginù, gìnti, лтш. dzęnu, dzìt "защищать", др.-прусск. guntwei "гнать", gunnimai "мы гоним", далее, др.-инд. hánti "бьет", авест. ǰainti, греч. θείνω "бью, рублю", алб. gjanj "гоню", ирл. gonim "раню", арм. gan "удары, побои", греч. φόνος "убийство", др.-исл. gandr м. "тонкая палка", gunnr, guðr ж. "борьба"; см. Траутман, BSW 85; М. -- Э. 1, 558; Френкель, IF 51, 142; Мейе -- Вайан 21. Об алб. gjanj "гоню", gjah "охота", которые Г. Майер (Alb. Stud. З, 7) относит сюда же; см. Педерсен, KZ 36, 330 и сл.; Барич, Alb. Stud. 1,71 и сл.; Торп 124. Ст.-слав. прич. гънанъ Зубатый (LF 28, 27 и сл.) сравнивает с др.-инд. (ā)ghnānás "сражающийся", авест. avaɣnāna- "убийца". Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu "получаю"; ср. Ильинский, Jagić-Festschrift 296 и сл.; РФВ 78, 189; см. Траутман, там же и стр. 101.
Страницы:1,419
Слово:гнев,
Ближайшая этимология:род. п. гнева, диал.также "гниль" (см. Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 57), укр. гнiв, др.-русск., ст.-слав. гнѣвъ ὀργή, болг. гняв, сербохорв. гње̏в, словен. gnė́v, чеш. hněv, польск. gniew, в.-луж. hněw, н.-луж. gniv, полаб. gnevoi им. мн. "железа в сале, мясе", русск.-цслав. (один раз) также гнѣвъ σαπρία "гниль"; см. Mi EW 68.
Дальнейшая этимология:Принимая во внимание два последних примера, можно считать вероятным родство с гнить. В таком случае за исходное придется принять знач. "гниль, гной, яд"; см. Бернекер 1, 312 и сл.; Mi., там же; Преобр. 1, 133; иначе -- Коржинек (LF 61, 49 и сл.) и Голуб (173), которые исходят из знач. "гореть" и пытаются связать это слово с гнетить.
Страницы:1,420
Слово:гнедо́й,
Ближайшая этимология:укр. гнiди́й -- то же, словен. gnė̑d "сорт винограда с синевато-красными ягодами", чеш. hnědý "коричневый", польск. gniady.
Дальнейшая этимология:Достоверной этимологии нет. Пытались установить родство со ст.-слав. гнѣтити "зажигать" и сравнивали по образованию с blědъ (см. бледный); см. Коржинек, LF 61, 43 и сл. Другие думали о связи с гни́да, допуская первонач. знач. слав. gnědъ "цвета вши", например, Неринг у Шрадера 1, 161. Сопоставление Петерссона (Verm. Beitr. 137) с лат. gnaevus "родимое пятно" было снято им самим (BSl, Wortstud. 31) в пользу другой этимологии лат. слова; ср. также Вальде -- Гофм. 613. Сравнение Бернекера (1, 312) с греч. κνῖσα, κνίσσα "аромат, чад", лат. nīdor "чад, пар", нов.-исл. hniss "запах" не объясняет начального g-.
Дальнейшая этимология:Родство с синонимичными др.-инд. nīḍás, nīḍám "место отдыха, стоянка, сеть", арм. nist "положение, сидение", лат. nīdus, ирл. net, д.-в.-н., ср.-в.-н. nest очевидно; ср. Мейе, MSL 14, стр. 337. Эти слова происходят из и.-е. *ni-zdos "сидение". Но слав. ě и g остаются при этом необъясненными. Младенов (Baudouinowi de Courtenay 23) пытается связать слав. gnězdo (с первонач. знач. "сидение в навозе") с гной и s(e)d-. Вайан (RES 15, 155; 18, 253) допускает влияние формы *gnьs- "марать" и пытается связать ě с gnězditi. Бернекер (1, 313) предполагает исходное *nē(i)zdos, первую часть которого он относит к греч. νη- "внизу, вниз", νηδύ̄ς "живот, чрево", νήιστα ̇ ἔσχατα, κατώτατα (Гесихий), а g- объясняет влиянием gnetǫ; см. также Неринг, IF 4, 398. Сомнительно, как и мысль о влиянии нов.-в.-н. Geniste (Вальде, KZ 33, 58); см. также Хюбшман 478; М. -- Э. 2, 476; Торп 297. Неясна природа gn- также для Педерсена (Kelt. Gr. 1, 88).
Страницы:1,420
Слово:гнети́ть
Ближайшая этимология:"зажигать, поджаривать хлеб, раздувая огонь", диал. загнежа́ть "зажигать", укр. гнíтити -- то же, цслав. гнѣтити "зажигать", сербохорв. стар. унитити "зажигать огонь", словен. nė́titi -- то же, чеш. nítiti, польск. niecić "раздувать".
Дальнейшая этимология:Бернекер (1, 312) сравнивает др.-прусск. knaistis "головешка", д.-в.-н. ganeheista, gneista из *gahnaista(n) "искра", однако kn- здесь является древним. Возм., следует считать исконнородственным и праслав. *gně́titi и д.-в.-н. gnîtan, англос. gnídan "тереть", греч. χνίει ̇ ψακάζει, θρύπτει (Гесихий); см. Фик, KZ 41, 201. Ср. загнётка.
Страницы:1,421
Слово:гнету́,
Ближайшая этимология:гнести́ "давить", укр. гнету́, гнести́, ст.-слав. гнетѫ, гнести, словен. gnétem, gnésti "мять, давить", др.-чеш. hnetu, hnésti -- то же, польск. gniotę, gnieść.
Дальнейшая этимология:Родственно лит. glìnda, лтш. gnīda "гнида", исл., норв. gnit, шв. gnet, нем. (тирольск.) gneis; возм., к гнить; ср. далее греч. κονίς, -ίδος "гниды, яйца вшей, блох, клопов", алб. thëní "гнида", д.-в.-н. (h)niʒ "гнида", арм. anic; см. Бернекер 1, 312; Мейе, MSL 22, 143; М. -- Э. 1, 633; Перссон, Beitr. 94 и сл., 811; Фальк -- Торп 334; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 41, 188; Лоренц, AfslPh 18, 87; Шпехт 44. Относительно сербохорв. њ см. на гнус.
Страницы:1,421
Слово:гни́дник
Ближайшая этимология:-- растение "Delphinium staphisagria", от предыдущего. Связано с тем, что его семена, обладающие острым, наркотическим свойством, применяются как средство против паразитов и чесотки.
Страницы:1,421
Слово:гнило́й
Ближайшая этимология:за́пад -- обозначение изжившего себя, по славянофильской концепции, запада. Употреблено в романе Тургенева "Дым", впервые встречается у Шевырева (согласно Верстовскому) в мае 1843 г.; ср. Христиани, AfslPh 31, 318; 35, 317 и сл. и Щёголев, Энц. слов. 77, 363; от гнить.