Ближайшая этимология:мн., "крутой берег нижней Волги и его продолжение до Маныча -- водораздела Каспийского и Азовского морей". Из калм. ergǝnǝ "крутой берег, утес, бывший скалистый берег Каспийского моря, продолжение к югу гористых берегов Волги", монг. ergine, чагат. ärkinä от монг. ergi, калм. ergǝ "крутой берег"; см. Рамстедт, KWb. 124.
Страницы:2,23
Слово:ергота́ть,
Ближайшая этимология:ергочи́ть "говорить на ломаном русск. языке", вост.-русск. (Даль). Не из франц. jargon (вопреки Савинову, РФВ 21, 29). Темное слово.
Комментарии Трубачева:[По-видимому, звукоподражательного происхождения; ср. аналогичное польск. szwargotać "говорить на чужом языке, неразборчиво лопотать" -- Т.]
Страницы:2,23
Слово:ерда́нь
Ближайшая этимология:ж. "прорубь во льду для водоосвящения в день богоявления", диал. ёрдань, ирда́нь, орда́нь, русск.-цслав. ѥръданъ "Иордан" из греч. 'Ιορδάνης; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 60; Преобр. I, 216. Под влиянием этих форм блр. Ердань "Рона" (XVI в.), преобразованное из лат. Rhodanus; см. Брюкнер, AfslPh 29, 132.
Страницы:2,23
Слово:Ерель,
Ближайшая этимология:см. Орель.
Страницы:2,23
Слово:Ереми́я,
Ближайшая этимология:народн. Еремей, Ерёма. Из греч. 'Ιερεμίας. Св. Еремия считается в России покровителем тяглового скота ввиду созвучия со словом ярём, ярмо́; см. Калужняцкий, Jagić-Festschrift 512.
Страницы:2,23
Слово:еренг,
Ближайшая этимология:еренк "вид сукна", XVI -- XVII вв. (Срезн. I, 830). Выведение из ср.-нж.-н. haren "волосяной", haren Kleid "власяница" (Ш. -- Л. 2, 207) не объясняет конца слова. Произведение из монг. eriŋge, iraŋga "пелерина", калм. irŋgǝ -- то же (Рамстедт, KWb. 210) сомнительно с точки зрения реалии, поскольку в др.-русск. языке это слово фигурировало как предмет ввоза с Запада.
Страницы:2,23
Слово:ерепе́ниться
Ближайшая этимология:"выхваляться, задориться", олонецк. (Кулик.). Сомнительно сближение с еропа́ "хвастун" (см. Горяев, ЭС 104).
Страницы:2,23
Слово:ере́пестить
Ближайшая этимология:"с бранью, с горячностью заставлять работать", олонецк. (Кулик.). Возм., расширено из ерести́ть.
Страницы:2,23
Слово:ерести́ть
Ближайшая этимология:"клеветать", олонецк. (Кулик.), ере́ститься "злиться, сердиться", ересI(т)ливый "сварливый". Несомненно, от е́рес(т)ь "ложь" (см.), а не от ёр; ср. Фасмер, Гр.-сл. эт. 60 и сл. Неприемлемо сравнение с не́рест "время метания икры", не́рестить "метать икру", вопреки Преобр. (I, 600 и сл.).
Страницы:2,23-24
Слово:е́ресь
Ближайшая этимология:I. ж. "религиозное лжеучение, ложь", народн. е́ресть, др.-русск., ст.-слав. ѥресь αἵρεσις (Супр. и др.). Из греч. αἵρεσις собств. "выбор"; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 60 и сл.
Страницы:2,24
Слово:е́ресь
Ближайшая этимология:II. м. "вспыльчивый, сварливый человек", народн. также е́ресть. Вероятно, тождественно предыдущему как бранное слово. Не родственно лтш. er̃rîgs "гневный", erestîba "раздражительность", лат. error "ошибка", гот. airzeis "блудный, ошибающийся, заблуждающийся", др.-сакс. irri "гневный" (вопреки Остен-Сакену, IF 23, 380 и сл.; 28, 411 и сл.; Перссону 637; Вальде -- Гофм. I, 417), потому что лтш. er̃rîgs является поздним заимств. из ср.-нж.-н. erre, errich -- то же; см. М. -- Э. I, 571. Данное слово сравнивают -- также без особых оснований -- с ерши́ться.
Страницы:2,24
Слово:ерети́к;
Ближайшая этимология:в говорах употребл. и как ругательство: в знач. "черт, дьявол", арханг. (Подв.); вообще как ругательство, олонецк. (Кулик.). Др.-русск., ст.-слав. (Ι)еретикъ αἱρετικός (Супр.). Из греч. αἱρετικός; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 60 и сл.
Страницы:2,24
Слово:еретина
Ближайшая этимология:"высший сорт шерсти (с молодых овец)", тобольск. (ЖСт., 1899, вып. 4, 492). Диал. форма от *jarętina (см. ярятина, ярец).
Страницы:2,24
Слово:ерети́ться
Ближайшая этимология:"сердиться, ссориться" наряду с ере́ститься -- то же (см.). Вероятно, от ерети́к (см.). Совершенно иначе рассматривает это слово Перссон (666), который предполагает родство с греч. ερεθίξω "раздражаю, возбуждаю", а также Преобр. (I, 600 и сл.), сближающий это слово с не́рест.
Страницы:2,24
Слово:ёрзать,
Ближайшая этимология:ёрза "непоседа", блр. ёрзаць "скользить, ползти". По мнению Ильинского (ИОРЯС 16, 4, 19), восходит к ёрга, ёргать, куда он относит также ерызну́ть "сильно ударить", ерызну́ться "шлепнуться". Сомнительна связь с ёлзать, вопреки Преобр. (I, 214). Брюкнер (FW 82) производит лит. érzdu, érzdinu "ворчу", érzinu "дразню" из блр. ёрзаць, что неубедительно.
Ближайшая этимология:"старица, высохшее речное русло со стоячей водой; узкий пролив между рекой и озером", ю.-вост. (Даль). Заимств. из тюрк.: ср. чагат. jaruɣ "трещина, щель", алт., леб., крым.-тат., тат., тур. jaryk -- то же (Радлов 3, 121; 133); ср. также Фасмер, RS 2, 29, и яру́га, а также ары́к. Неприемлемо сравнение слова е́рик с лит. óras "воздух" у К. О. Фалька, Et. Stud. 5 и сл.
Страницы:2,24
Слово:ерихо́н
Ближайшая этимология:-- ругательство, ерихо́нец -- прозвище подьячих; ерихо́ниться "хорохориться, важничать, упрямиться" (Даль). Первонач., вероятно, шутл. сравнение хвастуна с ерихонскойтрубой. Возм., отсюда ерихо́нка -- вид азиатского шлема, которое Преобр. (I, 216) объясняет как "ерихонский шлем". Неприемлемо сравнение с ёрш, еро́шить, вопреки Горяеву (ЭС 104), из которых последнее могло -- самое бо́льшее -- повлиять на знач. слова ерихо́ниться.
Страницы:2,25
Слово:ёркать
Ближайшая этимология:"безобразничать", ёркнуть "ударить". По мнению Ильинского (ИОРЯС 16, 4, 19), связано с ёрга "непоседа", ёргать "бить мячом". Неясно.
Страницы:2,25
Слово:ерколта́ть
Ближайшая этимология:"сгонять оленей в одно место и связывать при запрягании одной веревкой", мезенск. (Подв). Из ненец. juorkalŋadm "окружать" от juorka "изгиб, угол"; см. Калима, FUF 18, 8.