Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Слово: бабу́ни
Ближайшая этимология: мн. "еретики, богомилы", др.-русск., Ряз. Кормч. 1284г. (Срезн. I, 37; III, Доп. 7), ср. сербск.-цслав. бабуни -- то же, русск.-цслав. бабуны "чары", сближение которого с забобо́ны мн. "суеверие" сопряжено с трудностями (Бернекер 1, 36); Миклошич (см. Mi. EW 6) связывает с названием гор Бабуна между Прилепом и Велесом.
Страницы: 1,100
Слово: бабу́ха,
Ближайшая этимология: бабу́шка "оспа" (Луга, РФВ 40, 113); связано, вероятно, как табуистическое название с ба́ба. Ср. кума́, кумёха и т. д.
Страницы: 1,100
Слово: бабу́ша
Ближайшая этимология: "разновидность домашних туфель", западное заимств. из нем. Babuschen -- то же, или из его источника -- франц. babouche "домашние туфли, шлепанцы", которое происходит из араб. bābuš, bābuǰ (Клюге-Гётце 64 и сл. и Гамильшег, EW 64 и сл.). Предположение о восточном происхождении (Корш, AfslPh 9, 661) из тюрк. papuš (то же) в фонетическом отношении менее вероятно; см. также Mi. EW 231.
Страницы: 1,100
Слово: -бава
Ближайшая этимология: в заба́ва и т. д., связано с быть; ср. др.-инд. bhāvás, ср. р. "бытие, становление"; см. Уленбек, Aind. Wb. 200. См. ба́вить.
Страницы: 1,101
Слово: Бава́рия,
Ближайшая этимология: через польск. Bawaria заимств. из ср.-лат. Bavaria, Bavari (Саксон Грамматик и др.); отсюда бава́рец; старорусск. бава́рчик "баварец", с 1703 г.; согласно Смирнову (52), заимств. из польск. bawarczyk.
Страницы: 1,101
Слово: ба́вить,
Ближайшая этимология: обычно в сложениях: приба́вить, уба́вить, разба́вить, заба́вить, изба́вить, ба́виться "медлить". Укр. ба́вити "развлекать, забавлять", -ся, "задерживаться", блр. ба́вiць - -- то же, болг. ба́вя "развлекаю", сербохорв. ба̏вити се "задерживаться", словен. báviti se "заниматься", польск. bawić "пребывать, оставаться" и т. д. Старый кауз. от быть.
Дальнейшая этимология: Ср. др.-инд. bhāvayáti "рождает, создает", bhāvás, ср. р. "бытие, становление", см. Бернекер 1, 47; Траутман, BSW 41; Уленбек, Aind. Wb. 200.
Комментарии Трубачева: [Слав. baviti и др.-инд. bhāvayáti отождествлять нельзя, так как долгота в них различного происхождения; см. Курилович, Apophonie, стр. 325. -- Т.]
Страницы: 1,101
Слово: ба́вольник
Ближайшая этимология: "куст хлопчатника, Gossypium", южнорусск. Ср. укр. баво́вна "хлопок". Заимств. через польск. baweɫna, чеш. bavlna (то же) из нем. Baumwolle "хлопок" и подверглось влиянию исконного во́лна "шерсть"; см. Mi. EW 8; Бернекер 1, 46; Брюкнер 18.
Комментарии Трубачева: [ Иначе о происхождении этих слов см. П и з а н и, "Paideia", 8, 1953, стр. 89 -- 91 . -- Т.]
Страницы: 1,101
Слово: бага́ж,
Ближайшая этимология: с 1706 г. (кн. Куракин); багажея, 1714 г. (Шафиров); см. Смирнов 52; Христиани 43. Заимств. из франц. bagage или нем. Bagage от франц. bagues "узел с пожитками", которое восходит к др.-исл. baggi "связка, узел"; см. Доза 68; Клюге-Гётце 33.
Страницы: 1,101
Слово: бага́й
Ближайшая этимология: "лом железный с плоским, загнутым и раздвоенным концом для вытаскивания гвоздей", олонецк. (Кулик.) [см. также Даль. -- Ред.] По Горяеву (ЭС 8) и Ильинскому (ИОРЯС 24, 1, 121), связано с баго́р.
Страницы: 1,101
Слово: бага́н
Ближайшая этимология: 1. "длинный тонкий шест", 2. "рассоха, деревянный крюк у сохи", 3. "путы лошадей", томск. Согласно Ильинскому (см. выше), связано с бага́й и баго́р.
Страницы: 1,101
Слово: бага́ть
Ближайшая этимология: ж., бага́тье "огонь, тлеющий под золой", укр. бага́ття, блр. бага́цце - то же. Возм., к бажа́ть, бажи́ть "желать, жаждать".
Дальнейшая этимология: По-видимому, родственно греч. φώγω "жарю, поджариваю", д.-в.-н. bahhan "печь"; см. Бернекер 1, 38, где приводятся семантические параллели. Менее удовлетворительно допущение древнего эвфемизма (ср. Потебня, ЖСт., 1891, 3, 117, и Зеленин, Табу, 2, 59 и сл.), а также сближение с бога́тый.
Страницы: 1,101-102
Слово: Багва
Ближайшая этимология: -- левый приток реки Синюхи (бассейн Днестра); вероятно, первонач. *Багы, род. п. -ъве, родственное багно́.
Страницы: 1,102
Слово: баге́т,
Ближайшая этимология: заимств. через франц. baguette "прут, палка" из ит. bachetta: bacchio, лат. baculum; см. Брандт, РФВ 23, 294; Доза 68.
Страницы: 1,102
Слово: багла́й
Ближайшая этимология: 1. "лентяй", 2. "дармоед", донск. (Миртов). Так как примеры перехода знач. "дерево" ̃ "человек" хорошо известны, может быть родственно баго́р, бага́й, бага́н.
Страницы: 1,102
Слово: багно́
Ближайшая этимология: "грязь, болотистое место", курск., воронежск., укр. багно́ "болото", блр. ба́гно. В остальном известно только зап.-слав. языкам: чеш. bahno, польск. bagno, в.-луж. bahno, bahmo, н.-луж. bagno, полаб. bógnö. Сюда же, вероятно, относится и название реки Багва (см. выше). В словообразовательном отношении ср. ok(ъ)no.
Дальнейшая этимология: Возм., к д.-в.-н. bah "ручей", др.-исл. bekkr -- то же (Миккола, ВВ 21, 218; Уленбек, PBB 22, 190; Aind. Wb. 194; Бернекер 1, 38), ирл. búal "вода" из *bhoglā; см. Стоке 176; Клюге-Гётце 32; Торп 257, который связывает эту группу слов с бежа́ть. Против см. Бернекер 1, 55. Менее убедительно сближение у Ван-Вейка (IF 24, 231) слав. слов с голл. bagger "ил, тина", откуда нем. baggern "чистить русло землечерпалкой". С другой стороны, Брюкнер (11) и Младенов (РФВ 68, 377) из-за красной окраски болота пытаются связать багно́ с багро́вый, багря́ный, тогда как Буга (РФВ 70, 100) сравнивает это слово с лит. bojus "топкое место". Сомнения в правильности сближения слав. слова с нем. Bach высказывает Цупица (GG 160) и Брюкнер (KZ 48, 207).
Страницы: 1,102
Слово: ба́г(о)р
Ближайшая этимология: "пурпур, пурпурная раковина", укр. ба́гор, блр. ба́гра, отсюда русск. багря́ный "пурпурного цвета", багри́ть "окрашивать в багровый цвет". Кроме этого, известно только в ст.-слав.: багръ ἁλουργίς, багрити φοινίσσειν "окрашивать в багряный цвет", багрѣница πορφύρα (Супр.), болг. ба́гря "окрашиваю в красный цвет", в прочих слав. языках отсутствует.
Дальнейшая этимология: Маловероятны попытки связать это слово с голл. baggaert "тина", ирл. búal "вода" и багно́ как "красное болото" (Младенов, РФВ 68, 373; Етим. речн. 39); столь же маловероятно родство с болг. божу́р "мак". Ошибочно предположение о заимствовании из гот. fagrs, д.-в.-н. fagar "прекрасный" (ср. Преобр. 1, 11); иначе ожидалось бы слав. *pogrъ Скорее позволительно думать о родстве с греч. φώγω "поджариваю", д.-в.-н. bahhan "печь" и бага́ть. Неясное слово.
Комментарии Трубачева: [См. еще Ерне, Die slav. Farbenbenennungen, 1954, стр. 48. -- Т.]
Страницы: 1,103
Слово: баго́р,
Ближайшая этимология: багра́, укр. ба́гор.
Дальнейшая этимология: Предположение о заимствовании из др.-сканд. *bátgarr [букв.] "лодочное копье" (Миккола, Berühr. 80) оспаривает уже Бернекер (1, 38), указывая на фонетические трудности; ср. еще Фасмер, RS 5, 127. Это толкование становится еще более сомнительным, если принять во внимание, что др.-исл. bátr "лодка" заимств. из англос. bát, которому соответствует др.-исл. beit; ср. "корабль"; см. Фальк- -- Тори. 38. Нем. Bagger "землечерпалка" также не может считаться источником, вопреки Маценауэру (100) и Карловичу (21). Скорее всего, баго́р -- исконно славянское слово; ср. бага́й, бага́н. Дальнейшие связи неясны, возможно, сюда же англос. becca "мотыга", ср.-в.-н. bicke (см. Ван-Вейк, IF 24, 232 и Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 121), которые, однако, Хольтхаузен (Ae. Wb. 18) сближает с галльск. beccus "клюв".
Страницы: 1,102
Слово: багри́ть,
Ближайшая этимология: обычно сврш. сба́гри́ть "стащить, украсть",
вятск. (Васн.) По моему мнению, от баго́р, первонач. "зацепить (багром)".
Страницы: 1,103
Слово: багу́н
Ближайшая этимология: "болотное растение", сев.-русск. (Мельников), смол. (Добровольский); возм., к багно́; см. Горяев, ЭС 8. Ошибочно мнение Соболевского (AfslPh 33, 477; ЖМНП, 1911, май, 162) о родстве с греч. φηγός, лат. fāgus, так как здесь было бы и.-е. ǵ=слав. z.
Страницы: 1,103
Слово: бадана
Ближайшая этимология: "броня", др.-русск., Мам. поб.; см. Срезн. I, 39, III, Доп. 7; ср. также др.-русск. бонданъ "броня, панцирь" (у Карамзина); см. В. Смирнов, Зап. Вост. Отд. 21, 2. Заимств. из тюрк. Ср. кирг. badana "панцирь" (Радлов 4, 1517).
Страницы: 1,103
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200 500

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
46869616429605
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов