Ближайшая этимология:"обрубать, обрезать сучья, ветки", олонецк., новгор., белозерск., ленингр.; ко́рзать "обрубать сучья, снимать кору". По-видимому, заимств. из вепс. karźin, karśta -- то же, фин. karsia; см. Калима 108 (с литер.). Но ср. словен. kŕzati "резать плохим ножом" (см. Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 334), сербохорв. кр̏зати "стирать, стачивать, обтачивать", которые делают вероятным исконнослав. происхождение из *kъrzati. Недостоверно сравнение с др.-инд. karjati "мучает, истязает", др.-исл. hrekia "мучить", др.-фриз. hreka "рвать", арм. kоrсаnеm "поражаю, разрушаю, уничтожаю" (Шефтеловиц, Zschr. Ind. Ir. 2, 279), фонетически невозможно сопоставление с лит. kar̃šti, karšiù "чесать шерсть" (Потебня у Преобр. I, 298) или с лит. skerdžiù, sker̃sti "резать свинью" (Потебня, РФВ 3, 95).
Страницы:2,199
Слово:карза́ш
Ближайшая этимология:"обшлаг рукава", зап., южн. (Даль). Из польск. karwasz, которое пришло из венг. karvas; см. Карлович 260; Брюкнер 221.
Страницы:2,196
Слово:ка́рзина
Ближайшая этимология:"вход в подвал", тверск., вышневолоцк., ка́рзин "свод погреба", новгор., валдайск. Из олонецк. karzina-, вепс. karzin "пространство под полом", фин. karsina; см. Калима 107 и сл.; см. ка́ржина.
Страницы:2,199
Слово:карзу́бый
Ближайшая этимология:"без (передних) зубов", диал. Отсюда карзу́н -- то же, как свободнее образование, по мнению Петерссона (BSl. Wortst. 72 и сл.). Из *kъrnozǫbъ. Ср. курно́сый. Иную этимологию предлагают Миклошич (Мi. ЕW 139) и Петерссон (там же), которые сравнивают это слово с сербохорв. крѐзуб, кре́зо "человек, у которого недостает отдельных зубов", что менее вероятно в фонетическом отношении.
Страницы:2,199
Слово:ка́рий,
Ближайшая этимология:укр. ка́рий. "черный, темный", др.-русск. карый "черный", грам. 1391--1428 гг.; см. Корш, AfslPh 9, 509 и сл. Из тур., тат. и т. д. kara "черный"; см. Мi. ТЕl. I, 327; ЕW 112; Бернекер 1, 488.
Страницы:2,199
Слово:карикату́ра.
Ближайшая этимология:Через нем. Karikatur (с 1763 г.; см. Шульц--Баслер I, 332) или непосредственно из ит. caricatura (букв. "перегрузка") от саriсаrе "нагружать" (Гамильшег, 187).
Страницы:2,199
Слово:карить
Ближайшая этимология:"оплакивать", только др.-русск. карити (Ипатьевск. летоп.), сербск.-цслав. карьба "забота", польск. kar, диал., "поминки", слвц. kаr -- то же.
Дальнейшая этимология:Обычно считается заимств. из д.-в.-н. kаrа, сhаrа "оплакивание, траур", гот. kara "забота"; см. Мi. ЕW 112; Бернекер 1, 487. Напротив, Кипарский (149) производит др.-русск. слово из др.-исл. kærа (sik) "жаловаться", а сербск.-цслав. слово вместе с сербохорв. ка̏рити се "заботиться" -- из тур. kаr "забота, печаль", тогда как польск. и слвц. слова он считает поздними заимств. из нов.-в.-нем. языка. Следует предпочесть сравнение этих слов с кори́ть (Мi. ЕW 112; Младенов, СбНУ 25, 64).
Страницы:2,199-200
Слово:карка́с
Ближайшая этимология:"остов (металлический); скелет". Из франц. саrсаssе "скелет"; см. Маценауэр, LF 8, 46. Голл. karkas, которое последний тоже считает возможным источником, само заимств. из франц.; см. Франк--Ван-Вейк 294.
Страницы:2,200
Слово:ка́ркать,
Ближайшая этимология:карку́н "ворон", диал. кра́кать, ку́ркать -- то же, укр. ка́ркати, кра́кати, блр. ка́ркаць, кра́каць.
Ближайшая этимология:ка́рло м., ка́рлик, укр. карла́, ка́рлик. Возм., через польск. karlę, karzeɫ, род. п. karzɫa, karlik -- то же, чеш. karel, karlík из д.-в.-н. karal, ср.-нем. karl, диал., "малыш", нов.-в.-н. Kerl "молодой парень"; см. Бернекер 1,490; Мi. ЕW 112; Корбут 395; Преобр. I, 299. Согласно Соболевскому (РФВ 70, 79), др.-русск. Карло как имя собств. представлено в памятниках с середины ХV в. (дьяки Карло и ГридкаКарловъ), что, по его мнению, говорит против польск. посредничества. Собств. имя может быть связано с др.-русск. собств. Карлы (Пов. врем. лет. под 911 г.) и его, возм., следует отделять от нарицательного. Не убедительно о ка́рло см. Маценауэр, LF 8, 46.
Комментарии Трубачева:[В знач. "карлик" уже у Герберштейна, 1526 г.; см. Исаченко, ZfS, 2, 1957, стр. 501. -- Т.]
Страницы:2,200
Слово:карлу́к,
Ближайшая этимология:харлу́к "рыбий клей", диал. ко́рлух, уральск. (Даль), укр. кару́к, польск., чеш. karuk. Русск. слово, вероятно, явилось источником англ. саrlосk -- то же и польск. слова; см. Бернекер 1, 490; Мi. ЕW 112; Брюкнер 221. Неправильно предполагает Маценауэр (196) заимствование в русск. из англ. Вероятно, вост. происхождения.
Ближайшая этимология:"ткань темно-красного цвета", кармази́нный "алый" (уже у Посошкова; см. Христиани 54), стар. русск. кармазинъ, Борис Годунов, 1589 г.; см. Срезн. I, 1197, укр. карма́зин. Через польск. karmazyn или нем. Karmesin из ит. carmesino, которое восходит к араб. qermazī, qirmizī "ярко-красный, багряный", от др.-инд. kr̥miṣ "червь" (см. чермный); см. Бернекер 1, 490 и сл.; Мi. ТЕl. I, 332; ЕW 156; Карлович 257; Брюкнер 220; Литтман 84.
Страницы:2,201
Слово:карма́к,
Ближайшая этимология:корма́к "крючок (с блесной)", астрах., поволжск., причерноморск. (Даль). Заимств. из тат., кыпч., чагат., казах., кирг., алт. karmak "крючок" (Радлов 2, 216 и след.); см. Мi. ТЕl. 1, 328. Вопреки последнему, источником не было греч. καμάκι, κάμαξ "шест, столб" (Радлов, там же).
Страницы:2,201
Слово:кармаку́л
Ближайшая этимология:"карбункул, волшебный камень", Сказ. об Инд. царстве (ХV в.); см. Гудзий, Хрест. 51 и сл. Также в искаженной форме кармауз (см. Сперанский, ИРЯ 3, 440 и сл.). Из лат. carbunculus.
Страницы:2,201
Слово:карма́н,
Ближайшая этимология:-а́на, др.-русск. Корманъ--имя собств. посадника новгородского (2 Псковск. летоп. под 1343 г.; см. Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 151; Лекции 81; РФВ 70, 80), слвц. Krman -- имя собств., др.-польск. korman или korban "карман" (см. Брюкнер, AfslPh 11, 131).
Дальнейшая этимология:Сев.-тюрк. karman "карман, кошелек", считавшееся раньше источником этих слов (Мi. ЕW 112; ТЕl., Доп. 2, 144), Радлов (2, 217) и Крелиц (30) рассматривают как заимств. из русск. Напротив, Рясянен (Мél. Мikkola 275 и сл.) еще раз ставит вопрос о тюрк. происхождении (ср. алт., тел. karman -- то же от тур., чагат. kar- "врываться, проникать"); Соболевский (там же) выступает против предположения о вост. происхождении этого слова и принимает родство с диал. корма́ "мешок рыболовной сети". Некоторые ученые сближают слав. слова с греч. κορβανᾶς "храмовая сокровищница", ст.-слав. коръвана, напр. Брюкнер (KZ 48, 201), Переферкович (ЖМНП, 1917, окт., стр. 125 и сл. (где многое не имеет сюда отношения)). Нет уверенности, что правильным будет возведение этого слова к лат. crumēna "кошелек" (вопреки Мi. ТЕl. I, 328; Бернекеру 1, 490). Неудачно и сравнение Ильинского (РФВ 73, 304) с греч. κείρω "стригу, подстригаю".
Страницы:2,201
Слово:карми́н
Ближайшая этимология:"красная краска". Через нем. Karmin (уже в 1712 г.; см. Шульц--Баслер I, 333) или прямо из франц. carmin, объясняемого контаминацией араб. qirmiz и minium (см. Гамильшег, ЕW 187).
Страницы:2,201
Слово:кармя́к,
Ближайшая этимология:см. кермя́к.
Страницы:2,202
Слово:карнава́л.
Ближайшая этимология:Из франц. саrnаvаl от ит. саrnеvаlе: саrnе "мясо" и vale "прощай".
Страницы:2,202
Слово:карначи́,
Ближайшая этимология:ка́рначи мн. "поплавок невода", олонецк. (Кулик.). Заимств. из зап.-фин.; ср. фин. kaarnas, род. п. kaarnaksen "поплавок из коры на сети"; см. Калима 109.