Ближайшая этимология:род. п. кле́я, кле́и́ть, укр. клий, клей, русск.-цслав. клѣй, клей κόλλα, болг. клей "смола", сербохорв. кли̏jа "клей", клѝjати "прилипать, клеить", словен. klė̑j "горная смола, клей", klẹjíti "клеить", чеш. klí, род. п. klé м., ср. р., также klij, klej "резина, клей, горная смола", польск. klej (klij) "клей", в.-луж. klij.
Дальнейшая этимология:Праслав. *kъlějь или *kъlьjь, судя по словен. kǝljè ср. р. "столярный клей", kǝlíti "клеить, склеивать". Родственно греч. κόλλα "клей", κολλάω "склеиваю", ср.-нж.-нем. hеlеn "липнуть, приклеиваться" из *haljan; см. Цупица, GG 113; Бернекер 1, 659 и сл.; Траутман, ВSW 145; Гофман, Gr. Wb. 152; Буазак 484. Вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 488), Кипарскому (239 и сл.), следует отвергнуть предположение о заимствовании слав. слова из ср.-нж.-нем., нж.-нем. klei, нов.-в.-н. Klei "вязкий ил, глина"; см. Брюкнер 233; Младенов 240.
Страницы:2,246
Слово:клеймо́,
Ближайшая этимология:также клейно́, арханг. (Подв.); клейми́ть, укр. клеймо́, клейно́, блр. клеймо́, клейно́. Заимств. из нем. *kleim, др.- англ. clám, англ. сlоаm, ср.-нж.-нем. klēm "клей, цементный раствор, пластырь", ср.-нж.-нем., д.-в.-н. kleimen "смазывать, мазать" (см. глей); см. Бернекер 1, 511. Не из др.-исл. kleima (вопреки Маценауэру 205; Мi. ЕW 119; см. Тернквист 10; Миккола, Berühr. 1, 75), а также не из нов.-в.-н. Kleinod "сокровище, драгоценность" (вопреки Микколе, ÄВ 101).
Комментарии Трубачева:[Тернквист ("Scando-Slavica", I, 1954, стр. 26) объясняет др.-русск. клейно "узор на дне сосуда", "штемпель, печать на слитке серебра" из ср.-нж.-нем. kleinôe, kleinôde. -- Т.]
Страницы:2,246
Слово:клейноды
Ближайшая этимология:мн. "драгоценности, символы государственной власти"; впервые слово клейнот "знак, клеймо" встречается в XVII в.; см. Срезн. I, 1217. Возм., через польск. klejnot (с ХV в.; см. Брюкнер 233) из нем. Kleinod "драгоценность"; см. Маценауэр 205; Горяев, ЭС 142.
Страницы:2,246
Слово:кле́йстер,
Ближайшая этимология:из нем. Kleister; см. Горяев, ЭС 142.
Страницы:2,246
Слово:клейтух
Ближайшая этимология:"пробка, затычка" (Гоголь), укр. клейтух. Неясно.
Страницы:2,246
Слово:клёк,
Ближайшая этимология:род. п. клёка "лягушачья икра", кашинск. (См.), также "ч.-л. затвердевшее", клёкнуть "увядать, сморщиваться, высыхать".
Дальнейшая этимология:Ср. лит. klenkù, klekaũ, klèkti "густеть, застывать, сгущаться", suklẽkęs "загустевший"; см. Бернекер 1, 511, 614; Махек, LF 51, 126. Не связано с нем. Lаiсh "икра", lаiсhеn "метать икру" (Преобр. I, 314; ср. еще Клюге-Гётце 341 и сл.). Ср. кряк.
Страницы:2,246
Слово:клекта́ть,
Ближайшая этимология:клекчу́ "кричать (о хищных птицах)", клёкт, клёкот, клекота́ть, укр. кле́кiт, клекота́ти, русск.-цслав. клегътати, клекътати наряду со ст.-слав. кльчетъ "щелканье зубами", кльчьтати (Еuсh. Sin.), словен. klekę́čem, kleketáti "громыхать, стучать; дребезжать; щёлкать", klekotáti, чеш. klekotati -- то же, klektati "болтать, трещать", польск. klekotać, klektać, в.-луж. klekotać "крякать, болтать".
Ближайшая этимология:род. п. клёна, укр. клен, клень, болг. клен, сербохорв. кле̏н, род. п. клѐна, а также кље̏н, род. п. кљѐна и ку̑н (из *кльнъ), словен. klèn, род. п. kléna, чеш., слвц. klen, польск. klon, в.-луж. klon, н.-луж. klón.
Дальнейшая этимология:Родственно макед. κλινότροχον (Феофраст; см. Г. Майер, IF 1, 325), др.-исл. hlynr, кимр. kelyn, др.-корн. kelin, далее лит. klẽvas "клен"; см. Бернекер 1, 512; Траутман, ВSW 136; Торп 113; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 378; Шпехт 60.
Страницы:2,247
Слово:клень
Ближайшая этимология:ж. -- рыба "Squalius серhаlus", кленёк "Squalius leuciscus", укр. клень м., клено́к, болг. клен, сербохорв. кли̏jен, словен. klė̀n, род. п. klė́na, также klên -- рыба "клень", klė̑j м., klė́jа ж., чеш. kleň м., kleně ж. "клень", польск. kleń, kleniec; см. Бернекер (1, 512), согласно которому это слово восходит к праслав. *klěnь или *klenь.
Дальнейшая этимология:Темное слово. Произвольно предположение о родстве с греч. κελαινός "черный, темный" (Лёвенталь, AfslPh 37, 381). Сомнительна также связь этого слова с клин (Линде у Карловича 277).
Ближайшая этимология:м. "покрытие каната", также кле́тинг, кле́динг, стар. клейдинг, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 143. Также клетня́ "перекрытие шканцев (на корабле)". Из голл. kleeding -- то же, от klееd "платье, одежда"; см. Маценауэр 204; LF 8, 171; Мёлен 100; -т- объясняется, возм., сближением с клеть. Ср. кле́тка "покрытие шканцев", которое происходит из голл. klееd (Маценауэр, там же).
Страницы:2,248-249
Слово:клеть
Ближайшая этимология:ж. "кладовая, амбар", кле́тка, укр. клiть, клíтка, ст.-слав. клѣть ж. οἰκία, οἴκημα, клѣтъка (Супр.), болг. клет "клетка, ногреб", сербохорв. кли̏jет, род. п. кли̏jети ж. "чулан", словен. klė̑t ж. "погреб", чеш. kletka, слвц. klietka, польск. kleć "хижина, шалаш, клеть", klatka, в.-луж., н.-луж. klětkа "клетка для птицы".
Дальнейшая этимология:Родственно лит. klė́tis "кладовая", лтш. klẽts -- то же (заимствование дало бы лит. *klietis, лтш. *klèts); см. Эндзелин (СБЭ 197, М.--Э. 2, 225), Траутман (ВSW 136), вопреки Мерингеру (IF 16, 120 и сл.), Бернекеру (1, 518), Лескину (Bildg. 235), далее родственно лит. klaĩmas "крытая рига с овином". С другим задненёбным: лит. šlìtė "лестница", at-šleĩmas, -šlaĩmas "передний двор", греч. κλισία "хижина, палатка", лат. clītellae мн. "вьючное седло", ирл. clíath "сrаtеs", гот. hleiþra "палатка", д.-в.-н. leitara "лестница"; см. Бернекер, там же. Заимствование из кельтских языков, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 90), фонетически невозможно (было бы *klitъ).
Комментарии Трубачева:[Трудно доказуемо в фонетическом отношении объяснение Махека (ВЯ, 1957, No 1, стр. 96 и сл.; Еtуm. slovn., стр. 202), из и.-е. *klēu- "сжимать, теснить, ограничивать". -- Т.]