Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Слово: кола́ч,
Ближайшая этимология: род. п. -ча́ "вид круглого кренделя, плетеная булочка из муки тонкого помола", др.-русск. колачь (Домостр. К. 27 и сл.), укр. кола́ч, болг. кола́ч "каравай", сербохорв. ко̀лач, род. п. кола́ча, словен., чакав. koláč, чеш., слвц. koláč "пирог", польск. kоɫасz "пшеничная лепешка, калач", в.-луж. kоɫаč, н.-луж. kоɫас.
Дальнейшая этимология: Судя по круглой форме, произведено от *kolo (см. колесо́). Аналогичны другие названия изделий из теста: подко́вка, рог, жа́воронок; см. Преобр. I, 332; Соболевский, Лекции 80; Бернекер 1, 541; Мi. ЕW 124; Брюкнер 247; KZ 48, 204. Неприемлемо объяснение из ср.-греч., вопреки Фасмеру (ИОРЯС 12, 2, 243; Гр.-сл. эт. 104); ошибочна также этимология из ром., вопреки Шухардту (Sitzber. Wien. Акаd. 141, 24), Штрекелю (31); ср. Бернекер, там же. Лтш. kalãcis, эст. kalats заимств. из русск.; см. М.--Э. 2, 140.
Страницы: 2,285-286
Слово: колба́,
Ближайшая этимология: колбь ж. "пескарь, Gobio fluviatilis", укр. ко́лбель, польск. kieɫb, род. п. kieɫbia. Сравнивают с алб. kulp, -bi "определенная пресноводная рыба" (Мi. ЕW 154; Г. Майер, Alb. Wb. 212; Бернекер 1, 659), но оно могло быть заимствованием из слав. Малоубедительно предположение Брюкнера (227) о родстве с колбаса́ (см.).
Комментарии Трубачева: [Безлай ("Slavistična Revija", 5--7, 1954, стр. 136) сравнивает название рыбы со слав. *kъlb- "lосus fluminis profundior", ср. польск. koɫbiel, koɫbań, укр. ковбирь и др. Предположение о родстве с греч. κωβιός снимает Грошель ("Razprave Slovenske Аkаd. znanosti in umetnosti", 2, 1956, стр. 44). Русск. колбь, польск. kieɫb, слав. *kъlbь могли быть заимств. из гот. *kalba- "теленок"; ср. другое название той же рыбы -- бычо́к. -- Т.]
Страницы: 2,286
Слово: ко́лба,
Ближайшая этимология: заимств. из нем. Kolben.
Страницы: 2,286
Слово: колбаса́,
Ближайшая этимология: укр. ковбаса́, др.-русск. колбаса, Новгор. Кормч. под 1280 г., Дан. Зат. (XIII в.), 72 (ср. также Соболевский, ИОРЯС 27, 327; РФВ 70, 81), болг. кълба́са, ср.-болг. клъбаса, сербохорв. коба̀сица, кайк., чакав. klobasa. словен. klobása, чеш. klobása, слвц. klbása, польск. kieɫbasa, стар. kieɫbodziej "колбасник", в.-луж. kоɫbаsа, н.-луж. kjaɫbas. Вероятная в общем праформа *kъlbasa не подходит для сербохорв., словен., чеш. форм (ср. клобу́к); см. Бернекер 1, 542.
Дальнейшая этимология: Предполагали родство с ко́лоб, колобо́к (Соболевский, там же), а также с укр. ко́вбиця, ковби́чище "чурбан", ковба́н -- то же, ковба́тка "кусок мяса" (Брюкнер, KZ 45, 32; Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 27). Вместе с тем, судя по вариантам с -ъl и -lо-, имеются основания думать о заимствовании. Источником мог быть тюрк.; ср. тур. külbasty "мясо, жаренное на рашпере, жареные котлеты" (Радлов 2, 1479; см. Митвох, UJb. 8, 290 и сл.), при этом -т- могло исчезнуть в прилаг. колбасный. Возможно другое объяснение, если исходить из тюрк. герундия *külbasa (см. Митвох, там же). Менее вероятно произведение из др.-еврейск. kolbāśār "мясо, всякая плоть, живое существо" (Бернекер, Jagić-Festschrift, 600 и сл.; Еt. Wb., там же); ср. возражения семасиологического характера у Митвоха, там же, далее см. Брюкнер 227; KZ 48, 171; Младенов 228; Преобр. I, 332; Соболевский, там же. Ничего общего со слав. словами не имеет франц. саlеbаssе "вид тыквы", вопреки Карловичу (368) и Соболевскому (там же), который производит последнее из слав.; ср. Гамильшег, ЕW 172; Доза 129; М.-Любке 152.
Страницы: 2,286
Слово: Колбя́ги
Ближайшая этимология: -- местн. н., тихвинск. (1634 г.); см. Дювернуа, "Чтения", 1884, стр. 26; Колбежичи -- местн. н., встречается в [бывш.] Псковск. губ. и др.; см. Миклошич, AfslPh 10, 4. От др.-русск. кълбягъ "варяг -- член союза", ср.-греч. Κούλπιγγοι "особые наемники" (Мих. Атталиат, ХI в.). Из др.-сканд. kylfingr от kylfa "дубина"; см. Экблом, ZfslPh 10, 10 и сл.; 16, 270; Миклошич, там же; Томсен, SА 1, 386 и сл.; Фасмер, RS 5, 136 и сл.; ZfslPh 8, 120 и сл. Не следует смешивать с печенежскими κουλπέη (Конст. Багр., Adm. Imp. 37), вопреки Нойману (ВZ 3, 376), С. Краусу (KSz 1, 173), названием, происходящим из тюрк. külbej (см. Немет, UJb. 10, 27). Произвольно также сближение этого слова с фин. kаlеvа, диал. "смелый, буйный" (вопреки Микколе, RS 12, 230) и допущение связи колбягов с этнонимом водь (Брим, Асtа PhiI. Scand. 4., 40 и сл.; Bull. Асаd. d. Sс. dе St. Pétersbourg, 1929, No 4, стр. 277 и сл.; Карский, РП 99).
Комментарии Трубачева: [См. еще Стендер-Петерсен, Varangica, Орхус, 1953, стр. 249. -- Т.]
Страницы: 2,287
Слово: колбя́к,
Ближайшая этимология: колбя́шка "чурбан, болван", диал. (колбя́н -- то же, сарат.; см. РФВ 69, 150). Ср. укр. ковба́н "чурбан, колода", ковбо́к "толстый конец бревна". Вероятно, к ко́лоб; см. Бернекер (1, 542 и сл.), Ильинский (ИОРЯС 24, 1, 129), вопреки Фасмеру (RS 5, 136 и сл.).
Страницы: 2,287
Слово: колгота́
Ближайшая этимология: "беспокойство, ссора", колготи́ться "суетиться", тамб. (РФВ 68, 19). Темное слово.
Комментарии Трубачева: [Скорее всего, из *ко-голта. Ср. образование приводимого ниже колдо́ба < *ко-долба. Далее, *ко-голта образовано от того же корня, что и о-голте́лый. -- Т.]
Страницы: 2,287
Слово: колдо́ба,
Ближайшая этимология: колдо́бина, колды́бина, севск.; также колдыба́нь, колдуба́нь, но также колтоба́нь -- то же, терск. (РФВ 44, 95). Обычно связывается с укр. ка́довб, ка́дуб "старая бочка, чан", блр. кадоўба "выдолбленный ствол дерева", чеш. kadlub "посуда из цельного куска дерева; литейная форма", польск. kadɫub "ствол, колода, чурбан" (Мi. ЕW 108; Бернекер 1, 467), которые, по мнению Миклошича (там же), образованы из ка- и основы долби́ть. Русск. слово отличается по знач., но было бы рискованно объяснять его из *kolodьlba. от колесо́, т. е. первонач. "колея" (см. Брандт, РФВ 22, 139; Соболевский, "Slavia", 5, стр. 444).
Страницы: 2,287
Слово: колдова́ть,
Ближайшая этимология: колду́н, возм., первонач. "заговаривать"; "заклинатель". Родственно лит. kalbà "язык", лтш. kalada "шум, ссора", лат. саlō, -ārе "вызывать, сзывать", греч. καλέω, "звать, призывать", д.-в.-н. halôn "звать, приносить", holôn -- то же, греч. κέλαδος "шум"; см. Ильинский, РФВ 62, 250 и сл. Ввиду отличия знач. и широкого распространения русск. слова совершенно невероятно заимствование из венг. koldulni "попрошайничать", koldus "нищий", вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 123), Бернекеру (1, 544). Из венг. происходит сербохорв. колдовати "попрошайничать", словен. koldováti -- то же, сербохорв. колдуш "нищий", словен. kolduš -- то же. Не существует также связи с греч. χαλδαῖος "халдеец, маг", вопреки Карловичу (AfslPh 5, 168).
Страницы: 2,287-288
Слово: колдуны́
Ближайшая этимология: мн. "пельмени", польск. koɫdun "пирожок из сырого мяса", чеш. kaldoun "гусиные потроха". Из ср.-в.-н. kaldûne "требуха" от ср.-лат. caldūna : cal(i)dus "теплые внутренности только что убитого животного"; см. Бернекер 1, 472; Мi. ЕW 109 (и тот и другой -- без русск. слова); Кипарский, Baltend. 157; Клюге-Гётце 275 и сл.
Страницы: 2,288
Слово: колду́ха
Ближайшая этимология: "вереница связанных оленей", см. колла́ка.
Страницы: 2,288
Слово: колдыба́й,
Ближайшая этимология: колды́ба́ть "хромой, хромать", диал. См. сл. слово.
Страницы: 2,288
Слово: колды́ка
Ближайшая этимология: "хромой, идущий вразвалку человек", колды́кать "хромать, идти вразвалку", блр. колды́га "хромой", колды́гаць "хромать".
Дальнейшая этимология: Возм., родствено гот. halts "хромой", греч. κόλος "обрубленный, надломленный", арм. kаɫ "хромой"; см. Цупица, GG 107; Гофман, Gr. Wb. 152; Эндзелин, СБЭ 18; Уленбек, РВВ 22, 536; 30, 288; Aind. Wb. 74; Торп 84; Шпехт 130; иначе у Бернекера (1, 660).
Страницы: 2,288
Слово: колдыки́
Ближайшая этимология: (мн.) -- прозвище сибиряков, в связи с тем, что они говорят колды́ вместо когды́, когда́; ср. Зеленин, ЖСт., 1904, вып. I, стр. 64.
Страницы: 2,288
Слово: колеба́ть,
Ближайшая этимология: коле́блю, колыба́ть "качать, укачивать", укр. колiба́ти, ст.-слав. колѣбати σαλεύειν, болг. колеба́я се "колеблюсь", сербохорв. кољѐбати, чеш. kolébati "качать, укачивать", польск., в.-луж kolebać, н.-луж. kolebaś.
Дальнейшая этимология: Сомнительно сравнение с др.-англ. sсеlfаn "качаться", др.-исл. skjalfa -- то же, д.-в.-н. sciluf "тростник" (Цупица, GG 154; Торп 461; Ельквист 972). Не более надежно предположение об ономатопоэтическом происхождении (см. Бернекер 1, 545, где это слово относится к колыха́ть). Неприемлемо сближение с др.-инд. skhálati "спотыкается" (Потебня у Преобр. I, 333), невероятно происхождение из приставки kо- и lěbati "качать", чеш. líbati "целовать" (Голуб 107) и, наконец, родство с колесо́ (Брюкнер 245).
Страницы: 2,288
Слово: коледу́ха
Ближайшая этимология: "гололедица", с.-в.-р. (Павл.). Вероятно, из ко (см. кто) и лед (см.); ср. Мi. ЕW 153; Бернекер 1, 699.
Страницы: 2,288
Слово: колезень
Ближайшая этимология: (м.) -- рыба "небольшой муксун, Salmo muхun", обдорск. (ЖСт., 1894, вып. 1, стр. 128). Неясно.
Страницы: 2,289
Слово: коленко́р,
Ближайшая этимология: каленко́р "вид хлопчатобумажной ткани". Вероятно, из франц. саlеnсаr "ситец, ост-индская, также персидская хлопчатобумажная набивная ткань" (с XVIII в.), которое объясняют из перс. kalamkar (см. Гамильшег, ЕW 173; Маценауэр, 190; Преобр. I, 333). Объяснение русск. слова из франц. саliсоt "коленкор", от названия города Калькутта в Индии (Литтман 124; Локоч 83) оставляет неясным -р в русск. слове.
Страницы: 2,289
Слово: коле́но,
Ближайшая этимология: укр. колíно, ст.-слав. колѣно γόνυ, φυλή, болг. коля́но, сербохорв. ко̀љено, словен. koléno, чеш., слвц. kоlеnо, польск. kоlаnо, в.-луж. kоlеnо, н.-луж. kóleno.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. kelỹs -- то же, kelė́nas "колено, коленная чашечка", греч. κῶλον "член", κωλήν "бедренная кость, плечевая кость", далее сюда же член (см.); Бернекер 1, 545; Мейе, МSL 14, 375; ВSL 27, 55; Траутман, ВSW 125; Гофман, Gr. Wb. 168; М.--Э. 1, 368. Вряд ли связано с колесо́, вопреки Ильинскому (AfslPh 29, 163). Нельзя отделять от коле́но "род, поколение" и сближать последнее с че́лядь, греч. τέλος ср. р. "толпа" (Фортунатов, ВВ 3, 57; Мейе, Ét. 444; МSL 8, 237); против см. Бернекер, там же; ср. также лат. genu "колено" и genus "род", греч. γόνυ и γένος (Шуман, AfslPh 30, 296 и сл., а также Бернекер, там же).
Страницы: 2,289
Слово: ко́лер
Ближайшая этимология: I. "болезнь лошадей". Из нем. Koller -- то же.
Страницы: 2,289
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200 500

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
30253115904385
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов