Дальнейшая этимология:Родственно лит. kelì "сколь многие; некоторые", kõliai, kõl "как долго, пока", греч. πηλίκος "сколь великий", лат. quālis "какой"; см. Бернекер 1, 673 и сл.; Траутман, ВSW 111; Шпехт, KZ 52, 90. Согласно последнему, форма на -ь древнее, а остальные -- коли, колѣ -- преобразованы по аналогии других наречий. Едва ли более вероятно сравнение Махека ("Slavia", 16, стр. 168 и сл.) с др.-инд. -khálu (nа khálu "вовсе не"). Это сравнение относится только к постпозитивному коли после местоимений и наречий и после ni (см. "Slavia", 23, 67), но я не склонен отделять это коли от коли "сколь, насколько".
Страницы:2,290
Слово:коли́бри.
Ближайшая этимология:Заимств. через франц. colibri из языка галиби (Гвиана); см. Лёве, KZ 61, 77 и сл.; Пальмер, Neuweltw. 76 и сл.; Клюге-Гётце 31 7; Локоч, Аmеr. Wörter 49 и сл.
Страницы:2,290
Слово:ко́ливо
Ближайшая этимология:"поминальная кутья", укр. ко́ливо цслав. коливо κολλυβον болг. ко́ливо, сербохорв. ко̏љиво. Из греч. κόλλυβον ? то же. см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 244. Гр.-сл. эт. 92; Бернекер 1, 547.
Страницы:2,291
Слово:ко́лика,
Ближайшая этимология:обычно ко́лики мн. "рези в животе". Через франц. colique из ср.-лат. соliса от греч. κωλικη (т. е. νόσος "болезнь"); см. Преобр. I, 335; Савинов, РФВ 21, 29.
Страницы:2,291
Слово:коли́кий
Ближайшая этимология:"сколький, который по счету", церк., укр. коли́ко, стар., кíлько, ст.-слав. колико πόσον, болг. ко́лко, сербохорв. ко̀лик, ко̏лико, словен. kólik, kóliko, чеш. kolik "сколько", слвц. kоl᾽kо, в.-луж. kélko, н.-луж. keliko, польск. kilka. диал. kielka "несколько, некоторые".
Ближайшая этимология:колимаг "шатер", только др.-русск., цслав. колимагъ "шатер", сербск.-цслав. колимогъ -- то же, диал. калама́га "свадебная повозка, свадебный поезд", донск., калыма́га, сарат. (см. калама́га), укр. колима́га "ломовая телега", колима́г "шатер", блр. калама́жка "вид повозки", др.-чеш. kolimah "повозка", др. польск. kolimaga -- то же (ХV в.).
Дальнейшая этимология:Вероятно, заимств.; ср. др.-тюрк. külüngü "судно" (Банг-Габайн, Sitzber. Рrеuß. Аkаd., 1931, стр. 484). Невероятна этимология от kolo (см. колесо́) и др.-польск. mаgа, maża "повозка" (Брюкнер 246; KZ 45, 54; 48, 193). Не может быть речи о заимствовании из ср.-греч. καλυμμάτιον "оболочка, покров" (вопреки Срезневскому I, 1252 и сл.; см. Бернекер 1, 546; Фасмер, RS 5, 132). Близко слав. словам по знач. καραμά ̇ ἡ ἐπὶ τῆς ἁμάξης σκηνή (Гесихий), которое сравнивают с храм (см.); см. Шрадер--Неринг 1, 450.
Комментарии Трубачева:[Колимог, колымага удачно объяснил вслед за Коршем Менгес (ZfslPh, 23, 1955, стр. 327 и сл.), считая, что они происходят из монг. хalimaġ "калмык"; ср. мажа́ра "телега" -- от названия венгров, мадьяр. Иную, ошибочную, этимологию предлагает Мошинский (Zasiąg, стр. 106). См. еще Махек, Еtуm. slovn., стр. 214. -- Т.]
Страницы:2,291
Слово:колирова́ть,
Ближайшая этимология:-ру́ю "делать прививку деревьям". Через нем. okulieren, как и франц. осulеr, от лат. oculus "глаз"; см. Маценауэр, LF 8, 194; Преобр. I 335.
Страницы:2,291
Слово:коли́чество,
Ближайшая этимология:цслав. количьство, см. коли́кий.
Страницы:2,291
Слово:колк,
Ближайшая этимология:род. п. -а "костяной комель под рогом коровы или быка", ср. цслав. клъка ἀγκύλη, болг. къ́лка "бедро", сербохорв. ку̏к, словен. kòlk, род. п. kólkа "бедро".
Дальнейшая этимология:Возм., родственно лат. саlх, род. п. саlсis "пята, пятка", также "основание мачты, подсадка на винограднике", лит. kulkšìs, kùlšis ж., kùlšė "бедро", kulkšnìs "лодыжка"; см. Бернекер 1, 660; Младенов 265; Эндзелин, СБЭ 20; Траутман, ВSW 145; Вальде--Гофм. 1, 144.
Страницы:2,291-292
Слово:ко́лкать
Ближайшая этимология:"стучаться (в дверь)", олонецк. (Кулик.). Из карельск., фин. kolkata "бить, стучать"; см. Калима 125.
Страницы:2,292
Слово:ко́лкий.
Ближайшая этимология:От коло́ть.
Страницы:2,292
Слово:колла́ка
Ближайшая этимология:"несколько привязанных сзади к саням оленей без упряжи", арханг. (Подв.), колду́ха -- то же, печенг. (Итконеи). Из фин. kollos, род. п. kolloon, диал. kollohon пли саам. тер. kiǝʎas, саам. п. koallas; см. Итконен 63; Калима 125.
Страницы:2,292
Слово:колле́га,
Ближайшая этимология:начиная с Петра I; см. Смирнов 145. Через польск. kolega или непосредственно из лат. соllēgа.
Страницы:2,292
Слово:колле́гия,
Ближайшая этимология:впервые у Ф. Прокоповича; см. Смирнов 145. Через польск. kolegia или прямо из лат. collēgium.
Страницы:2,292
Слово:колне́р,
Ближайшая этимология:см. ковне́рь.
Страницы:2,292
Слово:ко́лоб
Ближайшая этимология:"шар, колобок, моток, круглый хлеб", арханг., вологодск., нижегор., псковск., тверск.; колобу́ха "галушка, увалень", сюда же колоба́н "толстая лепешка", тверск. околобе́ть "сжаться", ско́лобить "сжать комом", укр. колобо́к.
Дальнейшая этимология:Надежные сопоставления отсутствуют, но вряд ли это слово является заимств. Корш (AfslPh 9, 513) и Бернекер (1, 542 и сл.) сравнивают это слово с греч. κόλλαβος "пшеничный хлеб", однако заимствованное из греч. слово (вопреки Бернекеру) имело бы в, но никак не б; см. Фасмер, RS 5, 136. Следует отделять от словен. sklabotína "осадок, намыв" по семантическим соображениям, вопреки Торбьёрнссону (1, 80). Выведение из шв. klabb "чурка", норв. klabb "ком" или из др.-исл. kolfr "брус, шест" (Кнутссон, GL 49; Фасмер, там же) фонетически несостоятельно. Едва ли связано с коло (см. колесо́), вопреки Горяеву (ЭС 151). Отсюда колбя́к "огрызок, кончик". Сомнительно родство с греч. κολοβός "изувеченный", о котором см. Буазак (485). Ср. лтш. kalbaks "ломоть, краюха хлеба" (М.--Э. 2, 140; Потебня, ФЗ, 1876, вып. 2, стр. 93).
Страницы:2,292
Слово:колобо́ить
Ближайшая этимология:"болтать, трепать языком". Возм., от ко́ло, о́коло, и ба́ить? По мнению Торбьёрнссона (1, 80), родственно чеш. klábos "хлопанье", klábositi "болтать". Лит. kalbà "язык", kalbė́ti "говорить", kalbinė́ti, лтш. kal̃binât, kalbît "болтать, говорить" (см. М.--Э. 2, 140), вероятно, не связаны с русск. словом.
Дальнейшая этимология:От коло́ть. Родственно др.-исл. holt, д.-в.-н. holz "роща, лесок, кустарник", греч. κλάδος "ветвь, побег", ирл. саill "лес" (*kaldet-), сюда же кимр. Сеlidоn -- стар. название Шотландии, лат. Саlеdоniа; см. Бернекер 1, 543; Бецценбергер у Стокса 82; ВВ 16, 240; Фортунатов, ВВ 6, 216; Торп 84.
Страницы:2,293
Слово:колоде́й
Ближайшая этимология:"тот, кто работает для себя, на досуге"; диал. "большой палец руки", донск. (Миртов 1), также "кухонный нож". От ко́ло, о́коло (см. колесо́) и де́ять, де́ло.
Комментарии редакции:1 У А. Миртова: каладей. -- Прим. ред.
Страницы:2,293
Слово:коло́дец,
Ближайшая этимология:коло́дязь, др.-русск. колодязь (Лаврентьевск. летоп.), укр. коло́дязь, блр. коло́дзезь, ст.-слав. кладѩѕь (Еuсh. Sin.), болг. кла́денец, сербохорв. кла̏денац, словен. kladénǝc. Преобразовано из др.-герм. (гот.) *kalding- от *kaldiōn (откуда фин. kaltio "источник"), др.-исл. kelda "источник" -- к гот. kalds "холодный", с помощью суф. -ец (-ьсь) или под влиянием цслав. студеньць. Ср. шв. местн. н. Källingе от källa, датск. kildе "источник", фин.-шв. Käldinge; см. Экблом, Мél. Реdеrsеn 417 и сл.; Торбьёрнссон 1, 81; Бернекер 1, 543 и сл.; Френкель, IF 70, 106; Мi. ЕW 123; Сетэлэ, FUF 13, 375; Ягич, AfslPh 10, 195; Мейе, Ét. 355; Уленбек, AfslPh 15, 488; Соболевский, Лекции 82, 145; РФВ 22, 31; Кнутссон, Раlаt. 64; Стендер-Петерсен 277 и сл. Неубедительно возведение слова коло́дязь к коло́да (см.) у Брюкнера (ZfslPh 6, 65; AfslPh 42, 139), Буги (РФВ 70, 255), Кипарского (38 и сл.). Брандт (РФВ 22, 138 и сл.) считает исходной совершенно невероятную праформу *хoldędzь (от хо́лод), преобразованную по коло́да. Ср. знач. норв.-датск. verma, vermsl "источник, не замерзающий зимой" (Фальк--Торп 507), а также лит. šaltìnis "родник"; šáltas "холодный", цслав. студеньць. Кипарский (ВЯ, 1956, No 5, стр. 134) выступил в защиту исконно слав. происхождения слова коло́дец (от коло́да). Я считаю эту этимологию неубедительной ввиду наличия суф. -ędzь и обилия названий рек с коло́дец. Последнее говорит скорее о первоначальности знач. "источник", а не "колодец с деревянным срубом".
Комментарии Трубачева:[См. еще Кипарский, "Neuphilol. Мitteil.", 54, 1953, стр. 378 и сл.; Львов, "Докл. и сообщ. Ин. Яз.", 10, 1956, стр. 45 и сл. -- Т.]