Ближайшая этимология:"душить, сживать со света", обычно докона́ть, польск. konać "умирать". От кон, коне́ц. Лит. kanóti, kanóju "мучить, убивать", вероятно, заимств. из польск.; см. Буга, РФВ 70, 255.
Страницы:2,307-308
Слово:конве́йер
Ближайшая этимология:"транспортировочная лента". Из англ. соnvеуеr "конвейер" от соnvеу "перевозить, переправлять, транспортировать".
Страницы:2,308
Слово:конве́нция
Ближайшая этимология:"договор", с 1718 г., Долгоруков; см. Смирнов 152. Возм., через польск. konwencja от лат. conventiō "договор"; см. Христиани 26.
Страницы:2,308
Слово:конве́рт,
Ближайшая этимология:начиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 152. Через нем. Kuvért (1700 г.; см. Шульц--Баслер 1, 416) или из франц. соuvеrt от couvrir "покрывать". Неясен носовой согласный, поскольку источником является ср.-лат. сореrtum от соореrtus "покрытый". Объяснять, что этот носовой возник в результате неправильного чтения франц. соuvеrt (Унбегаун, ВSL 50, 173), столь же неверно, как и предполагать о влиянии лат. соnvеrtеrе, знач. которого "оборачивать" не дает возможности утверждать это, вопреки Кипарскому (ВЯ, 1956, No 5, стр. 134).
Страницы:2,308
Слово:конвои́р
Ближайшая этимология:"конвойный (солдат, корабль)", стар. конвоир "сопровождающий", 1703 г.; см. Смирнов 152. Из голл. kоnvооiеr "сопровождающий"; см. Христиани 38; Мёлен 108 и сл.
Страницы:2,308
Слово:конво́й
Ближайшая этимология:"сопровождающий отряд, прикрытие", начиная с Петра I, 1703 г.; см. Христиани 36, народн. камбой -- то же, с.-в.-р. (Барсов), также конбо́й, конобо́й, преобразованное по народн. этимологии от бой; см. Савинов, РФВ 21, 29. Заимств. из голл. kоnvооi или франц. соnvоi "сопровождение, обоз" от соnvоуеr "сопровождать", лат. conviāre. Посредничество польск. konwoj невероятно (вопреки Христиани, там же).
Страницы:2,308
Слово:ко́нга́
Ближайшая этимология:"мощная смолистая сосна", вологодск., перм., ср. также ко́нда, хо́нга. Из фин. honka, род. п. hongan "зрелая сосна"; см. Калима 238.
Страницы:2,308
Слово:конгре́сс,
Ближайшая этимология:начиная с Петра I (1718 г.); см. Христиани 31. Возм., через нем. Kongress (XVII в.; см. Шульц--Баслер 1, 378) от лат. congressus.
Страницы:2,308
Слово:ко́нда
Ближайшая этимология:"бревно крепкой сосны", вятск. (Васн.), ко́ндовый "прочный, плотный, крепкий", вологодск., вятск., сиб.; ко́нговый -- то же, вологодск.
Дальнейшая этимология:Диссимилировано из ко́нга (см.), происходящего из фин. honka, род. п. hongan "зрелая сосна", см. Калима 238. Коми konda (то же) заимств. из русск. (Вихман--Уотила 119). Неприемлемо по фонетическим соображениям объяснение русск. слова из шв. kådа "древесная смола" (Грот, Фил. Раз. 1, 460); против см. Преобр. I, 344. Иную этимологию имеет название реки Конда на территории ханты -- от ханты Хоndа, Xùntǝ -- то же; см. Сетэлэ, SSUF, 1885, стр. 97; Паасонен, OWb. 66; Каннисто, Festschr. Wichmann 417.
Страницы:2,308-309
Слово:конда́к,
Ближайшая этимология:-ака́ "краткая песнь во славу спасителя, богородицы или святого", укр. конда́к, др.-русск. кондакъ (Мин. 1097 г.; Хож. игум. Дан.; см. Срезн. I, 1268). Из греч. κοντάκι(ον) от κόνταξ "гимн, повтор": κοντός "палочка, жердь", первонач. "пергаментный свиток с текстом песни, намотанный на палочку" (Крумбахер 696); см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 245; Гр.-сл. эт. 94; Бернекер 1, 557 и сл.
Страницы:2,309
Слово:кондака́рь
Ближайшая этимология:м. "сборник кондаков" (см. конда́к), др.-русск. кондакарь -- то же, с ХII в.; см. Срезн. I, 1268. Из ср.-греч. κοντακάριον; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 94, и выше, конда́к.
Страницы:2,309
Слово:кондачо́к,
Ближайшая этимология:только в выражении: скондачка́ "наскоком; кое-как, небрежно"; как полагают, от названия танца (Преобр. I, 344). Объяснение из греч. κόρδαξ "танец из древнегреч. комедии" ввиду отсутствия хронологических промежуточных звеньев повисает в воздухе.
Страницы:2,309
Слово:конди́тер,
Ближайшая этимология:конди́терская. Из нем. Konditor, народн. Konditer от лат. соndītоr "тот, кто готовит пряные кушанья" (см. Шульц--Баслер 1, 372 и сл.; Клюге-Гётце 319).
Страницы:2,309
Слово:конди́ция
Ближайшая этимология:"условие", впервые у Петра I (1703 г.); см. Христиани 20; наконди́ции "в качестве домашнего учителя", о семинаристах (Гоголь). Через нем. Kondition или польск. kondycja от лат. condītiō (Шульц--Баслер 1, 372).
Ближайшая этимология:-- хищная птица. Заимств. через нем. Kondor или франц. соndоr из исп. соndоr, которое пришло из языка кечуа (Боливия) cuntur; см. Локоч, Аmеr. W. 43; Пальмер, Neuweltw. 77; Клюге-Гётце 319.
Страницы:2,309
Слово:Кондра́т,
Ближайшая этимология:также Кондра́тий м., имя собств., др.-русск. Кодратъ (ХI в.; см. Ягич, AfslPh 6, 288 и сл.), цслав. также Конъдратъ, из греч. Κοδρᾶτος от лат. Quadrātus; ср. Шмидт, AfslPh 18, 172 и сл. Не имеет ничего общего с нем. Konrad.
Страницы:2,309
Слово:кондра́шка
Ближайшая этимология:"апоплексический удар". Возм., табуистическое название от имени собств. Кондра́шка (см. предыдущее), ср. диал. знач. последнего "товарищ" (новгор.); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 91. Ср. названия болезней тётка, ма́чеха.
Страницы:2,310
Слово:конду́ктор
Ближайшая этимология:1) "кондуктор", 2) "надзиратель при машине", начиная с Петра I; см. Смирнов 153. Через нем. Konduktor (Шульц--Баслер 1, 374) или польск. konduktor из лат. conductor.