Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Слово: коса́тик
Ближайшая этимология: 1) растение "Асоrus calamus, аир пахучий", 2) "желтая водяная лилия, Iris pseudacorus". От коса́ II, прилаг. kоsаtъ; ср. чеш. kоsаtес "сабельник" (Мi. ЕW 133; Голуб 112). См. каса́тик.
Страницы: 2,345
Слово: коса́тка
Ближайшая этимология: "вид ласточки", см. каса́тка.
Страницы: 2,345
Слово: коса́ть
Ближайшая этимология: "бить, наказывать", диал. Неясно. Неубедительно сближение с косты́ль (Преобр. I, 368). Скорее к косну́ться.
Страницы: 2,345
Слово: ко́свенный,
Ближайшая этимология: цслав. косвенъ. От косо́й; см. Бернекер 1, 585; Мi. ЕW 134. Выражение ко́свенные падежи́ калькирует лат. саsūs obliquī, греч. πλάγιαι πτώσεις; см. Кречмер, "Glotta", 22, 246.
Страницы: 2,345
Слово: косма́,
Ближайшая этимология: косма́тый, укр. косм м., косма́ ж., косма́тий, цслав. космъ θρίξ, болг. ко́съм "волос", сербохорв. ко̏смат, чеш. kosm "волосы", kosmek "пучок", kosmatý "косматый", польск. kosm, kosmaty, в.-луж. kosm, в.-луж., н.-луж. kosmaty. От коса́ I.
Комментарии Трубачева: [Контаминацию коса Х *кома : греч. κόμη "волосы" допускает Пизани ("Раidеiа", 8, 1953, стр. 312), что нельзя признать вероятным. -- Т.]
Страницы: 2,345-346
Слово: косме́тика.
Ближайшая этимология: Из франц. cosmétique от греч. κοσμητικός, κοσμεῖν "украшать".
Страницы: 2,346
Слово: космогра́фия
Ближайшая этимология: "описание мира", через франц. соsmоgrарhiе, лат. cosmographia от греч. κοσμογραφία.
Страницы: 2,346
Слово: космополи́т.
Ближайшая этимология: Через нем. Kosmopolit или франц. соsmороlitе от лат. соsmороlitа, греч. κόσμος "вселенная", πολίτης "гражданин".
Страницы: 2,346
Слово: косне́ть,
Ближайшая этимология: косни́ть, ст.-слав. къснѣти χρονίζειν; сербохорв. ка̏снити, до̀-цнити "медлить", словен. kǝsnė́ti "быть медлительным". От ко́сный.
Страницы: 2,346
Слово: косну́ться,
Ближайшая этимология: укр. косну́тися, ст.-слав. коснѫти сѩ ἅπτεσθαι, аор. косе (Супр.), болг. ко́свам се "касаюсь, трогаю". Другая ступень: каса́ться (см.). Родственно чеса́ть.
Дальнейшая этимология: Сравнивается с лит. kasù, kasiaũ, kàsti "копать", лтш. kašu, kasu, kast "грести, разрыхлять граблями", лит. kasaũ, kasýti "скрести, почесывать", лтш. kasa ж., kasus м. "чесотка". Далее см. коса́ I; см. Зубатый, AfslPh 16, 395 и сл.; Мейе, МSL 14, 205, 338; Перссон 812; Бернекер 1, 581 и сл. Сомнительна связь с др.-инд. kaṣati "трет, царапает" (Уленбек, Aind. Wb. 50) и алб. kjas "приближаю, подношу, принимаю", ngas "касаюсь, подгоняю" (Г. Майер, Alb. Wb. 220). Не связано с лит. kankù, kàkti "хватать, быть достаточным", kakiù, kakė́ti "доставать дно (при переходе вброд)", лтш. kасêt (вопреки Маценауэру, LF 8, 207).
Страницы: 2,346
Слово: ко́сный,
Ближайшая этимология: цслав. късьнъ βραδύς, χρόνιος, болг. къ́сно "поздно", сербохорв. ка̏сно -- то же, словен. kǝsân м., kǝsnà ж. "нерарадивый, медлительный, поздний", kǝsǝ̀n -- то же. Отсюда косне́ть (см.).
Дальнейшая этимология: Родственно лтш. kùstu, kusu, kust "уставать", kusls "слабый, маленький и нежный", лит. kùšlas, kušlùs "хилый, убогий", др.-прусск. ucka-kuslaisin вин. ед. "самый слабый"; см. Бернекер 1, 671 и сл.; М.--Э. 2, 328; Леви, IF 32, 164; Младенов 266 и сл.; Махек, Rесhеrсhеs 1. Вряд ли сюда относится лит. kušù, kušė́ti "шевелиться, двигаться", вопреки Буге (РФВ 71, 53).
Страницы: 2,346
Слово: кособе́ня
Ближайшая этимология: м. "кособокий человек", диал. От косо́й, согласно Миклошичу (Мi. ЕW 134). Неясно образование.
Комментарии Трубачева: [Невероятно объяснение Пизани (AGI, 38, 1953, стр. 219): частичная калька нем. säbel-beinig "колченогий", где Säbel передано как коса, а -bein- сохранено в форме -бен-. -- Т.]
Страницы: 2,346
Слово: косоворо́тка.
Ближайшая этимология: От косо́й и во́рот.
Страницы: 2,347
Слово: косо́й,
Ближайшая этимология: укр. ко́сий, сербохорв. ко̏с, чеш. kosý, польск. kоsу. Сюда же ко́свенный (см.). Производное от коса́ II; см. Бернекер 1, 585; Видеман, ВВ 29, 15 и сл. Ошибочны сравнения с др.-инд. сāраs "дуга", шв., норв. hasp "железная скоба", нидерл. hеsре "тазобедренный сустав", греч. καμψός "изогнутый" (Петерссон, AfslPh 36, 137 и сл.; ВSl Wortstud. 71). Сюда же косо́й "черт" как табуистическое название, возм., вместо ку́цый; см. Зеленин, Табу 2, 96.
Страницы: 2,347
Слово: косонды́лый
Ближайшая этимология: "кривоногий", терск. (РФВ 44, 96). От косо́й и ды́лда (см.). Неясно -н-.
Страницы: 2,347
Слово: коста́рь
Ближайшая этимология: "игрок в кости" (XVII в.; Пам. стар. лит. 1, 2). От кость.
Страницы: 2,347
Слово: костёл
Ближайшая этимология: "католическая церковь" (уже во 2 Соф. летоп. под 1438 г., стр. 153, Котошихин 3), укр. костíл, блр. касцёл. Через польск. kоśсiоɫ "церковь", чеш. kostel "храм, костёл, церковь" из д.-в.-н. kastel от лат. castellum "укрепление", потому что средневековые церкви укреплялись, как замки; см. Кречмер, KZ 39, 545; AfslPh 28, 159; Леви, KZ 40, 255 и сл.; Х. Ф. Шмид, Streitberg-Festgabe 326 и сл.; Скок, RЕS 7, 182; Рудольф, ZfslPh 18, 271. Наряду с этим: коштел "крепость" (Куракин; см. Смирнов 165), возм., из ит. саstеllо, в то время как русск.-цслав. костель πύργος, turris (Малала; см. Срезн. I, 1296) заимств. через греч. καστέλλιον; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 98; Бернекер 1, 582.
Комментарии Трубачева: [Пизани правильно уточняет, что знач. "церковь" развилось в зап.-слав. языках; см. "Раidеiа", 8, 1953, стр. 312. -- Т.]
Страницы: 2,347
Слово: костёр,
Ближайшая этимология: род. п. -тра́, укр. косте́р "стог, скирда", словен. kóstǝr, род. п., kóstrа -- то же, чеш. kostroun "ч.-л. торчащее вверх, неотесанная ель, сооружение для сушки клевера", польск. kostra ж., kostro ср. р. "поленница", словин. küöscou̯l "куча дров".
Дальнейшая этимология: Связано с косте́рь "жесткая кора растений, идущих на пряжу", и кость (см.), согласно Бернекеру (1, 584 и сл.), Тернквист (186 и сл.), Кочубинскому (Труды 7 Арх. съезда 2, 9). Нет основания говорить о заимствовании из др.-сканд. ko<str "куча" от kasta "бросать", вопреки Томсену (SА I, 387; см. Тернквист, там же). Совершенно отлично по происхождению др.-русск. костьръ "башня, крепость" (Новгор. I летоп., Псковск. 2 летоп. и др.; см. Срезн. I, 1298), которое через ср.-греч. κάστρον "крепость" восходит к лат. castrum; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 98; Бернекер 1, 582.
Страницы: 2,347
Слово: косте́рь,
Ближайшая этимология: костра́ "жесткая кора растений, идущих на пряжу", костера́ "осетр", диал. косте́ря "костра́", ко́стрик "ерш", костре́л "иголки, хвоя, еловые ветки", укр. кiстри́ця, костри́ця "льняная конопляная костра", болг. костря́ва "лисехвостник луговой, Аlоресurus pratensis", сербохорв. ко̀страва "определенная трава", словен. kostrúži "грубые отруби", чеш. kostroun "скелет" (шутл.), kostřava "костра", слвц. kostruka "киль ощипанного пера", польск. kostra, kostrzyca "конопляная костра", в.-луж., н.-луж. kostrjawa "костра".
Дальнейшая этимология: От кость. Возм., родственно алб. kashtë "мякина, солома"; см. Траймер, Мitt. Rum. Inst. Wien I, 366 и сл.; Фасмер, Stud. alb. Wf. 1, 26 и сл., иначе у Иокля IF 36, 124 и сл. Менее вероятно по словообразовательным причинам сближение с чеса́ть, коса́ (Преобр. I, 367 и сл.). Приводимое Маценауэром (LF 8, 207) лтш. kasters отсутствует у М.--Э. 2, 169. Прочие ненадежные сближения см. у Петерссона (ArArmSt. 14 и сл.). Совершенно невероятно, хотя бы в семантическом отношении, заимствование из ирл. саss (из *kast-) "кудрявые, волнистые волосы" (вопреки Шахматову, AfslPh 33, 90; см. Фасмер, RS 6, 193 и сл.; Бернекер 1, 584).
Страницы: 2,347-348
Слово: кости́ть,
Ближайшая этимология: кощу́ "бранить, поносить", укр. кости́ти "бранить".
Дальнейшая этимология: Существующие сравнения сомнительны. По мнению Бернекера (1, 583), от кость, причем он ссылается на польск. drwić "насмехаться, издеваться", drwа gadać "болтать чепуху" (ср. дрова́). Другие пытаются констатировать родство с па́кость (Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 152; РФВ 70, 86, но ср. Брюкнер, KZ 48, 174). Сомнительна также связь с котора (Соболевский) или с каза́ть (Горяев, ЭС 127). Во всяком случае, эти слова нужно отделять от лат. castīgāre "учить уму-разуму, наказывать", которое происходит от castus "невинный" (см. Вальде--Гофм. 1, 178 и сл.). Сближение с лат. castus и др.-инд. c̨iṣṭas "получивший наставление" фонетически и семантически невозможно. Ср. кощу́н.
Страницы: 2,348
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200 500

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
46859716429518
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов