Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Слово: ко́фта,
Ближайшая этимология: ко́фточка, укр. ко́фта, ко́хта, блр. ко́пта, польск. kofta.
Дальнейшая этимология: Ввиду наличия шв. kofta, датск. kofte "короткое платье или плащ", норв. kuftа "широкая одежда, дорожный плащ", kuftе "женская куртка", которые не могли быть заимств. из русск., следует говорить о зап. происхождении русск. слова; см. Мi. ЕW 122; Маценауэр, LF 8, 192; Бернекер 1, 537; Фасмер, Festschr. Suolahti 301 и сл. Источником слав. и сканд. слов, возм., является нж.-нем. бременск. kuft "грубошерстный кафтан", прибалт.-нем. kuft "домашняя куртка, пижама"; см. Кипарский, Baltend. 162 и сл. Эст. kuhti могло быть заимств. из нем. или шв. kofta; см. Вигет, Sitzber. Gel. Estn. Ges., 1927, стр. 259. Далее, пытаются установить родство этих слов с тюрк. kaftan (см. кафта́н); см. Фальк--Торп 590; Корш, AfslPh 9, 507; Преобр. I, 372. Другие предполагают, что менее вероятно, связь с перс.-тур. kufter "ткань" (Мi. ЕW 122; ТЕl., Доп. 2, 159; Карлович 287; Бернекер 1, 537). Более далеко по знач. нем. Kaft, Kaftsammet (Лейпциг, XVII в.) и Kaffa (Гамбург, XVII в.), голл. kaffa "multicium bombycinum" (Гримм 5, 26).
Страницы: 2,355
Слово: коха́ть
Ближайшая этимология: "любить", зап., смол. (Даль). Заимств., как и укр. коха́ти, блр. коха́ць, из польск. kосhаć -- то же, родственного ро́скошь (см.), косну́ться; см. Брюкнер 242; Бернекер 1, 538. Неприемлемо сравнение с лит. kẽkšė "потаскуха", лат. cōmis "любезный, услужливый, предупредительный", вопреки Эрлиху (KZ 41, 287; ВрhW, 1911, 1574; см. Вальде--Гофм. 1, 254). Сюда же коха́ная трава́ "сильно действующая трава", терск. (РФВ 44, 96).
Страницы: 2,356
Слово: кохра́
Ближайшая этимология: -- насекомое "Tipula solstitialis". Сомнительно сравнение с др.-инд. kuṣáti, kuṣṇā́ti "рвет, щиплет, дергает", авест. kušaiti "убивает" нов.-перс. kuštan "убивать"; см. Петерссон, Lunds Univ. Årsskr. N. F. Вd. 19, No 6, стр. 41. Темное слово.
Страницы: 2,356
Слово: кохте́га
Ближайшая этимология: "облако", онежск. (Подв.). Темное слово.
Страницы: 2,356
Слово: коц
Ближайшая этимология: м., также коца́ ж. "покрывало от дождя, ковер", курск., смол. (Даль). Отсюда фам. Коцева́л(ов); др.-русск. коць "княжеск. одежда; модное верхнее платье", Новгор. I летоп. под 1245 г., Дух. грам. Ивана Калиты 1327--1328 гг.; см. Соболевский, РФВ 70, 82 и сл. Как и польск. kос "одеяло", заимств. из д.-в.-н. kоʒʒо, сhоʒʒо "грубошерстная ткань, одеяло, одежда", ср.-в.-н. kotze, нов.-в.-н. Kotze, др.-сакс. kot(t) "шерстяной плащ, кафтан"; см. Бернекер 1, 591: Клюге-Гётце 324. Невероятно произведение нем. слов из слав. у Соболевского, там же.
Страницы: 2,356
Слово: ко́ча
Ближайшая этимология: "двухмачтовый морск. корабль", с.-в.-р.; "большое речное судно", сиб. Возм., новообразование от *кока, уменьш. *кочка, которое могло быть заимств. из ср.-нж.-нем. kogge, ср.-в.-н. kосkе, д.-в.-н. kосkо, нидерл. kog, kogge и т. д.; см. Маценауэр 207 и сл. О герм. словах см. Фальк--Торп 559; Франк--Ван-Вейк 331. Путь заимствования установить трудно.
Страницы: 2,356
Слово: коча́н,
Ближайшая этимология: также ко́чень, отсюда кочене́ть, укр. коча́н, кача́н, русск.-цслав. кочанъ "membrum virile", болг. коча́н "кочан, кочерыжка", сербохорв. ко̀ча̑н, ко̀ча̑њ "стебель, кочерыжка", словен. skočánjiti sе, skócati sе "затвердеть", словен. kосên "капустный ствол, кочерыжка", kócǝlj "взъерошенная голова; лохматый (о собаке)", kocína "волосы, клочья шерсти", чеш. kоčаn "определенное растение", мор. kосаn "вид ивы", польск. kосzаn, kасzаn "капустная кочерыжка". Сюда же, возм., кочерга́ (Ильинский, РФВ 73, 294).
Дальнейшая этимология: Вероятно, родственно ср. в.-н. hаgеn "племенной бык", нов.-в.-н. Неgеl -- то же, Наksсh "племенной кабан"; см. Бернекер 1, 536; Торп 68; Фальк--Торп 447; Младенов 254. Гюнтерт (WuS 11, 137) неубедительно отделяет кочанъ "капустная кочерыжка" от "membrum virile" и относит первое к др.-инд. kасаs "волосы на голове", норв. hagr "волосы из хвоста или гривы лошади". Сравнение с лтш. kakale "мошонка" (Бецценбергер, GGA, 1898, стр. 555; Бернекер, там же; Младенов 254) оспаривают М.--Э. (2, 136). Заимствование слова с подобным знач. из тюрк. языков невероятно, вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 2, 150), Шёльду (Lw. St. 24 и сл.), Гомбоцу (97), Локочу (95), которые считают источником приведенных слов тур., чагат. kоčаn "стебель, кочан", тат. kоčаn "кочерыжка". Шёльд связывает далее эти слова с kоč "баран". Скорее всего, эти тюрк. слова следует вместе с Радловым (2, 616) рассматривать как заимств. из русск.; венг. kocsány происходит, по-видимому, из сербохорв., вопреки Гомбоцу.
Страницы: 2,356-357
Слово: кочева́ть,
Ближайшая этимология: кочу́ю, др.-русск. кочева́ти, Сказ. Мам. поб. II (Шамбинаго, ПМ 4), кочево́й, коче́вье, укр. кочува́ти, польск. kосzоwаć.
Дальнейшая этимология: Заимств. из тюрк.: ср. уйг., чагат. köč "поездка, путешествие, переселение", кирг., уйг., чагат., тел., алт., леб., тар., караим. köćmäk "кочевать" (см. Радлов 2, 1286 и сл.); см. Мi. ЕW 122; ТЕl. 1, 300; Маценауэр, LF 8, 191 и сл.; Бернекер 1, 537; Миккола, WuS 6, 144.
Страницы: 2,357
Слово: кочевря́га
Ближайшая этимология: "ломака", кочевря́житься (Мельников), также "упрямиться", вятск. (Васн.), "жеманиться", арханг. (Подв.). Возм., от врать с местоименным ко- и че-; ср. кочема́зый? Отклоняющуюся форму корчевя́житься Аппель (РФВ 3, 87) объясняет влиянием ко́рча, ко́рчить.
Страницы: 2,357
Слово: кочега́р.
Ближайшая этимология: Произошло по диссимиляции из *кочерга́р, от кочерга́; см. Желтов, ФЗ, 1879, вып. 4, стр. 44; Горяев, Доп. 1, 21.
Страницы: 2,357
Слово: кочегу́ра
Ближайшая этимология: "буерак, бугор, холмик", южн., укр. Согласно Ильинскому (РФВ 73, 294), связано с коча́н.
Страницы: 2,357
Слово: кочеды́к
Ближайшая этимология: "шило для плетения лаптей", также коточи́к, коточи́г -- то же, яросл. (Волоцкий). По мнению Ильинского (РФВ 73, 294 и сл.), от коча́н, кочерга́, что, однако, не объясняет окончания -дык. Неубедительно сравнение Горяева (ЭС 164) с лит. dygùs "колючий" (против см. Преобр. I, 373). Сомнительно родство *коче- с кук, ку́киш (Горяев, там же).
Страницы: 2,357
Слово: кочема́зый
Ближайшая этимология: "грязный, чумазый", укр. кочема́зий. От ма́зать. Ср. кочевря́га. Едва ли к польск. kосz "воз", kосzу "повозка" (вопреки Горяеву, ЭС 417).
Страницы: 2,357
Слово: кочене́ть,
Ближайшая этимология: -ею. От коча́н (см.); ср. Брандт, РФВ 22, 138; Преобр. I, 372; Бернекер 1, 536.
Страницы: 2,357
Слово: ко́чень,
Ближайшая этимология: см. коча́н.
Страницы: 2,357
Слово: кочера́
Ближайшая этимология: "суковатый ствол", кочёра "кривая ель", костромск. (ЖСт., 1897, вып. 3--4, стр. 465). К коко́ра I, коча́н, кочерга́; см. Буга, РФВ 70, 254 и сл.; М.--Э. 2, 137; Ильинский, РФВ 73, 294; Бернекер 1, 536. Буга (там же) приводит в качестве родственного также лит. kùkštara "горб, спина, ноша", kùkštera -- то же.
Страницы: 2,358
Слово: кочерга́,
Ближайшая этимология: укр. коче́рга, кучу́рга, польск. kосzаrgа, диал. kосzеrkа. Ср. кочера́, коко́ра I, коча́н. Образование аналогично четве́рг; см. Буга, РФВ 70, 254; М.--Э. 2, 137; Бернекер 1, 536; Преобр. I, 373; Ильинский, РФВ 73, 293 и сл. (у последнего много материала, не имеющего сюда отношения). Ср. диал. кочере́жки мн. "подпорки водосточного кровельного желоба", пинежск. (Подв.), укр. коче́рга "вид репы" (Ильинский, там же), на основании которых последний предполагает знач. "кочерыжка, сук". Другие выдвигают менее вероятное предположение о заимствовании из тюрк. *köčirgā; ср. алт. köcür- "переводить куда-либо", тат. küčǝr- "переносить" или чув. turdž́ǝ̀gа "кочерга" (Рясянен, FUF Anz. 24, 50), ср. также Арним, ZfslPh 16, 68; 19, 68 и Зайончковский, JР 19, 37 (с менее убедительными в семантическом отношении комбинациями). Абсолютно неприемлемы попытки произвести это слово из нем. Kotschaufel "лопата для сгребания навоза" (Мi. ЕW 122; Корбут, РF 4, 538, 540) или Kotschabe "скребок для навоза" (Карлович 285); против см. Бернекер, там же; Ильинский, там же, а также разложение на *ко- и чьрга с якобы местоименным ко- (Маценауэр, LF 8, 186; Брюкнер, KZ 46, 198).
Страницы: 2,358
Слово: кочерма́
Ближайшая этимология: "большая одномачтовая лодка", онежск. (Подв.). Возм., от кочера́, первонач. "однодеревка"? Но ср. кочма́ра.
Страницы: 2,358
Слово: кочеры́га,
Ближайшая этимология: ср. коча́н, кочерга́; см. Бернекер 1, 536.
Страницы: 2,358
Слово: ко́чет
Ближайшая этимология: "петух", арханг. (Подв.), также у Мельникова. Связано чередованием с ко́кот -- то же; см. Преобр. I, 331, 373.
Комментарии Трубачева: [Русск. ко́чет, польск. kосzоt, праслав. *kоčеtъ--из *koket- тождественны по словообразованию и близки семантически франц. соquеt -- из кельт.? (см. Рудницкий, Prasɫowiańszczyzna, Lechia -- Роlskа, Познань, 1959, стр. 30 и 127. -- Т.]
Страницы: 2,358
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200 500

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
37432016991807
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов