Ближайшая этимология:-а́ю "медленно, небрежно шить, работать, копаться", воронежск., тверск., орл. Обычно объясняют из того же источника, что и корпа́ть, корпе́ть (см. выше); см. Бернекер, 1, 669 и сл.; Маценауэр, LF 9, 12; Малиновский, РF 4, 655, но остается необъясненным фонетическое отклонение; см. Мi. ЕW 143. Возм., связано с кропота́ть (см. Соболевский, РФВ 70, 87), но дальнейшее сближение последнего с кро́сно неудовлетворительно.
Страницы:2,382
Слово:кропи́ва,
Ближайшая этимология:см. крапи́ва.
Страницы:2,382
Слово:кропи́ть,
Ближайшая этимология:кроплю́, итер. кра́пать, кра́пливать, укр. кропи́ти, блр. крапа́ць, ст.-слав. кропити ῥαντίζειν, ῥαίνειν, сербохорв. кро̀пити, словен. kropíti, чеш. kropiti, слвц. krорit᾽, польск. kropić, kropię, в.-луж. krjepić, н.-луж. kšopiś. Другая ступень чередования: чеш. krареt "капля" (*krаръtь); см. Голуб 119.
Дальнейшая этимология:Возм., родственно лтш. krępȇt "извергать густую мокроту", krępučas "густая мокрота из легких", krēраs (мн.) "мокрота", лит. skrepliaĩ (мн.) -- то же; см. Лиден, Stud. 51; М.--Э. 2, 273 и сл.; Бернекер 1, 623; последний пытается связать это слово с лат. сrерō "скриплю, шуршу" (imbrium реr folia crepitus; crepulus imber). Лит. krãpinti, -inu "кропить" (по мнению Бернекера, это слово может быть заимств.), возм., родственно слав. словам; см. И. Шмидт, Vok. 2, 119; Лиден, там же; Маценауэр, LF 9, 11 и сл. Сравнение с др.-инд. chr̥ṇátti "изливает, выплевывает", авест. sraska- "слеза", srask- "слезиться" (Агрель, BSl. 10) сомнительно.
Страницы:2,382
Слово:кро́пкий
Ближайшая этимология:"хрупкий, ломкий". Из *кръпъкъ, связанного чередованием с крупа́ (см.); см. Маценауэр, LF 9, 12 и сл.; Бернекер 1, 630.
Дальнейшая этимология:Убедительной этимологии нет. Не засвидетельствовано первонач. знач. "кастрировать", которое позволяло бы говорить о родстве с греч. κροτέω "стучу, бью, кую", κρόταφος "рукоятка молотка" (Бернекер 1, 624 и сл.; Jagić-Festschr. 602; против см. Преобр. I, 392), сомнительно сравнение с греч. κράτος "сила" (Маценауэр, LF 9, 14) или др.-инд. krathanas "удушливый", krāthanam "храп" (Зубатый, KZ 31, 7). Сближение с др.-инд. c̨rathnā́ti "становится вялым, уступает", англос. hreddan "спасать, освобождать, отнимать", д.-в.-н. hretten "спасти" (Агрель, BSlL. 11; Махек, "Slavia", 16, стр. 187) предполагает чередование задненёбных. При этимологии нужно, по-видимому, исходить из след. слова, поскольку krotiti связано с krotъkъ; см. Агрель (там же) против Бернекера.
Страницы:2,383
Слово:кро́ткий,
Ближайшая этимология:кро́ток, кротка́, кро́тко, укр. кро́ткий, др.-русск. кротъкъ (часто), ст.-слав. кротъкъ πρᾱΰς, ἐπιεικής, болг. кро́тък, сербохорв. кро̏так м., кро̏тка ж., словен. krótǝk, чеш., слвц. krotký, др.-польск. krótki, krotki. Сюда же кроти́ть (см.); но *krotъkъ первично по отношению к этому гл.; см. Агрель (ВSl L. 11) против Бернекера (1, 624).
Страницы:2,384
Слово:кротохвильный
Ближайшая этимология:"занимательный, забавный" (употребительно в XVII--XVIII вв.) из польск. krotochwilny, чеш. kratochvilný -- то же, kratochvíle "забава". Калька ср.-в.-н. kurzе wîle, нов.-в.-н. Kurzweile "забава, развлечение"; см. Корбут 510; Карлович 100; Гримм 5, 2856 и сл.
Страницы:2,384
Слово:кроха́,
Ближайшая этимология:уменьш. кро́шка, др.-русск. кръхъть "крошка, крупинка", часто (см. Срезн. I, 1340), укр. криха́, блр. крыха́, цслав., др.-русск. кръха.
Дальнейшая этимология:Родственно лит. krušà, kriušà (ж.), жем., вост.-лит. krùšas "град", вост.-лит. krū́šai (м. р. мн. ч.), krúšos (ж. р. мн. ч.), лтш. krusа "град", лит. krušù, krušaũ, krùšti "дробить, толочь", греч. κρούω "толку, стучу."; см. Бернекер 1, 630 и сл.; И. Шмидт, Vok. 2, 36; Мейе, Ét. 254; М.--Э. 2, 88; Траутман, ВSW 143. Следует отличать от лат. crusta "кора, корка", греч. κρύος, -ους "мороз, стужа, холод", κρύσταλλος "лед, хрусталь", д.-в.-н. (h)rosa "корка, лед", а также Моntе Rоsа; см. Вальде--Гофм. (1, 295 и сл.) против Бернекера (там же), Торпа (108).
Страницы:2,384
Слово:кро́халь
Ближайшая этимология:"большая светло-серая утка (Мergus serrator)", арханг. (Подв.). Связано чередованием с кра́кать, крек, крехте́ть, кре́чет. Ср. сербохорв. кро̀кати "каркать, кряхтеть", словен. krókati "каркать, квакать, хрюкать", krȏkar "ворон", króhati "хрюкать, каркать", чеш. krokati "каркать", слвц. krосhtаt᾽ "хрюкать", в.-луж. krok̂ać "каркать"; см. Бернекер 1, 620 и сл.; Уленбек, AfslPh 16, 372; Маценауэр, LF 9, 11. Слав. х произошло из ks.
Страницы:2,384
Слово:кроши́ть,
Ближайшая этимология:крошу́, укр. криши́ти, цслав. кръшити "разламывать", болг. кръ́ша "ломаю", сербохорв. кр̀шити "ломать", польск. krszyć. От кроха́; см. Бернекер 1, 630 и сл.
Страницы:2,384
Слово:кро́шня́,
Ближайшая этимология:диал. корошня́ "корзина. сплетенная из прутьев или корней", кро́шни "заплечная корзина", также "плечи, спина", укр. кро́шня (коро́шня?) "рыболовный сак, верх повозки", болг. кро́шня "корзина", сербохорв. кро̏шња "большая корзина, улей", словен. króšnja, диал. krósnа "носилки для груза", чеш. krůsna, krosna -- то же, польск. krośna "рама для ношения стекла". Из *krosni̯a; ср. кросно, далее кре́сло; см. Бернекер 1, 624; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 146.
Страницы:2,384
Слово:кро́ю,
Ближайшая этимология:см. крыть.
Страницы:2,385
Слово:крою́,
Ближайшая этимология:крои́ть, диал. покрои́ться "потрескаться (о льде)", укр. кроḯти, блр. краíць, цслав. кроити, краяти, болг. кроя́ "крою, кастрирую", сербохорв. кро̀jити, словен. krojíti, чеш. krojiti, польск. kroić, kroję, полаб. krǘöjе "режет". Другая ступень чередования: в.-луж. křidа "сито", н.-луж. kśida, а также край.
Ближайшая этимология:род. п. -а, мн. круги́, круго́м, нареч., укр., блр. круг, ст.-слав. крѫгъ κύκλος, болг. кръг(ъ́т), сербохорв. кру̑г, род. п. кру̑га, словен. krȏg, чеш., слвц. kruh, польск. krąg, род. п. kręgu.
Дальнейшая этимология:Родственно др.-исл. hringr, д.-в.-н., англос. hring "кольцо", умбр. cringatro, krenkatrum "cinctum, повязка на плече как знак отличия"; см. Бернекер 1, 626; Траутман, ВSW 139; Торп 102; Клюге-Гётце 482.
Страницы:2,385
Слово:кру́глый,
Ближайшая этимология:укр. кру́глий, цслав. крѫглъ, болг. кръ́гъл, сербохорв. о̀-кру̑гао, ж. о̀кругла, словен. krógǝl, чеш. okrouhlý, польск. okrągɫy. От круг (см.).
Страницы:2,385
Слово:кру́жево,
Ближайшая этимология:кру́живо, у Котошихина (77); прежде в знач. "галун, кант", укр. кру́живо, др.-русск. круживо (уже в Галиц.-Волын. летоп. под 1252, 1289 гг.), также русск.-цслав. т(ъ)кашекружьнаıа (Жит. Св. Анастасии (ХVI в.) 314), по Соболевскому (ЖМНП, 1914, авг., стр. 360). Судя по древности свидетельств, скорее от круг (см.), чем заимств.; см. Соболевский, там же; РФВ 70, 87 и сл.; Мi. ЕW 142, 427; Преобр. I, 394. Ср. образование прядиво. Невероятно заимствование из нем. kraus(e) "курчавый", вопреки Бернекеру (1, 611 и сл.), Брюкнеру (267).
Страницы:2,385
Слово:кру́жка,
Ближайшая этимология:начиная с ХV в., согласно Преобр. (I, 394). Возм., через польск. kruż "кувшин" или прямо из ср.-в.-н. krûse, ср.-нж.-нем. krûs(e), которое производят из греч. κρωσσός "кувшин"; см. Мi. ЕW 142; Бернекер 1, 628; Фальк--Торп 584; Корбут 480. Отсюда же лтш. krũzе -- то же; см. Зеверс, KZ 54, 21; М.--Э. 2, 293. Ввиду расхождения в грам. роде заимствование из нем. Krug "кувшин" (Преобр., там же) менее вероятно. Сюда не относится др.-русск. хрогъ "род сосуда" (Ефр. Сир.; см. Срезн. III, 1408).