Дальнейшая этимология:Ни одно из существующих толкований не достоверно: как экспрессивное преобразование слова, родственного грызу́ (Христиани, устно); как родственное др.-инд. krúdhyati "гневается" (Горяев, Доп. 2, 20) или слову крот (Преобр. I, 399), а также возведение к *krysъsa "сосущая кровь" -- от кровь и соса́ть (ср. белобры́сый).
Комментарии Трубачева:[Глухой дублет к слав. gryz- видели в этом слове уже Голуб-Копечный (190). Хансен (ZfslPh. 23, 1954--1955, стр. 168) предлагает сравнение с нов.-перс. gerzū "мышь", алб. gërth "крыса", а также тохар. -karśa в слове arśakarśa "летучая мышь". Совершенно невероятно утверждение К. Яначека о тождестве слов крыса и лит. žiurkė -- то же; см. "Slavia", 24, 1955, стр. 3. -- Т.]
Дальнейшая этимология:Родственно лит. kráuju, króviau, kráuti "наваливать, накладывать", лтш. kraũt, kraũnu, kraũju, krãvu "наваливать, грузить", лит. krūvà "куча", лтш. krava "груз, поклажа", krauja "обрыв, яр", также лтш. krūtiês, krujuȏs, krūjuȏs "навязываться", греч. κρύπτω "скрываю, прячу", κρύβδην, κρύβδα "тайно, скрытно", κρύφα -- то же, далее, возм., др.-исл. hraukr "куча", ирл. сrúасh "куча, груда зерна"; см. Бернекер 1, 633; Бецценбергер, ВВ 16, 246; Траутман, ВSW 140; Germ. Lautg. 24; В. Шульце, KZ 50, 275 (Kl. Schr. 621); Миккола, Ursl. Gr. 3, 81. Отсюда ст.-слав. кровъ, съкровиште θησαυρός и др.
Страницы:2,390
Слово:кры́ша,
Ближайшая этимология:кры́шка, укр. кри́ша, чеш. skrýše, skrýš ж. "убежище". Расширение на -s- от предыдущего; ср. др.-исл. hrøysar, мн. hrøyse, датск. røs, røsе "куча камней", нж.-нем. rûsе -- то же; см. Бернекер 1, 633; Траутман, Germ. Lautg. 24.
Страницы:2,390
Слово:крю́йсо́в,
Ближайшая этимология:крю́со́в "скоба для закрепления такелажа", стар. крюйсгоут, "Письма и бумаги Петра В."; см. Смирнов 168. Из голл. kruishout -- то же; см. Мёлен 115; Смирнов, там же. Менее вероятно происхождение из голл. kruishaak "такелажный крюк" (Маценауэр 393).
Страницы:2,390
Слово:крюйтка́мера,
Ближайшая этимология:крютка́мера "пороховой склад (на корабле)", впервые крюйткамора, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 168. Из голл. kruitkamer -- то же, сближенного с ка́мера (см.); см. Мёлен 117; Маценауэр 221.
Страницы:2,390
Слово:крюк,
Ближайшая этимология:род. п. -а́, впервые др.-русск. крюкъ (1328 г.), Дух. грам. Ивана Калиты (см. Тернквист 63 и сл.), также у Афан. Никит. (24). Это слово в др.-русск. могло обозначать также "весы"; укр. крюк, блр. крук. Относительно -ю- ср. Рю́рик из др.-сканд. Hrórekr. Заимств. из др.-сканд. krókr "крюк" (Томсен, SА 1, 387; Тернквист, там же; Корш, Сб. Дринову 58; Бернекер 1, 629). Ввиду древности свидетельств слово не могло быть заимств. из англ. сrооk, вопреки Маценауэру (221); более удачно см. LF 8, 205; маловероятно и нидерл. посредничество, вопреки Карловичу (315).
Страницы:2,390
Слово:крюсель,
Ближайшая этимология:крюйсель "вид паруса", стар. крейзель, в эпоху Петра I; см. Смирнов 166. Из голл. kruiszeil, kruisel -- то же; см. Мёлен 116; Маценауэр 221; LF 9, 8.
Страницы:2,390
Слово:крютка́мера,
Ближайшая этимология:см. крюйтка́мера.
Страницы:2,391
Слово:крюшо́н,
Ближайшая этимология:стар. крушо́н "вид прохладительного напитка", из франц. сruсhоn "кувшинчик" от cruche "кувшин, сосуд" к франк. krûkа (Гамильшег, ЕW 282).
Страницы:2,391
Слово:кряж,
Ближайшая этимология:род. п. -а, диал. "большое крепкое дерево", олонецк. (Кулик.), "колодный улей", также "человек крепкого сложения", вятск. (Васн.), др.-русск. кряжь "брус", Азовск. вз. (XVII в.); см. РФВ 56, 165; укр. кряж "бугор". Первонач., вероятно, "круглый брус", связано чередованием с *krǫgъ (см. круг), ср. др.-исл. hringr "кольцо"; ср. Преобр. I, 400. Менее вероятна связь с кра, икра "плавучие льдины, лед" (Соболевский, РФВ 67, 213 и сл.) или с корь "корень, куст" (см. сл.), вопреки Горяеву (ЭС 172).
Страницы:2,391
Слово:кряк
Ближайшая этимология:I., крак "куст", южн.; укр. кряк, крак, польск. krzak, чеш. křák "куст" из *къrjаkъ от *kъrь; см. Мi. ЕW 157; Бернекер 1, 672; см. также корь III.
Страницы:2,391
Слово:кряк
Ближайшая этимология:II., также укря́к "лягушачья икра"; диал. крёк -- то же, тверск. (См.); сербохорв. о̏криjек "водоросли", жабо̀кречина -- то же, словен. krẹk, zabokrė́čina, чеш. žаbоkřеkу, мор. skřeky žabí, польск. skrzek, krzek -- то же, в.-луж. křek "водяное растение", н.-луж. kśek наряду со словен. krȃk, оkrа̑k "лягушачья икра; зелень на поверхности стоячей воды; водяной мох".
Дальнейшая этимология:Реконструкция слав. праформы затруднительна: колеблются между *krękъ и *krěkъ. Возм., связано с лит. krenkù, krèkti "застывать, сгущаться" (Бернекер 1, 613 и сл.; Махек, Rесhеrсhеs 78). В качестве родственных привлекаются также лит. kurkulaĩ, kurklė̃ "лягушачья икра", лтш. kur̃kul̨i -- то же, др.-исл. hrogn "икра (рыбья, в необработанном виде)", д.-в.-н. rоgо, rоgаn -- то же; см. Бецценбергер, ВВ 21, 315; Цупица, GG 126; Торп 107. Последнее сравнение оспаривает Маценауэр (см. LF 9, 26 и сл.), который предпочитает привлечь лит. iškrinkù, -krìkti "рассыпаться во все стороны", kreikiù, kreĩkti "сыпать, расстилать", kraikýti -- то же. Махек (LF 51, 128 и сл.) предполагает сближение со звукоподражательным кря́кать и близкими. Ср. также клёк. Во всяком случае, не связано с икра́, вопреки Далю.
Страницы:2,391
Слово:кря́кать
Ближайшая этимология:I. "принимать другой оборот, направление" (Даль), кряч "кляп", крякови́стый "крепкий, коренастый", кря́чить "привертывать"; ср. Бернекер (1, 666), который сближает это слово с кручи́на (см.). Далее сюда же относят др.-исл. hrøkkuа "завивать", датск. rynke "морщить"; см. Цупица, GG 127; Бернекер, там же. Малоубедительно. Ср. кря́ква.
Дальнейшая этимология:Вариант с носовым инфиксом от кра́кать, кре́чет и т. д.: ср. лит. krankiù, krañkti "хрипеть, каркать", krankščiù, krañkšti -- то же, др.-инд. krúñcas "определенная птица", др.-англ. hringan "звонить, трезвонить, стучать"; см. Бернекер 1, 612; Преобр. I, 400; Маценауэр, LF 9, 29.
Страницы:2,392
Слово:кря́ква
Ближайшая этимология:I., см. кря́кать II.
Страницы:2,392
Слово:кря́ква
Ближайшая этимология:II. "бревно, жердь"; вероятно, нельзя отделять от крякови́стый "здоровый, крепкий" (напр., о дубе) (Даль), которое, возм., связано с ко́рень, корь III. Ср. также кря́клы мн. "колода, надеваемая на шею свиньи, чтобы она не пролезла за ограду", вятск. (Васн.), кря́кла "крестьянские сани", арханг. (Подв.). Ср. кря́кать I.
Страницы:2,392
Слово:кря́нуть
Ближайшая этимология:"пошевелить, сдвинуть", новгор., тверск., олонецк., вятск. (Даль), др.-русск. крянути "сдвинуть", цслав. крѧнѫти "сдвинуть набок". См. след. Из *krętnǫti.
Страницы:2,392
Слово:кря́тать,
Ближайшая этимология:-аю "трогать, двигать", кря́таться "гримасничать, показывать язык, дразниться", яросл. (Волоцкий), укр. кря́татися "хлопотать", ви́-крятатися "выкрутиться", блр. крята́ць -- то же, др.-русск. крıатати "сдвигать", болг. кре́там "бреду, ковыляю", сербохорв. кре́тати, кре̑ħе̑м "двигать", словен. krétati "поворачивать, вертеть", чеш. vy-křátnouti "вывихнуть", слвц. nаkriаtnut᾽ "направить", польск. krzątać się "возиться, хлопотать, суетиться". Ступень чередования к круто́й: *kręt- -- *krǫtъ.