Ближайшая этимология:"корзина из прутьев, коробок из луба", луко́шко, укр. лу́кно "жильё бобра", др.-русск. лукъно "кадочка, лукошко" (РП 57; см. Карский, РП 109), сербохорв. стар. лукно "мера хлеба", словен. lǫ́knо "определенная подать, приношения приходскому священнику", чеш. luknо "берестяная корзина; мера зерна".
Дальнейшая этимология:Праслав. *lǫk(ъ)no от *lǫčiti (см. лучи́ть); ср. Бернекер 1, 740; Брюкнер, KZ 42, 355; Ляпунов 169 и сл. По фонетическим соображениям нельзя сближать с греч. λίκνον "веялка, плетеная корзина", вопреки Маценауэру (246); см. Преобр. I, 477; Брюкнер, там же. О греч. слове см. Гофман, Gr. Wb. 181.
Страницы:2,532
Слово:лукомо́рье
Ближайшая этимология:"залив моря", уже др.-русск. лукомориıе (Хож. игум. Дан. 5). От *lǫkа "изгиб" (см. лука́) и мо́ре; ср. также излукуморя (СПИ).
Страницы:2,532
Слово:Лукопёр,
Ближайшая этимология:Лукапёр -- персонаж сказок, смол. (Добровольский). Первонач. тождественно ит. Luсаfеr "брат Брайдамонта в романе о Буово д᾽Антона"(= Бове-королевиче) (Zschr. rom. Phil. 36, 30); ср. Брюкнер, AfslPh 9, 386. Наряду с этим: Луцы́пыр "главный черт", смол. (там же). Через польск. Lucyfer, Luсуреr из лат. Lucifer.
Страницы:2,532
Слово:лу́коть
Ближайшая этимология:"разветвление, развилок", русск.-цслав лѫкоть ἀγκύλη, ἄγκιστρον, чеш. lоukоt᾽ ж. "изгиб, обод колеса", слвц. lúkоt᾽, польск. ɫąkotka "изгиб", н.-луж. ɫukuś "передняя". От лука́; см. Бернекер 1, 740.
Страницы:2,533
Слово:лу́лаки
Ближайшая этимология:мн. "неспелые ягоды", олонецк. (Кулик.) Из вепс. ʎūʎ -- то же, происхождение которого неясно; см. Калима 157.
Дальнейшая этимология:Из *louksnā, родственного др.-прусск. lаuхnоs мн. "светила", лат. lūnа "луна", пренест. losna, авест. rаōχšnа- ср. р. "свет", поздне-д.-в.-н. liehsen "lucidus", греч. λύχνος м. "светильник", далее сюда же луч, а также др.-инд. rōсаs, rōcíṣ, авест. rаōčаh- "свет, блеск"; см. Педерсен, IF 5, 67; Бернекер 1, 745; Торп 373; Уленбек, Aind. Wb., 250; Траутман, Арr. Sprd. 370; ВSW 152; Мейе, Ét. 130, 444. Это слово не заимств. из лат., а также не является цслав. элементом в русск., вопреки Брюкнеру (KZ 46, 223), Преобр. (I, 478); см. Мейе, RЕS 6, 40.
Дальнейшая этимология:Возм., из лу́мка (см.). Неубедительно сравнение с др.-инд. lunā́ti, lunōti "режет, отрезает", греч. λύω "освобождаю", лат. luō, -еrе "смывать, искупать, платить" (Преобр. I, 478). Относительно этих слов (без русск.) см. Гофман, Gr. Wb. 185. Но ср. также луно́ "нижняя часть живота", калужск. (РФВ 49, 333).
Страницы:2,534
Слово:лу́нское
Ближайшая этимология:сукно́ "англ. сукно", часто в 1504 г., также блр. люнскоесукно (ХVI в.; см. ИОРЯС 22, 1, 121); см. Унбегаун 344; Срезн. II, 55. Ср. польск. luńskiе suknо -- то же и выше, на лундыш.
Страницы:2,534
Слово:лунь
Ближайшая этимология:I., ж. "бледный отблеск"; ср. близкие формы на луна́, а также авест. raōχšni- "светлый, блестящий, блеск" (Бартоломэ 1488).
Страницы:2,534
Слово:лунь
Ближайшая этимология:II., м. "род сокола белого или серого цвета; коршун", укр. лунь -- то же, цслав. лунь γύψ, сербохорв. лу̏ња "вид коршуна", словен. lȗnj м., чеш. luňak "коршун". Ср. также выражение: сед, каклунь.
Дальнейшая этимология:Возм. из *lupnь от лупи́ть, ср. др.-инд. lōрā "какая-то хищная птица"; см. Уленбек, KZ 39, 260. Другие ссылаются на "острый, ясный взгляд" и сравнивают с луна́ и с предыдущим; см. Бернекер 1, 746; Горяев, ЭС 1931; Голуб 142. Потебня (у Преобр. I, 478) в отличие от других считает исходным знач. "разрывающий" и сравнивает это слово с др.-инд. lunā́ti, lunōti "режет, отрезает".
Комментарии редакции:1 См. еще Горяев, стр. 194. -- Прим. ред.
Страницы:2,534
Слово:лу́па
Ближайшая этимология:"увеличительное стекло". Через нем. Lupe (с 1801 г.; см. Шульц--Баслер 2, 46) или непосредственно из франц. lоuре.
Дальнейшая этимология:Родственно лит. ар-lаuрýti "обобрать", laupýti "лупить", лтш. làupît "обдирать, грабить", лит. lùpti, lupù, lupaũ "драть", лтш. lupt -- то же, lupinât -- то же, др.-инд. lōрауаti "ранит", далее, возм., греч. λύπη "печаль, скорбь", λυπρός "скорбный, печальный, жалкий", гот. laufs, д.-в.-н. loub "листва", д.-в.-н. louft "кора, лыко"; см. Бернекер, там же; Траутман, ВSW 164; М.--Э. 2, 429; 515; Буга, Aist. Stud. 1, 187; РФВ 75, 151; Уленбек, Aind. Wb. 265. Но ср. также луб. Сюда же лупи́ть "быстро бежать"; ср. нем. ausreissen "удирать", русск. удира́ть.
Страницы:2,534-535
Слово:лупси́ть
Ближайшая этимология:"бить, колотить", диал. (где?). Зеленин (РФВ 54, 115) пытается объяснить из эст. lopsima "бить". Но ср. лупса́нить "бить, стегать", череповецк. (Герасимов), в связи с чем это скорее расширения глагола лупи́ть. Сюда же относится семинаризм лупсе́нция "порка", псковск., осташк., по аналогии лат. слов на -entia, ср. элокве́нция, интеллиге́нция, сенте́нция, юриспруде́нция.
Страницы:2,535
Слово:лупыши́
Ближайшая этимология:"глаза", шутл., арханг. (Подв.). Производное от лупи́ть(глаза́).
Дальнейшая этимология:Родственно лтш. laûska "осколок, черепок", lauskas мн. "перхоть, шелуха"; с другим вокализмом: лит. lùskos мн. "лохмотья", lùskis "оборванец". Сюда же лузга́, луспа, луста; см. Буга, РФВ 65, 318; 71, 470 и сл.; Бернекер 1, 747 и сл.; М.--Э. 2, 430, 516; Траутман, ВSW 152; Шпехт 216; Эндзелин, СБЭ 197. Наряду с этим: лит. lùkštas, lū́kštas "кожура (яблок), скорлупа, шелуха", лтш. laũkšk̨êt "щелкать, трещать", laušk̨inât "щелкать, хрустеть, стучать, шуметь" (М.--Э. 2, 430); см. Бернекер, там же.
Страницы:2,535
Слово:луска́т
Ближайшая этимология:"лоскут", курск. (Даль). Напоминает лоску́т (см.), но фонетически не может быть с ним сближено. Ср. лит. lùskatai "тряпки, лоскутья", которое сближают с предыдущим; см. Буга, РФВ 71, 470; Траутман, ВSW 152. Заимств. из балт.?