Ближайшая этимология:"деревянный хомут, надеваемый на оленя", печенгск. Из саам. lieŋge -- то же или фин. länki, мн. länget; см. Итконен 64.
Страницы:2,552
Слово:ля́ник
Ближайшая этимология:"большая деревянная чашка", ижорск., эст. (Даль). Из эст. lännik "сосуд, кадка", водск. lännikkо -- то же; см. Калима 159.
Страницы:2,552
Слово:лянси́н
Ближайшая этимология:"сорт чая" (часто у Мельникова). Согласно устному сообщению Э. Хениша, от кит. liang "хороший" и Тs̔in "Цинская династия древнего Китая", откуда араб. Sīn "Китай" (Локоч 151).
Страницы:2,552
Слово:лянсье́
Ближайшая этимология:"вид кадрили", народн. ланце́, олонецк. (Кулик.). Из франц. lаnсiеr -- то же (Хайзе).
Страницы:2,552
Слово:ляп
Ближайшая этимология:"железный крюк с короткой деревянной рукояткой для извлечения больших рыб, пойманных на удочку", арханг. (Подв.) Из саам. п. liерре -- то же; см. Итконен 54.
Страницы:2,552
Слово:ля́па
Ближайшая этимология:"пощечина, затрещина", арханг. (Подв.), ляп! ля́пать, ля́паю, укр. ля́пати "шлепать, пачкать", ля́пка "пятно", блр. ля́паць "стучать, говорить резко". Вероятно, звукоподражательного происхождения; см. Преобр. I, 499.
Страницы:2,552
Слово:ляпу́н
Ближайшая этимология:"одна из 4 тонких жердей, которые связываются наверху и образуют остов копны, стога сена", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 498). Неясно.
Страницы:2,552
Слово:ляпуно́к
Ближайшая этимология:"бабочка, мотылек", см. ли́пка.
Страницы:2,552
Слово:ляс,
Ближайшая этимология:см. ляз.
Страницы:2,552
Слово:ля́скать
Ближайшая этимология:"чмокать, чавкать; стучать зубами, стучать по металлу" (Преобр.), др.-русск. ляскать "громко чавкать" (Домостр. Заб. 14), укр. ля́скати, ля́снути "хлопать, щелкать". От лёскать. Звукоподражание, как и ля́згать; см. Бернекер 1, 702.
Страницы:2,552
Слово:ля́сы
Ближайшая этимология:мн. "шутки"; "лесть, заискивание", арханг. (Подв.), точи́тьля́сы "болтать", укр. ля́си мн. Из баля́сы "столбики перил" от польск. balasy "загородка" из ит. balaustro "столбик балюстрады" (первонач. знач. "вытачивать столбики для перил"), по мнению Соболевского (РФВ 66, 345). Ср. стрюк, шлык из бастрю́к, башлы́к.
Страницы:2,552
Слово:лясь
Ближайшая этимология:-- межд., передающее хлопок, севск. (Преобр.). От ля́скать; см. Преобр. I, 497.
Страницы:2,553
Слово:лях
Ближайшая этимология:[стар.] "поляк", др.-русск. ляси, вин. п. мн. ч. ляхы "поляки" (часто в Пов. врем. лет), отсюда польск. lасh; первонач. др.-польск. *lęch "поляк", представленное в лит. lénkas "поляк"; см. Буга, ZfslPh 1, 33; Брюкнер, FW 103. Польск. *lęch является уменьш. на -сh, подобно brach, swach, Stасh (от Stanisɫaw); см. Неринг, РФВ 2, 143; AfslPh 3, 467 и сл.; Мi. ЕW 164, 428. Полная форма этнонима была *lęděninъ -- от lędо (см. ляда́) "обитатели пустоши, нови", что подтверждается формой др.-русск. лядьскыи "польский", лядьскаяземля "Польша", лятский -- то же (Котошихин 3); ср. фам. Ля́цкий, далее др.-русск. полядитися "ополячиться" (Мелих, ZfslPh 4, 99), укр. лядува́ти "придерживаться польского образа мыслей"; венг. lеngуеl "поляк" -- из *lęděninъ (Мелих, AfslPh 32, 92 и сл.; 40, 278 и сл.; Первольф, AfslPh 4, 63), отсюда и араб. landzaaneh (Масуди; см. Гомбоц, RS 5, 321), ср.-греч. Λενζανηνοί (Конст. Багр.; см. Томсен, Ursprung 57); ср. также Бернекер 1, 705; Ильинский, "Slavia", 4, стр. 314 и сл. Следует отвергнуть сближение слов лях и ляд "черт" или ля́жка, вопреки Брюкнеру (289; ZfslPh 6, 311 и сл.; см. против Ташицкий, ZfslPh 9, 231). Сомнительна связь с сербохорв. Леђан Град в устн. народн. творчестве (см. Новакович, AfslPh 3, 124 и сл.). Крым.-тат. läh "поляки" заимств. из русск. (Радлов 3, 744). В русск. устн. народн. творчестве встречаются преобразования прилаг. от лях, мн. ля́хове, частично, возм., под влиянием названия Ливо́ния:ляхиво́нский, ляховинский (также в знач. "шведский"), лёховинскаяземля (Марков), ляховицкаяземля (Рыбников), ляховецкий, лякоминский.
Дальнейшая этимология:Связано с лат. lens, род. п. lentis, д.-в.-н. linsi, нов.-в.-н. Linsе "чечевица", но это слово нельзя объяснить фонетически ни из лат., ни из герм. Исконно и.-е. происхождение невероятно со стороны реалии, вопреки Шрадеру (у Хена, Kulturpfl. 218); скорее, все эти слова происходят из общего неизвестного источника (см Хоопс, Waldb. 463; Вальде--Гофм. 1, 783; Бернекер 1, 708; Клюге-Гётце 360 и сл.). Едва ли связано с греч. λάθυρος "(бот.) вика", вопреки Шрадеру. Лтш. lę̃ca "чечевица" заимств. из русск. диал. ляца; см. М.--Э. 2, 455.
Ближайшая этимология:II. "черемисская лапша", казанск. (Даль); ср. мар. läškä "похлебка с клецками, мясом и т. д." (см. Рамстедт, Btscherem. Spr. 67). Из тюрк. lakša "лапша" (см. лапша́).
Страницы:2,554
Слово:м
Ближайшая этимология:-- четырнадцатая буква др.-русск. алфавита, числовое знач. М = 40. Др.-русск., цслав. название -- мыслите; см. Срезн. II, 99. См. мысль.