Ближайшая этимология:-- имя собств., ст.-слав. Мисаилъ (Супр.), из греч. Μισαήλ. Ветх. зав.
Страницы:2,627
Слово:миссионе́р,
Ближайшая этимология:из франц. missionnaire, возм., через посредство нем. Мissionär.
Страницы:2,627
Слово:ми́ссия.
Ближайшая этимология:Судя по ударению, возм., через польск. misja, misya из лат. missiō.
Страницы:2,627
Слово:мисте́рия
Ближайшая этимология:"таинство", через стар. нов.-в.-н. Мysterium, мн. Мysteria (часто в ХVI в.; см. Шульц--Баслер 2, 168) из лат. mystērium от греч. μυστήριον "тайна, таинство" : μύστης "посвященный в таинство".
Страницы:2,627
Слово:мистр,
Ближайшая этимология:напр.: вели́кий м. "магистр ордена (на Родосе)", только др.-русск. мистръ, Зосима (1420 г.), стр. 29. Как и польск. mistrz, чеш. mistr "мастер", через ср.-в.-н. meister из лат. magister; см. Бернекер 2, 3 и сл. Ср. ма́стер, ме́стер.
Страницы:2,627-628
Слово:мись,
Ближайшая этимология:ми́ська -- межд., служащее для подзывания овец; общая кличка овец, переясл., владим. (Даль). Возм., звукоподражательного происхождения, как ма́ся. Не исключено, впрочем, также, что это заимств. из фин.-уг., ср. коми mеž "баран", которое происходит из ир., ср. авест. mаēšа- -- то же, mаēšī ж. "овца-самка", ср.-перс., нов.-перс. mēš "овца"; ср. Штакельберг, Древн. Вост. 1, 290.
Страницы:2,628
Слово:мисю́рка
Ближайшая этимология:"вид шлема", стар. (Даль). Напоминает вост. название Египта: др.-русск. Мисюръ (Мунехин 218, 1493 г.; Варсонофий 17), Мисиръ (Арсен. Суханов, 1651 г., 119). Из араб.-тур. Муsуr -- то же (относительно последнего см. Бернекер 2, 61 и сл.), которое широко распространено в балк. языках.
Страницы:2,628
Слово:Мита́ва
Ближайшая этимология:-- [стар.] название города Елгава в [бывш.] Курляндии, польск. Nitawa (Кипарский, Baltend. 18). Непосредственно из нем. Мitau, которое из лтш. Мītаvа, Мītаujа, родственного mîtavas "мена", mît, miju "менять" (Эндзелин, Balticoslavica 2, 241), напротив, Томсен (SА 4, 441 и сл.) относит к лит. mintùvė "льномялка" (см. мять, мну). Лтш. Jęl̃gava -- соврем. название Митавы, заимств. из лив. Jālgab "город, назв. г. Митавы"; см. М.--Э. 2, 109; Томсен, там же; Кеттунен, Liv. Wb. 85.
Страницы:2,628
Слово:мите
Ближайшая этимология:-- нареч. "попеременно", церк., ст.-слав. митѣ -- то же (Супр.), русск.-цслав. митусь, митусъ -- то же, укр. ми́тусь, митьма́, митьмо́в -- то же, болг. на́мито "поперек, косо" (Младенов 299), сербохорв. усу̀мит, су̏митицē "из двух человек; лежа так, что там, где находится голова одного, приходятся как раз ноги другого", польск. диал. mitus, mituś "крест-накрест, рядом друг с другом, но концами в разные стороны", mitwać "путать, спутывать". Отсюда митуси́ть "смотреть, подмигивая".
Ближайшая этимология:м. "тонкая хлопчатобумажная ткань" (с 1489 г.; см. Унбегаун, 167 и сл., примеры ХVI в. см. также у Срезн. II, 154), укр. митка́ль. Заимств. из чагат. mutkal -- то же (Радлов 4, 2198), которое объясняют из перс. mitakāli; см. Мi. ТЕl. 2, 130; ЕW 198; Бернекер 2, 63; Иностранцев, Зап. Вост. Отд. 13, 85.
Страницы:2,629
Слово:ми́тра
Ближайшая этимология:"архиерейский головной убор". Из греч. μίτρα "повязка на голову"; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 126.
Страницы:2,629
Слово:митрополи́т,
Ближайшая этимология:др.-русск., ст.-слав. митрополитъ (Супр.). Из греч. μητροπολίτης от μητρόπολις "столица, резиденция"; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 127.
Страницы:2,629
Слово:митропо́лия
Ближайшая этимология:"резиденция митрополита"; "сан митрополита"; "кафедральный собор", др.-русск., цслав. митрополиıа из ср.-греч. μητρόπολι(ς); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 127.
Страницы:2,629
Слово:митрофо́ня
Ближайшая этимология:-- шутл. название матроса, митро́ха -- то же, контаминация матро́с и Митрофо́ня -- уменьш. от имени собств. Митрофа́н из греч. Μητροφάνης; см. Христиани, AfslPh 34, 326.
Страницы:2,629
Слово:митрофо́рный
Ближайшая этимология:"носящее митру высокое духовное лицо". Из греч. μιτροφόρος.
Страницы:2,629
Слово:митузи́ть
Ближайшая этимология:"смотреть полузажмурившись", арханг. (Подв.), митуси́ть -- то же (более распространено), др.-русск. митусь, митусъ "попеременно"; см. мите, ме́на. С этим словом трудно объединить митуси́ть "моросить", арханг. (Подв.) Возм., это контаминация слова мороси́ть и митузи́ть.
Комментарии Трубачева:[Против этого разграничения см. Ойнас, "Тhе Slavic аnd Еаst Еurореаn Journal". 15. Блумингтон, 1957, стр. 41. -- Т.]