Ближайшая этимология:"вид ударного инструмента", др.-русск. (Никон. летоп., Соф. Врем., Борис Годунов, 1589 г.; см. Срезн. II, 293 и сл.). Из тур., чагат., кыпч. nakara "литавра, барабан" (Радлов 3, 637); см. Мi. ЕW 211; Корш, AfslPh 9, 658; Преобр. I, 591. Ср. нагара.
Страницы:3,40
Слово:накрачей
Ближайшая этимология:"литаврщик, бубенщик", стар. (Даль), накрачий, Домостр. Заб. 186 и сл. Из тат. nаkаrаčу -- то же, чагат. nakaradžy (Радлов 3, 637); см. Корш, AfslPh 9, 658.
Страницы:3,40
Слово:накто́уз
Ближайшая этимология:"шкафчик, в котором стоит корабельный компас", впервые нахт-гойс, Письма и бумаги Петра В. (Смирнов 203). Заимств. из голл. nachthuis -- то же или нем. Nachthaus; см. Мёлен 138; Маценауэр 261.
Страницы:3,40
Слово:накуме́ки
Ближайшая этимология:мн. "догадки", накуме́кать "наболтать". От на и куме́кать; см. Брюкнер, KZ, 48, 196; Малиновский, РF, 5, 117.
Страницы:3,40
Слово:нали́м,
Ближайшая этимология:род. п. -а (Чехов и др.), укр. нали́м. Сближают с не́льма (см.). Темное слово.
Страницы:3,40
Слово:налимо́ниться
Ближайшая этимология:"напиться допьяна" (Даль). От лимо́н, якобы потому, что в пунш добавляется лимон; см. Даль 1, 1131; Преобр. I, 454.
Страницы:3,40
Слово:нали́стники
Комментарии Трубачева:["род блинов, которые пекутся на капустных листьях", диал., сиб. (Даль), укр. нали́сник, польск. naleśnik "блинчик, испеченный на сковороде", чеш. nálesník "хлеб, испеченный на капустном листе". Крея (JР, 38, 1958, стр. 204 и сл.) производит от лист и родственных с позднейшими преобразованиями в польск. и др., в то время как Урбанчик (JР, 38, 1958, стр. 206 и сл.), Слушкевич (там же, стр. 382) и Галяс (там же) видят здесь первонач. производные от слав. lěsа "жаровня, сетка", польск. lаsа, др.-русск. лѣса (Срезн.); позднее сближено с лист. -- Т.]
Страницы:3,40
Слово:нало́й
Ближайшая этимология:I, род. п. -о́я. Из анало́й (см.), вероятно, под влиянием на- по народн. этимологии; см. Малиновский, РF 2, 453.
Страницы:3,41
Слово:нало́й
Ближайшая этимология:II "ливень, верхний слой воды". От на и лой: лить.
Страницы:3,41
Слово:налон
Ближайшая этимология:"плата за провоз", только др.-русск. налонъ, Афан. Никит. 30. Из греч. ναῦλον "стоимость морской перевозки".
Страницы:3,41
Слово:нам,
Ближайшая этимология:см. на II, нас.
Страницы:3,41
Слово:нама́з
Ближайшая этимология:"магометанская молитва при заходе солнца", кавк. (Л. Толстой), др.-русск. маназъ, Афан. Никит. 17, намазъ, там же, 18. Через тур., крым.-тат., балкар., уйг., казах. nаmаz -- то же (Радлов 3, 663; Прёле, KSz 15, 244) или прямо из нов.-перс. namāz "молитва", авест. nǝmah-, др.-инд. námas- "поклонение"; см. Хорн, Npers. Еt. 233; Бартоломэ 1070; Крелиц 42; Локоч 125.
Страницы:3,41
Слово:наме́дни
Ближайшая этимология:"недавно", наме́днись, наме́сь, ономня́сь, наме́днях -- то же. Из др.-русск. местн. п. ед. ч. ономьдьни, стар. ономьдьне (Срезн. II, 674) и се "вот, глядь". Окончание аналогично вчера́сь, сего́дня; -ях -- по аналогии близкого по значению: наднях; см. Преобр. I, 591; см. также о́ный, день.
Страницы:3,41
Слово:намека́ть,
Ближайшая этимология:-а́ю, намёк, см. -мека́ть. Неприемлема попытка объяснить намекну́ть из *наметнѫти, вопреки Когену (ИОРЯС 19, 2, 300).
Страницы:3,41
Слово:намёт,
Ближайшая этимология:род. п. -а "укрытие, навес, шатер", укр. наме́т, польск. namiot. Вероятно, от на и мета́ть, ср. намётка, укр. намíтка "накидка" (Гоголь); см. Преобр. I, 591. Едва ли можно объяснять как заимств. из ир., афг. namd "войлок", др.-инд. nаmаtа-, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 211), Шифнеру (AfslPh 3, 213), Горяеву (ЭС 225).
Страницы:3,41
Слово:наниза́ть,
Ближайшая этимология:нани́зывать, см. -нзить.
Страницы:3,41
Слово:наниче
Ближайшая этимология:"наоборот", только др.-русск. наниче ἀλλοίως, СНИ; сближают с -ни́кнуть (Мi. ЕW 215), ср. ник, ниц.
Комментарии Трубачева:[Ср. цслав. наничьодѣждуодѣвати; см. Поликарпов, Лексикон 1704 г.; Мещерский, "Труды Отдела др.-русск. лит.", 14, 1958, стр. 45. -- Т.]
Страницы:3,41
Слово:на́нка,
Ближайшая этимология:прилаг. на́нковый. Из франц. nankin или нем. Nanking от названия кит. города; см. Преобр. I, 592. Совершенно очевидно обратное образование из нанкин, которое могло быть понято как прилагательное на -ин.
Страницы:3,41-42
Слово:на́нсу́к
Ближайшая этимология:"бельевая ткань". Как и франц. nansouk, происходит из хинди, согласно Кипарскому (ВЯ, 1956, No 5, 135).
Страницы:3,42
Слово:наня́ть,
Ближайшая этимология:найму́. Из на + *jęti "взять"; ср. взять, возьму́, причем -н- проникло из слов типа внять, снять (*vъn-ęti, *sъn-ęti).