Ближайшая этимология:-аю, сюда же понука́ть, укр. ну́кати, блр. ну́каць, др.-русск. нукнути, нюкнути (ХIV в.; см. Срезн. II, 489), сербохорв. ну̏кати, ну̏ткати (последнее производят от нуда), чеш. nuknouti, слвц. núkаt᾽ "принуждать", польск. nukać.
Дальнейшая этимология:Вероятно, образовано от межд.; ср. русск. ну. Аналогично лит. niùkinti, -inu "погонять", niū̃kti, niūkiù "греметь"; см. Маценауэр, LF 11, 324 и сл.; Преобр. I, 617. Едва ли правильно предположение о родстве с греч. νεύω "киваю", лат. nuō, -еrе -- то же, nūtus, -ūs "кивок", др.-инд. návatē "оборачивается", вопреки Бернекеру (IF 10, 153), Гофману (Gr. Wb. 216), Вальде--Гофм. (2, 189).
Страницы:3,89
Слово:ну́кер
Ближайшая этимология:"телохранитель, слуга" (Л. Толстой), кавк. (Даль). Заимств. из карач. nöger "товарищ" (KSz 10, 125), чагат. nökär "помощник, попутчик, слуга", тел., леб. nökör, казах. nögör (Радлов 3, 695), которое происходит из монг. nökür "товарищ", калм. nökr; см. Рясянен, Таt. L. 47; Рамстедт, KWb. 279 и сл.; JSFOu 55, 78.
Страницы:3,89
Слово:нуль,
Ближайшая этимология:см. ноль.
Страницы:3,89
Слово:ну́мер,
Ближайшая этимология:см. но́мер.
Страницы:3,89
Слово:нумера́ция,
Ближайшая этимология:как и польск. numeracja, из лат. numerātiō.
Страницы:3,89
Слово:нумерова́ть,
Ближайшая этимология:см. но́мер.
Страницы:3,89
Слово:нунь,
Ближайшая этимология:ну́нька "теперь", диал. Связано чередованием гласного с но́не, ны́не (Ильинский, РФВ 62, 243), последний сравнивает с др.-прусск. nauns "новый", что сомнительно.
Страницы:3,89
Слово:Нур
Ближайшая этимология:-- правый приток Зап. Буга, также Нурец, Нурчик (Штукенберг 1, 148; Семенов, Георг. Слов. 3, 564), др.-русск. Нуръ (Лаврентьевск. летоп. под 1102 г.). Сближается с этнонимом Νευροί (Геродот 4, 17--125), поскольку невры считаются предками славян (Мi. ЕW 217; Фирлингер, KZ 27, 480; Рамовш, RS 7, 197 и сл.; Брюкнер, KZ 51, 224; Нидерле, Slov. Star. 1, 2, 268 и сл.). Νευροί, вероятно, -- "жители болот, ныряльщики", ср. ныря́ть.
Страницы:3,89
Слово:нур
Ближайшая этимология:"жердь, на которую вешается рыба для продажи": рыбу продают нура́ми, тоб., березовск. (Даль). Из ханты nur "шест для сушки рыбы" (Карьялайнен, Ostj. Wb. 588).
Страницы:3,89
Слово:ну́рить,
Ближайшая этимология:ну́рю, обычно пону́рить, ну́ра "ворчун, мрачный человек", укр. пону́рити, блр. ну́рiць, ст.-слав. изноурити συλαγωγεῖν, изноурение "добыча" (Супр.), польск. nurzyć "погружать"; см. ныря́ть (Траутман, ВSW 197). Ср. нур, нора́.
Дальнейшая этимология:Сближают с греч. νυρεῖ ̇ν ύσσει (Гесихий), νεύω "киваю", др.-инд. návatē, nāuti "оборачивается", лат. nuō, -еrе "кивать", nūtō, -ārе "качаться"; см. Уленбек, KZ 39, 261; Гофман, Gr. Wb. 216.
Страницы:3,90
Слово:ну́рма
Ближайшая этимология:"пашня на острове", олонецк. (Кулик.). Из карельск., фин. nurmi "лужайка, газон", эст. nuŕm "возвышенность, поле" (Калима 173).
Страницы:3,90
Слово:ну́та
Ближайшая этимология:I "вереница людей, расположение цепью; плавучая цепь для запирания гавани", вологодск., нижегор. (Даль). Возм., от фин. nuotta "невод, сеть", которое объясняется из др.-сканд. nót ж. "невод" (см. Сетэлэ, FUF 13, 418; Томсен, Einfl. 158)? Но ср. ну́тить.
Дальнейшая этимология:Заимств. из прагерм. *nauta-, д.-в.-н. nôʒ ср. р. "animal, jumentum", др.-исл. naut ср. р. "крупный рогатый скот"; см. Уленбек, AfslPh 15, 489; Кипарский 183 и сл.; Миккола, Festschrift V. Тhоmsеn 174; Торп 300. Носовой гласный в полаб. возник вторично, под влиянием начального n-; см. Эндзелин, РФВ 68, 371; Вондрак, Aksl. Gr. 138 и сл. Против родства слав. и герм. слов см. Кипарский, там же.
Страницы:3,90
Слово:ну́тить
Ближайшая этимология:"перегораживать реку", вост.-русск. (Даль). Скорее всего, производное от ну́та I. Судя по знач., едва ли тождественно чеш. nutiti "заставлять", польск. nęt, wnęt "приманка", nęcić "манить", в.-луж. nućić -- то же, которые сближаются с гот. nauþs (см. нужда́).
Дальнейшая этимология:Родственно лит. nūnaĩ "теперь, сейчас", др.-инд. nūnáṃ -- то же, авест. nūrǝm, греч. νῦν, νύν, лат. nunc, ср.-в.-н. nun, далее лит. nu "теперь, сейчас", nùgi, лтш. nu, др.-инд. nū́, nú, авест. nū, греч. νύ, νύν, νῦν, алб. ni (*nū), д.-в.-н. nu, nû; см. И. Шмидт, Pluralb. 219; Бругман, Grdr. 2, 3, 991; Траутман, KZ 49, 251; ВSW 201; М.--Э. 2, 754; Эндзелин, СБЭ 199; Френкель, МSL 19, 28; ВSрr. 44. Далее пытаются сблизить с др.-инд. navī́nas "новый", др.-прусск. nauns -- то же; см. Уленбек, Aind. Wb. 144, 150; Ильинский, РФВ 62, 243 и сл. Отсюда ны́нешний, но́нешний, др.-русск. нынѣчьныи, ст.-слав. нынѣштьнь (Еuсh. Sin.). Ср. образование дома́шний. См. также но́ньче, но. Ср. конец слова др.-русск. нынѣча (Паремейник XII--XIII вв.; см. Соболевский, Лекции 98), да́веча, тепе́реча, а также др.-инд. са "и", авест. čа -- то же, греч. τέ, лат. que, neque.
Комментарии Трубачева:[Сравнение -нѣ в нынѣ с греч. ναί см. Пизани, "Rendiconti Ist. Lomb.", 77, 1943--1944, стр. 560. -- Т.]
Страницы:3,91
Слово:ныр
Ближайшая этимология:"башня, убежище", др.-русск. азбуковники, русск.-цслав. ныръ, нырь -- то же (Срезн. II, 482), ст.-слав. ныриште φρούριον (Супр.). Возм., связано с ныря́ть, если не иноязычного происхождения (Мi. ЕW 212 и сл.; Преобр. I, 619 и сл.).
Страницы:3,91
Слово:ны́рка
Ближайшая этимология:"почка у животного", зап. (Даль), укр., блр. ны́рка. Через польск. nierka из ср.-в.-н., нов.-в.-н. Niere -- то же (Преобр. I, 619).