Дальнейшая этимология:Исконнородственно лит. bezdù, bezdė́ti, лтш. bezdêt, лат. pēdo из *pesdō, греч. βδέω из *bzdei̯ō, нов.-в.-н. fisten, ср.-в.-н. vîst, далее, лат. pōdex и др.; см. Фик, ВВ 7, 270; И. Шмидт, KZ 27, 320; Траутман, BSW 221; Маценауэр, LF 7, 20.
Страницы:1,163
Слово:бзи́нка
Ближайшая этимология:"паслен черный, Solanum nigrum", также бздни́ка, бзни́ка. Связано с предыдущим словом, поскольку ягоды действуют как слабительное (Даль). См. псинка.
Страницы:1,163
Слово:бзык
Ближайшая этимология:1. "слепень"; 2. "беготня скота от оводов и жары", с иной ступенью чередования: быз "слепень", укр. бзик "овод", сербохорв. зоља (из *бъзоља) "оса", словен. bezati, bę́zgati "гоняться, бегать", bzíkati -- то же, чеш. bzím, bzíti "жужжать, гудеть", польск. bzik "слепень", bzikać "жужжать, шипеть".
Дальнейшая этимология:Звукоподражание; ср. др.-инд. bábhasti "дует", bhástrā ж. "мех для дутья", ср.-в.-н. bîse, нем. Biese "сев.-вост. ветер"; см. Бернекер 1, 112.
Комментарии Трубачева:[Ср. еще груз. bziḳi "оса", см. Детерс, IF 61, 1954, стр. 329. -- Т.]
Страницы:1,164
Слово:бзы́рить,
Ближайшая этимология:бзды́рить "носиться, бегать взад и вперед (о скоте), когда его мучает жара и оводы", бзы́ря "повеса". Связано с предыдущим; см. Бернекер 1, 112; Преобр. 1, 57.
Страницы:1,164
Слово:библиоте́ка,
Ближайшая этимология:со времени Петра I. Раньше, а также еще в XVIII в. употреблялось вивлиоθика. Первое заимств. через польск. biblioteka из лат. bibliotheca, второе -- из греч. βιβλιοθήκη.
Страницы:1,164
Слово:библиоте́карь,
Ближайшая этимология:со времени Петра I; см. Смирнов 60. Из польск. bibliotekarz, судя по ударению.
Страницы:1,164
Слово:би́блия,
Ближайшая этимология:впервые в 1499 г.; см. Срезн. III, Доп. 14. Из лат. biblia от греч. βιβλίον : βίβλος, βύβλος "лыко папируса" -- по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус; см. Клюге-Гётце 54.
Страницы:1,164
Слово:бива́к
Ближайшая этимология:(Гоголь), также бивуа́к. Первое из нем. Biwack, второе из франц. bivouac < нж.-нем. bîwake "добавочный караул снаружи здания, в котором находится основная стража".
Страницы:1,164
Слово:би́гус
Ближайшая этимология:"вид кушанья", "рагу", южн., из польск. bigos -- то же, которое обычно возводят к нем. Beguss; см. Потебня, РФВ 1, 262; Mi. EW 13. Менее убедительно указание Брюкнера (27) на нем. Bleiguss "кусочки свинца" как на источник, без объяснения изменения знач.
Страницы:1,164
Слово:бижу́
Ближайшая этимология:нескл. -- собачья кличка, из франц. bijou "драгоценность", брет. происхождения.
Страницы:1,164
Слово:биза́нь,
Ближайшая этимология:биза́нь-ма́чта "задняя мачта", раньше безан-машт, Уст. морской 1720 г.; см. Смирнов 58. Из голл. bezaan, нем. Besanmast; см. Маценауэр 112; Эман, Neuphilol. Mitt. 41, 148 и сл.; особенно Мёлен 31 и сл.
Страницы:1,164
Слово:бизили́ки,
Ближайшая этимология:безили́ки мн. "запястья", также белези́ки мн., донск. (Миртов). Из тур. biläzik -- то же; см. Mi. TEl. 1, 263, Доп. 1, 15; Младенов, RES 1, 47 и сл. Ср. базили́ки, бля́зик.
Страницы:1,164
Слово:бизо́й
Ближайшая этимология:"слепой", [бывш.] Любимск. у. Яросл. губ. (РФВ 67, 255). Темное слово.
Страницы:1,164
Слово:бизо́н,
Ближайшая этимология:из франц. bison, ср.-лат. bison от греч. βίσων (Павсаний и др.); см. Шарпантье, МО 6, 128 и сл.
Страницы:1,165
Слово:Бийск
Ближайшая этимология:-- город в Алтайском крае, алт. Bītura -- то же, производное от названия реки Бия (приток Оби), на которой он расположен.
Страницы:1,165
Слово:бикс,
Ближайшая этимология:бикса "вид игры в биллиард", сарапульск. и др. Из нем. Büchse "жестянка, банка; ружье"; см. Карлович 73. Сомнения вызывает отсутствие у нем. слова подходящего знач.
Страницы:1,165
Слово:би́лень
Ближайшая этимология:"колотушка, подвижная часть цепа". От би́ло "колотушка" из бить; см. Горяев, ЭС 17.
Страницы:1,165
Слово:биле́т,
Ближайшая этимология:с 1720 г.; см. Смирнов 60. Через польск. bilet или нем. Billett из франц. billet "билет, записка"; см. Преобр. 1, 25.
Страницы:1,165
Слово:билиберда́,
Ближайшая этимология:см. белиберда́.
Страницы:1,165
Слово:билинч
Ближайшая этимология:"знак, отметка", только др.-русск. билинчь (Ипатьевск. под 1193 г.); согласно Мелиоранскому (ИОРЯС 10, 4, 116; Зап. Вост. Отд. 17, стр. VIII), заимств. из тюрк. *bilinč от bilmäk "знать". Там приводятся также подобные тюрк. образования.