Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Слово: пани́ческий,
Ближайшая этимология: см. па́ника.
Страницы: 3,198
Слово: пани́я,
Ближайшая этимология: паина "определенная рыболовная снасть", череповецк. (ЖСт. 3, 3, 384). Погодин (ИОРЯС 12, 3, 337) объяснял из фин. panija "тот, кто вставляет", против чего см. Калима, RS 6, 78.
Страницы: 3,198
Слово: па́нка
Ближайшая этимология: "деревянная миска", владим. (Даль), пано́к, -нка́ "деревянная чашка", курск. (Даль), др.-русск., цслав. паница λεκάνη, цслав. паны, род. п. панъве λουτήρ, pelvis, укр. па́нва "сковорода", болг. пани́ца "миска", сербохорв. па̀ница, чеш. рánеv "сковорода", pánvička, слвц. pánev, раňvа, польск. раnеw "сковорода", раnеwkа "полка [у стар. ружья для насып. пороха]", н.-луж. раnеj, род. п. раnwе, наряду с этим словен. pónev, род. п. pónwe, в.-луж. pónoj, pónwička "сковорода".
Дальнейшая этимология: Слова на -а- (*раnу, род. п. *раnъvе) заимств. после IХ в., а остальные -- раньше IХ в. из д.-в.-н. рfаnnа, ср.-в.-н. рfаnnе, которые производятся из народнолат. раnnа, лат. раtinа; см. Шварц, Reibel. 55; Клюге-Гётце 439; Кипарский 153 и сл.; Кнутссон, GL 20.
Страницы: 3,198
Слово: па́нна
Ближайшая этимология: "барышня", южн., укр. па́нна. Из польск. раnnа; см. Преобр. II, 13.
Страницы: 3,198
Слово: панора́ма.
Ближайшая этимология: Через нем. Раnоrаmа или франц. раnоrаmа из лат. раnоrāmа от греч. πᾶν "все" и ὅρᾱμα "вид, зрелище".
Страницы: 3,198
Слово: пансио́н,
Ближайшая этимология: часто в XVIII в. Через нем. Реnsiоn (XVIII в.; см. Шульц--Баслер 2, 448) или из франц. реnsiоn от лат. pensiō, -ōnеm "платеж, доля".
Страницы: 3,198
Слово: пансионе́р
Ближайшая этимология: "воспитанник пансиона", впервые панционе́р "съемщик", при Петре I (Смирнов 217). Через нем. Pensionär -- то же (XVIII в.; см. Шульц--Баслер 2, 449) или непосредственно из франц. pensionnaire "нахлебник; получающий пенсию". Ср. предыдущее.
Страницы: 3,198
Слово: пантало́ны
Ближайшая этимология: мн. Из франц. раntаlоns -- то же, раntаlоn "паяц, шут", от имени традиционного персонажа ит. фарса -- Раntаß lеоnе, носившего широкие штаны (Гамильшег, ЕW 665), от греч. имени собств. Πανταλέων.
Страницы: 3,198-199
Слово: панталы́к
Ближайшая этимология: "толк"; обычно в выражении: сбить с панталы́ку; укр. пантели́к, блр. панталы́к "спесь, чванство". Недостоверно предположение о заимствовании из азерб. рänd "искусство, хитрость, уловка" + суф. -lik (Корш у Преобр. 2, 12). Не более удачно произведение из нем. диал. pandl̥ от Ваnd "завязка", вопреки Горяеву (Доп. 2, 28).
Комментарии Трубачева: [Тем не менее вторая этимология ближе к истине, и в слове панталык вместе с укр. диал., карп. пантли́к, пантли́ка "лента", польск. диал. pętlik, pętlika "петля, завязка", слвц. pántlik, мор. pentlík можно видеть заимствование из австрийско-бав. раntl "завязка, ленточка", откуда и венг. pantlika; ср. Балецкий, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 401 и сл.; Крынджалэ, Rumunské vlivу v Kаrраtесh, Прага, 1938, стр. 354. -- Т.]
Страницы: 3,199
Слово: панте́ра.
Ближайшая этимология: Вероятно, через франц. panthère из лат. panthēra; напротив, др.-русск., цслав. панъθиръ прямо из их источника -- греч. πάνθηρ, -ηρος, которое толкуют из не-и.-е. языка Малой Азии; ср. др.-инд. puṇḍárīkas "тигр" (Гофман, Gr. Wb. 252; Фасмер, Гр.-сл. эт. 141).
Страницы: 3,199
Слово: панто́ха
Ближайшая этимология: "онуча", тверск., псковск.; обычное толкование из польск. роńсzосhа "чулок" от ср.-в.-н. buntschuoch "лапоть" (Преобр. II, 12) не объясняет -т-. Этот звук произошел, вероятно, от влияния блр. панто́пель "туфля", польск. pantofla -- то же. См. след.
Страницы: 3,199
Слово: панту́фли
Ближайшая этимология: мн., панту́фель ж. "женские туфли", диал. (Даль), укр. панто́фель, панто́хвель, блр. панто́пель, чеш., слвц., польск. раntоfеl, раntоflа. Обычно объясняют через нем. Раntоffеl или (непосредственно) из франц. pantoufle, ит. раntоfоlа, источником которого считается ср.-греч. *παντόφελλος "весь из пробки"; см. Преобр. II, 12 и сл.; Фасмер, Гр.-сл. эт. 141; Гамильшег, ЕW 666. Однако в народной греч. форме ожидалось бы -nd-; см. М.-Любке 510. Ср. ту́фля.
Страницы: 3,199
Слово: па́нцирь
Ближайшая этимология: м., впервые у Котошихина 28, укр. па́нцер, др.-русск. пансырь (Библия 1499 г., Новгор. 2 летоп.; см. Срезн. II, 875; Сказ. Мам. поб. IV, Шамбинаго, ПМ 100, Азовск. вз.; см. РФВ 56, 150). Формы на -ц- получены, вероятно, через посредство польск. раnсеrz, чеш. раnсíř, раnсéř из ср.-в.-н. раnziеr от ст.-франц. раnсiеr -- то же: лат. раntех "брюхо"; русск. формы на -с-, возм., переданы через ср.- нж.-н. раnsеr; см. Клюге-Гётце 431; М.-Любке 510; Мi. ЕW 231; Брюкнер 393.
Страницы: 3,199-200
Слово: панчо́ха
Ближайшая этимология: "чулок", новгор., череповецк., панцёха, нижегор., курск., зап.; укр., блр. панчо́ха. Через польск. роńсzосhа, чеш. рunčосhа из ср.-в.-н. buntschuoch "лапоть" (Брюкнер 686; Мi. ЕW 267; Потебня, РФВ I, 263; Калима, RLS 99).
Страницы: 3,200
Слово: па́ня,
Ближайшая этимология: па́ни "барыня", южн., зап. (Даль), укр. па́нi. Заимств. из польск. раni -- то же; см. Преобр. II, 13. Подробнее см. пан.
Страницы: 3,200
Слово: паня́га
Ближайшая этимология: "ранец", приамурск. (Карпов), паня́ла -- то же, сиб. (Даль), паня́га "оленья уздечка", арханг. (Подв.). Неясно.
Страницы: 3,200
Слово: па́па
Ближайшая этимология: I "хлеб" (из детской речи), укр., блр. па́па. Широко распространено: ср. лат. рарра "каша", раррārе "есть", нов.-в.-н. Рарре "детская кашка", ср.-в.-н., голл., англ. рар "каша"; см. Клюге-Гётце 431; Вальде--Гофм. 2, 250; Преобр. II, 14; Зеленин, ИОРЯС 8, 4, 264.
Страницы: 3,200
Слово: па́па
Ближайшая этимология: II, уменьш. название отца, укр. па́па. Слово детской речи, аналогичное греч., гомер. πάππα -- то же (Одиссея 6, 57), πάπας ̇ πατρὸς ὑποκόρισμα (Гесихий), πάππος "дед", лат. рāра, рарра "отец", которое сближают с па́па I (Гофман, Gr. Wb. 252 и сл.). Нем. Рара (то же) заимств. из франц. рара (Клюге-Гётце 431), что вероятно и для русск. па́па; наверняка франц. происхождения форма папа́ в речи русск. дворянства. Но ср. также рара в языке суахили (Вельтен).
Страницы: 3,200
Слово: па́па
Ближайшая этимология: III, п. ри́мский, диал. папуры́м, севск. (Преобр.), укр. па́па, др.-русск. папа (Ипатьевск.
летоп., 2 Псковск. летоп., часто; см. Срезн. II, 876 и сл.). Из лат. рāра -- то же от рāра "отец"; см. Преобр. II, 13 и сл.; Мi. ЕW 231. Ср. также папеж.
Страницы: 3,200
Слово: папа́ха,
Ближайшая этимология: диал. папа́х, кавк. (Даль). Объясняется из азерб. рараχ -- то же (Радлов 4, 1207), которое производили из черк. (Корш у Преобр. II, 14).
Страницы: 3,200
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
30159715903829
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов