Near etymology:по́рчу, др.-русск. испъртити -- то же, польск. раrсiес́ "прорастать во влаге и тепле (о колосьях, картофеле)", "делаться волокнистым, деревянистым".
Further etymology:Праслав. *pъrtiti, связано с поро́ть; см. Мi. ЕW 243. Сравнивают также с запорток "тухлое яйцо", пытаясь предположить исходное знач. "высиживать" и родство с лит. perė́ti, periù "высиживать (яйца)", лат. раriō, -еrе "производить на свет" (Преобр. II, 110), что менее убедительно. Недостоверно также отношение к лит. pur̃sti, pur̃sta "гнить" (Маценауэр, LF 14, 167; Махек, Rесhеrсhеs 21).
Pages:3,335
Word:портки́
Near etymology:(мн.), см. порт\.
Pages:3,335
Word:портмонэ́
Near etymology:"кошелек с деньгами", народн. па́ртмонет, вятск. (Васн.). Из франц. роrtеmоnnаiе. Конечное -т, вероятно, происходит от моне́та, едва ли из ит. роrtаmоnеtе.
Pages:3,335
Word:портно́й
Near etymology:-- сокращение из стар. портнойшвец (Фасмер, Gesprächbuch 104), др.-русск. *пъртьныишьвьць. См. порт\.
Pages:3,335
Word:портове́с,
Near etymology:диал. пыртове́с "жердь для сушки белья и холста", смол. (Добровольский), Из *пъртовѣсъ от порт I и ве́сить.
Pages:3,335
Word:порто-фра́нко
Near etymology:"часть порта, свободная от пошлины". Из ит. роrtо frаnсо.
Pages:3,335
Word:портре́т,
Near etymology:стар. также патрет, Уст. морск. 1724 г. (Смирнов 233). Через нов.-в.-н. Porträt (часто около 1700 г.; см. Шульц--Баслер 2, 604) из франц. portrait; см. Преобр. II, 110.
Pages:3,335
Word:Португа́лия,
Near etymology:португа́льский, уже у Триф. Коробейн. (1594 г.), стр. 60. Через нем. Portugal или ит. Portogallo -- то же, затем выравнено по др. названиям стран на -ия.
Pages:3,335
Word:портупе́я
Near etymology:"ремни, на которых висит сабля, шпага", уже в 1705 г., Куракин; см. Христиани 34; народн. протупе́я. Из франц. роrtе-е́ре́е; см. Преобр. II, 110; Малиновский, РF 2, 458. Отсюда произведены портупей-ю́нкер, портупей-прапорщик.
Pages:3,335-336
Word:портфе́ль
Near etymology:м. Из франц. portefeuille.
Pages:3,336
Word:порты́,
Near etymology:см. порт\.
Pages:3,336
Word:портье́ра.
Near etymology:Через нем. Portière (с середины ХIХ в.; см. Шульц--Баслер 2, 602) или прямо из франц. portière.
Pages:3,336
Word:портя́нка.
Near etymology:От др.-русск. *пъртянъ, сербск.-цслав. прьтѣнъ, от *пъртъ (см. порт l).
Pages:3,336
Word:по́ручи
Near etymology:мн. "короткие нарукавники на священнической рясе". П. являются символами оков, наложенных на Христа, когда его допрашивал Понтий Пилат. Из *порѫчь от рука́.
Pages:3,336
Word:пору́чик
Near etymology:-- стар. военный чин, лейтенант, засвидетельствован в 1701 г.; см. Христиани 32. Заимств. из польск. porucznik -- то же, которое ввиду наличия -u- пришло из чеш. poručník, кальки лат. lосum tenens, буквально -- "держащий место" (Шульц--Баслер 2, 21). Ср. поручи́ть.
Trubachev's comments:[Согласно Кипарскому (ВЯ, 1956, No 5, стр. 131), встречается уже в "Учении и хитрости ратнаго строения пѣхотныхъ людей", 1647 г. См. еще Фогараши, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 67; Дикенман, RS, 21, 1960, стр. 136. -- Т.]
Pages:3,336
Word:по́ручь
Near etymology:ж. "место, размытое дождями", псковск., тверск., смол. (Даль). От по- и руче́й.
Pages:3,336
Word:порфи́р
Near etymology:"драгоценный камень темно-красного цвета". Книжное заимств., по-видимому, через нов.-в.-н. Роrрhуr (с 1574 г., Шульц--Баслер 2, 597), ит. porfiro из греч. πορφυροῦς "багряный, пурпурный" (Преобр. II, 111).
Pages:3,336
Word:порфи́ра
Near etymology:"пурпурная мантия монарха", русск.-цслав., ст.-слав. поръфира, поръфѵра (Мар., Зогр., Савв. кн.), русск.-цслав. также пьрфира, пьрфура. Из греч. πορφύρα -- то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 268; Гр.-сл. эт. 150; Преобр. II, 111.
Pages:3,336
Word:порха́ть,
Near etymology:-а́ю, укр. пи́рхати, пе́рхати, блр. пы́рхаць наряду с укр. по́рхати, словен. pŕhati, pŕhniti "порхать, разлетаться", чеш. prchati, prchnouti "бежать, брызгать", слвц. рrсhаt᾽ "бежать", польск. pierzchać, pierzchnąć "удрать, быстро убежать". Праслав. *ръrх- наряду с *рьrх- обычно сближают с *роrх- (см. по́рох); см. Брандт, РФВ 23, 295; Траутман, ВSW 206 и сл.; Маценауэр, LF 14, 95 и сл.; Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 336. Укр. форма на -и-, возм., является ново образованием от ономатопоэтического *рr̥х-. Ср. лит. spùrzdu, spurzdė́ti "трепыхаться, биться" (Потебня, РФВ 4, 221). См. также пе́рхоть.