Near etymology:стар. также патрет, Уст. морск. 1724 г. (Смирнов 233). Через нов.-в.-н. Porträt (часто около 1700 г.; см. Шульц--Баслер 2, 604) из франц. portrait; см. Преобр. II, 110.
Pages:3,335
Word:Португа́лия,
Near etymology:португа́льский, уже у Триф. Коробейн. (1594 г.), стр. 60. Через нем. Portugal или ит. Portogallo -- то же, затем выравнено по др. названиям стран на -ия.
Pages:3,335
Word:портупе́я
Near etymology:"ремни, на которых висит сабля, шпага", уже в 1705 г., Куракин; см. Христиани 34; народн. протупе́я. Из франц. роrtе-е́ре́е; см. Преобр. II, 110; Малиновский, РF 2, 458. Отсюда произведены портупей-ю́нкер, портупей-прапорщик.
Pages:3,335-336
Word:портфе́ль
Near etymology:м. Из франц. portefeuille.
Pages:3,336
Word:порты́,
Near etymology:см. порт\.
Pages:3,336
Word:портье́ра.
Near etymology:Через нем. Portière (с середины ХIХ в.; см. Шульц--Баслер 2, 602) или прямо из франц. portière.
Pages:3,336
Word:портя́нка.
Near etymology:От др.-русск. *пъртянъ, сербск.-цслав. прьтѣнъ, от *пъртъ (см. порт l).
Pages:3,336
Word:по́ручи
Near etymology:мн. "короткие нарукавники на священнической рясе". П. являются символами оков, наложенных на Христа, когда его допрашивал Понтий Пилат. Из *порѫчь от рука́.
Pages:3,336
Word:пору́чик
Near etymology:-- стар. военный чин, лейтенант, засвидетельствован в 1701 г.; см. Христиани 32. Заимств. из польск. porucznik -- то же, которое ввиду наличия -u- пришло из чеш. poručník, кальки лат. lосum tenens, буквально -- "держащий место" (Шульц--Баслер 2, 21). Ср. поручи́ть.
Trubachev's comments:[Согласно Кипарскому (ВЯ, 1956, No 5, стр. 131), встречается уже в "Учении и хитрости ратнаго строения пѣхотныхъ людей", 1647 г. См. еще Фогараши, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 67; Дикенман, RS, 21, 1960, стр. 136. -- Т.]
Pages:3,336
Word:по́ручь
Near etymology:ж. "место, размытое дождями", псковск., тверск., смол. (Даль). От по- и руче́й.
Pages:3,336
Word:порфи́р
Near etymology:"драгоценный камень темно-красного цвета". Книжное заимств., по-видимому, через нов.-в.-н. Роrрhуr (с 1574 г., Шульц--Баслер 2, 597), ит. porfiro из греч. πορφυροῦς "багряный, пурпурный" (Преобр. II, 111).
Pages:3,336
Word:порфи́ра
Near etymology:"пурпурная мантия монарха", русск.-цслав., ст.-слав. поръфира, поръфѵра (Мар., Зогр., Савв. кн.), русск.-цслав. также пьрфира, пьрфура. Из греч. πορφύρα -- то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 268; Гр.-сл. эт. 150; Преобр. II, 111.
Pages:3,336
Word:порха́ть,
Near etymology:-а́ю, укр. пи́рхати, пе́рхати, блр. пы́рхаць наряду с укр. по́рхати, словен. pŕhati, pŕhniti "порхать, разлетаться", чеш. prchati, prchnouti "бежать, брызгать", слвц. рrсhаt᾽ "бежать", польск. pierzchać, pierzchnąć "удрать, быстро убежать". Праслав. *ръrх- наряду с *рьrх- обычно сближают с *роrх- (см. по́рох); см. Брандт, РФВ 23, 295; Траутман, ВSW 206 и сл.; Маценауэр, LF 14, 95 и сл.; Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 336. Укр. форма на -и-, возм., является ново образованием от ономатопоэтического *рr̥х-. Ср. лит. spùrzdu, spurzdė́ti "трепыхаться, биться" (Потебня, РФВ 4, 221). См. также пе́рхоть.
Near etymology:"фарфоровый", только в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 233. Вероятно, через нидерл. роrсеlеin или стар. нов.-в.-н. роrzеlеin (1598 г.; см. Шульц--Баслер 2, 606).
Pages:3,337
Word:порцио́н
Near etymology:"паек", уже в 1705 г. в форме порцыон; см. Христнани 44. Вероятно, через нем. Роrtiоn (ХVI в.; см. Шульц--Баслер 2, 602) из лат. portio "часть, доля". Более употребительна форма по́рция, засвидетельствованная в 1711 г. у Петра I; см. Христиани 44. Возм., через польск. роrсjа из того же источника; см. Преобр. II, 111; Смирнов 233 и сл.
Pages:3,337
Word:по́рча.
Near etymology:Из *pъrti̯a от по́ртить.
Pages:3,337
Word:порча́к,
Near etymology:род. п. -ка́ -- растение "Bunias orientalis", южн. (Даль), укр. порча́к -- то же. Заимств. из тюрк., от формы, близкой тур. burčak "горох"; ср. выше бурча́к, бурчу́г.
Pages:3,337
Word:по́ршень
Near etymology:I, род. п. -шня, техн.; согласно Преобр. (II, 111), связано с порха́ть.
Trubachev's comments:[Вряд ли для техн. слова по́ршень нужна особая этимология. Здесь налицо расширение значения, как у некоторых других наименований обуви. Ср. хотя бы башма́к I -- обувь, башмак II -- часть тормоза; см. Вахрос, Наименования обуви, 1959, стр. 161. -- Т.]
Pages:3,337
Word:по́ршень
Near etymology:II, род. п. -шня, мн. по́ршни "вид крестьянской обуви из одного куска кожи, загнутого и привязанного по сторонам к ноге ремнями", диал. по́рушень "вид сандалий", астрах. (Даль), по́рошень (Шахматов, Очерк 279). По мнению Соболевского (ЖМНП, 1914, авг., стр. 359 и сл.), из *порчни от *пъртъ (порт l) "лоскут". Менее вероятно родство с поросенок, вопреки Горяеву (Доп. 1, 37).
Trubachev's comments:[Вахрос (Наименования обуви, 1959, стр. 157, 160 и сл.) оспаривает этимологию Соболевского и сближает поршень, др.-русск. поръшьнь, мн. поръшьни (с ХVI в., Срезн.) с русск. диал. по́рхлый "рыхлый, мягкий", откуда реконструирует *пършьнь. -- Т.]