Near etymology:Ввиду конечного ударения -- из франц. résédа -- то же, происходящего от лат. resēda -- то же (начиная с Плиния, Nat. Hist. 27, 131: resēdā еst herba...; quī сūrаnt еā, addunt hаес verba: resēdā, morbōs resēdā), которое было осмыслено как связанное с resēdāre "исцелять"; см. Вальде--Гофм. 2, 431; Клюге-Гётце 479.
Pages:3,462
Word:ре́зендать
Near etymology:"трещать", олонецк. (Кулик.). См. ря́жандать; ср. Калима 209.
Pages:3,462
Word:резе́нь,
Near etymology:ряза́нь "лесные яблоки" (Герцен, Даль). Из них приготовляют квас. Вероятно, от ре́зать, т. е. "разрезанные яблоки".
Pages:3,462
Word:резе́рв,
Near etymology:род. п. -а, стар. резерва, у Петра I (Смирнов 257). Первая форма заимств. из франц. réserve, напротив, резерва -- из польск. rezerwa или нем. Reserve -- то же (Преобр. II, 194).
Pages:3,462
Word:резе́я
Near etymology:"лихорадка", арханг. (Подв.). От ре́зать, ср. трясея.
Pages:3,462
Word:резиде́нт,
Near etymology:род. п. -а "уполномоченный представитель", впервые как "дипломатический агент", при Петре I (Смирнов 257). Через нем. Resident из франц. résident (Христиани 26).
Pages:3,462
Word:резиде́нция,
Near etymology:начиная с Петра I (Смирнов 257). Через польск. rezydencja или нем. Residenz от лат. residentia: residēre "восседать".
Pages:3,462
Word:резидовать
Near etymology:"иметь пребывание (об официальном представителе)", у Петра I (Смирнов 257). Из польск. rezydować от лат. residēre "пребывать".
Pages:3,462
Word:рези́на.
Near etymology:Через франц. résinе "смола", ит. resina от лат. rēsīna, восходящего к греч. ῥητίνη "древесная смола". В пользу франц. посредства говорило бы резинласти́к "Gummi elasticum", которое Маценауэр (LF 16, 185) производит из франц. résinе élastique.
Pages:3,462
Word:ре́зкий,
Near etymology:ре́зко, нареч., укр. рiзки́й "резкий, острый". Из *рѣзъкъ от ре́зать. Ср. также ре́звый.
Pages:3,462
Word:резолю́ция,
Near etymology:начиная с Петра I; см. Христиани 21. Через польск. rezolucja из лат. resolūtiō: resolūtus, resolvō, -еrе "распускать, решать"; ср. также Смирнов 258.
Pages:3,462
Word:резо́н,
Near etymology:род. п. -а, народн. резо́н(т), впервые резо́н "довод", XVIII в.; см. Смирнов 258. Из франц. raison "повод, причина" от лат. ratiōnem "расчет, рассуждение, причина". Отсюда обрезо́нить, урезо́нить.
Pages:3,463
Word:резона́нс,
Near etymology:род. п. -а. Из франц. résonnance -- то же.
Pages:3,463
Word:резонёр,
Near etymology:род. п. -а. Из франц. raisonneur, возм., через нем. Räsoneur.
Pages:3,463
Word:рей
Near etymology:I м., род. п. рья, ре́я "рига, овин", псковск. (Даль), ре́я (ж.) -- то же, гродненск., минск., смол. (Добровольский). Из эст. rei, род. п. reia -- то же, наряду с rihi, род. п. rihe, фин. riihi -- то же; см. Калима 199 и сл.; Томсен, SА 4, 478 и сл. В распространении эст. слова в блр. районах сыграли также роль балты (лит. rija, лтш. rija); см. М.--Э. 3, 523. См. об этих словах Сетэлэ, FUF 13, 97 (с литер.), см. также рея, ри́га.
Pages:3,463
Word:рей
Near etymology:II "рея". Из голл. rее -- то же; см. Мёлен 158; едва ли через посредство польск. rеj -- то же, вопреки Преобр. (II, 195), принимая во внимание незначительное развитие морского дела у поляков. Поскольку соответствующие герм. слова связаны с нем. rаgеn "подниматься, возвышаться" (о котором см. Клюге-Гётце 466), то сюда же следует отнести ре́и мн. "доски, висящие по бортам лодки и похожие на большие весла, которые, будучи спущены в воду, заменяют киль", олонецк. (Кулик.); см. Круазе ван дер Коп, ИОРЯС 15, 4, 30 и сл. Ср. ре́я.
Pages:3,463
Word:рейд,
Near etymology:род. п. -а "место стоянки кораблей", начиная с 1720 г., Уст. морск.; см. Смирнов 258. Из нидерл. rееdе -- то же, ср.-нидерл. rееdе, ср.-нж.-нем. rееdе, reide, которые связаны с нов.-в.-н. bereit "готовый" (Мёлен 162; Маценауэр 292; Клюге-Гётце 474).
Pages:3,463
Word:ре́йка
Near etymology:"легкое с сердцем и печенкой (особенно гусиные)", смол. (Добровольский). Неясно.
Pages:3,463
Word:рейнве́йн,
Near etymology:род. п. -а, впервые у Петра I; см. Смирнов 258, совр. также ре́йнскоевино́. Из нем. Rheinwein. Ср. также ре́нсковый.
Pages:3,463
Word:рейс,
Near etymology:род. п. -а, прилаг. ре́йсовый Из нидерл. reis, ср.-нж.-нем. reise "отъезд, путешествие", нов.-в.-н. Reise "путешествие", которые связаны с гот. urreisan "подниматься"; см. Мёлен 165; Клюге-Гётце 477.