Further etymology:Праслав. *оrvьnъ, производное от *оrvо- (основа на -еs-, судя по рове́сник). Ср. др.-прусск. arwis "настоящий, определенный", авест. ravah- ср. р. "свободное пространство, простор", ravasčarāt- "то, что движется на свободе", ирл. róe, rói "ровное поле" (*rovesi̯ā; см. Стрэчен, IF Anz. 4, 103), лат. rūs, rūris "земля, поле, сельское поместье, деревня", англос., д.-в.-н. rûm "помещение"; см. Траутман, ВSW 14; Мейе, МSL 12, 223; Миккола, Ваlt. u. Slav. 33 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 454; Уленбек, Aind. Wb. 110; Торп 353. Следует отделять лат. arvum "пахотная земля", arvus "пахотный", греч. ἄρουρα "пашня", ирл. аrbаr "хлеб, зерно", вопреки Педерсену (Kelt. Gr. 1, 63); см. Вальде--Гофм. 1, 71.
Pages:3,489
Word:рог,
Near etymology:род. п. -а, укр. рiг, род. ро́га, блр. рог, др.-русск., ст.-слав. рогъ κέρας (Супр.), болг. рог, сербохорв. ро̑г, род. п. ро̏га, словен. rọ̑g, род. п. rо̣̑gа, rоgа̑, чеш., слвц. roh, польск. róg, род. п. rogu, в.-луж. roh, н.-луж. rog, полаб. rüg.
Further etymology:Родственно лит. rãgas "рог", мн. ragaĩ, лтш. rags, др.-прусск. ragis, сюда также лит. rãgės, rõgės "сани", лтш. rаgаvаs ж. мн. (то же), лит. raguvà ж. "овраг, обрыв"; см. Траутман, Арr. Sprd. 413; ВSW 235; М.--Э. 3, 465. Сомнительна связь с нем. rаgеn "выситься" (ср. на кро́ква, вопреки Младенову (562)). Выражение рогизоби́лия является книжным и имеет параллели в нем. Füllhorn -- то же, лат. соrnu сорiае, греч. τὸ τοῦ Πλούτου κέρας (ср. Клюге-Гётце 1 78), др.-русск. смагумычучивъпламенѣрозѣ (СПИ).
Pages:3,489
Word:ро́га
Near etymology:"уха, щи, похлебка", олонецк. (Кулик.). Из карельск. ruoga, фин. ruoka "кушанье, еда", эст. rооg, род. п. rооа -- то же (Калима 203).
Pages:3,489
Word:рога́то
Near etymology:-- нареч. "богато", арханг. (Подв.). Образовано от ра́га "деньги" (см.). Из фин. raha по аналогии бога́то и преобразовано под влиянием слова рог (Калима 193 и сл.)
Pages:3,490
Word:Рогволод
Near etymology:-- имя собств. полоцкого князя (980 г.), др.-русск. Рогволодъ (Пов. врем. лет). Из др.-сканд. Rag(n)valðr; см. Томсен, Ursprung 14, 7.
Pages:3,490
Word:ро́гдужьи
Near etymology:мн. "теплые рукавицы", вологодск. (ЖСт., 9, 139). От ро́вдуга "оленья шкура" (см.), согласно Погодину (ИОРЯС 12, 3, 338).
Pages:3,490
Word:Рогнедь
Near etymology:(ж.) -- имя дочери Рогволода, др.-русск. Рогнѣдь (Пов. врем. лет). Из др.-сканд. Ragnheiðr; см. Томсен, Ursprung 147.
Pages:3,490
Word:рогови́на
Near etymology:"хребет, мыс", роговьё -- то же, псковск., тверск. От рог, ср. лит. raguvà, вин. rãguvą "овраг, ущелье, косогор": rãgas "рог" (Буга, РФВ 73, 343).
Pages:3,490
Word:рого́жа,
Near etymology:укр. рого́жа, др.-русск. рогожа, болг. рого́жка, сербохорв. ро̀гожина -- то же, словен. rogȯ́ža "камышовый верх повозки", чеш., слвц. rоhоž "рогожа", польск. rogoż "тростник", в.-луж. rоhоž, н.-луж. rоgоžа -- то же, полаб. rüdegisa "тростник". Праслав. *rogozi̯a от *rogozъ "тростник, камыш"; см. Мi. ЕW 280; Преобр. II, 206 и сл.
Trubachev's comments:[Махек (Еtуm. slovn., 420) относит это слово, вместе с нов.-в.-н. Rohr "камыш", гот. raus, герм. *rauza-, к реликтам "праевропейского". -- Т.]
Pages:3,490
Word:рого́з,
Near etymology:раго́з, род. п. -а "болотное растение "Турhа"", диал. рогоза́, псковск., рого́за (Даль), укр. рогíз, рогоза́, блр. рогоза́, др.-русск. рогозъ "тростник, камыш; папирус", ст.-слав. рогозина "циновка" (Супр.), сербохорв. ро̀гоз "осока", словен. rógoz, род. п. -gȯ́za, чеш. rоhоz -- раст. "ситник", польск. rogozie, собир., rogozina "тростник, камыш".
Further etymology:Праслав *rоgоzъ. Скорее всего, производное от *rogъ "рог" (Брюкнер 461; Голуб 236). Относительно образования ср. Вондрак, Vgl. Gr. 1, 630. Неприемлемо сравнение с гот. raus "тростник", д.-в.-н. rôr -- то же (Торп 332); см. о герм. словах Хольтхаузен, Awn. Wb. 228; Файст 395. Сомнительна связь с лит. rezgù, règzti "плести" (см. ро́зга), вопреки Голубу--Копечному (313). Следует также отделять от этого слова греч. ῥόμβος м. "волчок", ῥέμβω "вращаю", вопреки Лёвенталю (AfslPh 37, 384).
Pages:3,490
Word:род
Near etymology:I, род. п. -а, укр. рiд, род. п. ро́ду, блр. род, др.-русск., ст.-слав. родъ γένος, γενεά, ἔθνος (Клоц., Супр.), болг. род, сербохорв. ро̑д, род. п. ро̏да, словен. rọ̑d, род. п. rо̣̑dа, rоdа̑, чеш., слвц. rod, польск. ród, род. п. rodu, в.-луж. ród, н.-луж. rod. Связано чередованием гласных с цслав. редъ βρῶσις, словен. redíti, redím, "кормить, растить".
Further etymology:Родственно лит. rasmė̃ "урожай", лтш. rads "родственник, род", rasma "процветание, плодородие, урожай", rаžа (*radi̯ā) "обильный урожай, многочисленная семья", др.-инд. vrā́dhant- "поднимающийся", várdhati, várdhatē, vr̥dháti "растет, умножается, набирается сил", várdhas м. "споспешествование", vardháyati "растит, множит", vr̥ddhás "выросший, большой, старый", авест. vǝrǝδaiti "растет", varδaitē -- то же, греч. ὀρθός, дор. βορθός "прямой, правильный, истинный", др.-инд. ūrdhvás "поднятый", возм., алб. rit "расту, увеличиваю" (Барич, Albrum. Stud. 1, 88); см. Лиден, Anlautsg. 21 и сл.; Буга, РФВ 73, 342; Эндзелин, СБЭ 195; Траутман, ВSW 234; М.--Э. 3, 479. Ср. также ра́но (см.). Сюда не относится лат. rōbor "сила", вопреки Лидену (там же); см. Вальде--Гофм. 2, 439; следует отделять от этого слова также расти́, рост (см.). Сомнительна связь с лит. rẽsnas "сильный, крепкий", лтш. ręsns "толстый, тучный", вопреки Перссону (274 и сл.), которые могли быть заимств. из ресно́й "сильный" (см.). Ср. также родни́к, роди́ть, ро́жа, урожа́й.
Trubachev's comments:[Допустимо думать, что слав. слово родственно арм. ordi "сын", хетт. ḫardu- "правнук" и восходит к и.-е. *ǝ̯ordh- "высокий, выросший", сюда же расти́, лат. аrbоr "дерево". Таким образом, рассматриваемое слово восходит к праслав. *оrdъ, которое не связано с индо-ир., греч. и др. формами на v-. См. Трубачев, ВЯ, 1957, No2, 88. Ср. еще Ондруш, "Jazykovedný čаsорis", 9, 1958, стр. 150 и сл. -- Т.]
Pages:3,490-491
Word:род
Near etymology:II "преисподняя", только русск.-цслав. родъ γέεννα, ст.-слав. родъ, родьство γέεννα (Супр.). Основано на неправильном понимании греч. слова слав. переводчиками в результате созвучия греч. γέεννα "ад" и ср.-греч. γέννα = γέννησις "рождение", ср. нов.-греч. Χριστού-γεννα "рождество Христово" (ср. Софоклес 328); см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 226; Траутман, ZfslPh 11, 20.
Pages:3,491
Word:роди́мец
Near etymology:"черт", диал., табуистическое название, букв. "родимый" (см. роди́мый, роди́ть); ср. роди́мок "паралич", олонецк. (Кулик.); ср. Зеленин, Табу 2, 82 и сл.; Хаверс 94.
Pages:3,491
Word:ро́дина
Near etymology:"отечество", тогда как укр. роди́на = "семья", блр. ро́дзiна -- то же, болг. роди́на "родина, место рождения", сербохорв. родѝна "обилие плодов", словен. rodína -- то же, чеш., слвц. rodina "семья", польск. rodzina -- то же.
Further etymology:Произведено от род (см.).
Trubachev's comments:[Согласно Соболевой (УЗ ЛГПИ, 173, 1958, стр. 134), знач. "родная страна" встречается впервые у Державина. -- Т.]
Pages:3,491
Word:роди́тели
Near etymology:мн., др.-русск. родитель, ст.-слав. родитель γεννήτωρ (Супр.), дв. ч. родителя, вин. мн. родителѧ. Употребление формы мн. числа в др.-русск., ст.-слав. для обозначения отца и матери объясняется (как и в случае с др.-чеш. rodiči "родители") тем, что эта форма во мн. числе первонач. распространялась на ряд предков, аналогично лат. раrеntеs, греч. τοκῆες, γονεῖς (В. Шульце, Symbolae Danielsson 299 и сл.; Kl. Schr. 323; Грюненталь у Вондрака, Vgl. Gr. 2, 223), ср. также Гуйер, LF 61, 88 и сл.
Pages:3,492
Word:роди́тельный
Near etymology:паде́ж. Калькирует лат. genitīvus, греч. γενικη πτῶσις. От γένος "род, вид", первонач. "падеж, обозначающий вид" (Томсен, Gesch. 15).
Trubachev's comments:[Ср. еще вариант родьнопадение, стар., "родительный падеж"; см. Якобсон, IJSLP, 1, 1959, стр. 267. -- Т.]
Pages:3,492
Word:роди́ть,
Near etymology:рожу́, роди́ться, рожда́ть -- цслав. происхождения, укр. роди́ти, др.-русск. родити, рожу, ст.-слав. родити, рождѫ γεννᾶν, τίκτειν, итер. раждати (Остром., Супр.), болг. родя́, сербохорв. ро̀дити, словен. rodíti, чеш. roditi, слвц. rоdit᾽, польск. rodzić, в.-луж. rodźić, н.-луж. roźiś. Связано с род. Ср. лтш. radît "рожать, создавать, вызывать". Согласно Брюкнеру (FW 182), заимств. из слав., но скорее исконнородственная форма (М.--Э. 3, 462; Перссон 274 и сл.)
Pages:3,492
Word:родни́к,
Near etymology:др.-русск. родище -- то же (Хож. игум. Дан.); см. Преобр. II, 208. Связано с род.
Pages:3,492
Word:родостама
Near etymology:"розовая вода", Аввакум 333, др.-русск. радостома (Хож. Игн. Смольн. 8). Из ср.-греч. ῥοδόσταμα от греч. ῥοδόσταγμα; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 165.