Near etymology:род. п. -а́, укр. рубíж "край, грань; зарубка, насечка". От руби́ть, первонач. "метка, зарубка"; см. Френкель, IF 46, 103; Преобр. II, 218; Теньер, ВSL 30, 189 и след.
Trubachev's comments:[Якобсон (IJSLP, 1, 1959, 268) указывает, что рубеж -- цслав. форма по отношению к рубёж "рубка леса". -- Т.]
Pages:3,510
Word:ру́бе́ль,
Near etymology:род. п. -ля́ "гладильный валек", южн., тамб. (Даль), также "жердь с зарубками на конце, которой прижимают сено к телеге", курск. (Даль). Вероятно, от руби́ть. см. Преобр. II, 219.
Pages:3,511
Word:руби́н,
Near etymology:род. п. -а. Через нов.-в.-н. Rubin из ср.-лат. rubīnus от rubeus "красный" (см. рдеть).
Pages:3,511
Word:руби́ть,
Near etymology:рублю́, укр. руби́ти, блр. руба́ць, др.-русск. рубити, болг. ръ́бя "подрубаю, делаю кайму" (Младенов 566), сербохорв. ру̀бити, ру̑би̑м -- то же, словен. róbiti, -im "окаймлять, рубить, бить", чеш. roubiti "рубить (строить); прививать (дерево)", слвц. rúbаt᾽ "рубить, бить", польск. rąbać "рубить", в.-луж. rubać -- то же, н.-луж. rubaś -- то же.
Further etymology:Связано с руб (см.). Ср. лит. гémbėti "покрываться рубцами", aprum̃ba "зарубцовывается", rumbúoti, rumbúoju "подрубать", rantýti "рубить", rámdas "зазубрина", лтш. ram̃stît "рубить тупым топором", возм., также др.-исл. ram(m)r "острый, горький", rimmа "борьба", д.-в.-н. ramft, ср.-в.-н. ranft "обрамление, край"; см. Маценауэр, LF 18, 263 и сл.; Траутман, ВSW 236; М.--Э. 3, 508 и сл., 510. Ср. ремесло́.
Pages:3,511
Word:ру́бка,
Near etymology:напр. на корабле (Даль). Из нидерл. rоеf -- то же, ср.-нж.-нем. rôf, нов.-в.-н. Rооf; см. англ. rооf (Грот, Фил. Раз. 2, 369; Преобр. II, 220). Сближено с руби́ть.
Pages:3,511
Word:рубль,
Near etymology:род. п. -бля́, народн. ру́бель, др.-русск. рубль "обрубок, затычка"; "название денежной единицы", с 1316 г., вместо гривны (см.), которая в Новгороде весила в слитке 196 гр.; с середины ХV в. принят в московской денежной системе; см. Бауэр у Шрёттера 575 и сл.; Федоров, Кратк. Сообщ. 16, 114 и сл.; Срезн. III, 182; Шахматов, Дв. грам., в ряде мест. От руби́ть, т. е. "обрубок гривны"; см. Ягич, AfslPh 31, 314; RS 3, 384; Кребс, AfslPh 31, 314; Шрадер--Неринг 1, 379; Преобр. II, 220; Соболевский, ИРЯ 2, 347; Бауэр, Федоров, там же. Относительно знач. ср. полти́на, карбо́ванец. Ошибочно весьма распространенное толкование из перс. rupie "название золотой монеты", араб. rub̔ijjе -- то же, источник которых видят в др.-инд. rū́руаm "обработанное серебро", вопреки Сенковскому (Библиот. для чтения 1854; см. Преобр. II, 220), а также Мi. ЕW (281), Локочу (138), Клюге-Гётце (489), Гроту (Фил. Раз. 2, 368); см. об этом Соболевский, там же. Ср. в последнее время Рясянен, "Сеntrаl Asiatic Journal", 1, 1955, стр. 292 и сл.
Pages:3,511
Word:ру́брика,
Near etymology:польск. rubryka. Из лат. rubrīca от гubеr "красный", потому что надписи и заглавие книги начинались с красной буквы (Хайзе; Гамильшег, ЕW 776; Преобр. II, 220 и сл.).
Pages:3,511
Word:ру́буша,
Near etymology:ру́быша "коробочка из бересты", олонецк. (Кулик.). Из люд. robeh, карельск. robeh-, фин. rоvе, род. rорееn -- то же; -ш- происходит из уменьш. *рубушка, первонач. рубуха; см. Калима 206; Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, 102.
Trubachev's comments:[В памятниках с 1692 г.; см. Шмелев, ВСЯ, 5, 1961, стр. 195. -- Т.]
Pages:3,512
Word:ру́вень,
Near etymology:см. рю́ень.
Pages:3,512
Word:руга
Near etymology:I "сбор съестных припасов с крестьян священнику", арханг. (Подв.), "плата пастуху, церковному причту", олонецк. (Кулик.), "земельные угодья сельского духовенства" (Даль), укр. ру́га "церковное угодье", блр. ру́га (Станг, UР 145), др.-русск. руга "награда; плата; жалованье; церковное имущество" (Ант. Новгор. 173 и др.; см. Срезн. III, 184 и сл.), сербск.-цслав. руга "salarium". Отсюда ру́жнаяце́рковь "ц., построенная на общинной земле" (Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, 26). Заимств. из ср.-греч. ῥόγα "salarium", отглагольное производное от лат. rogāre (Г. Майер, Alb. Wb. 367 и сл.; Ngr. Stud. 3, 56), ср. Фасмер, Гр.-сл. эт. 168; Преобр. II, 221; Мi. LР 805; ЕW 282. Разграничение слов со знач. "награда" и "угодье" и сравнение последних с др.-исл. rеуkr "дым", алб. rеh "облако" (Лёвенталь, AfslPh 37, 382) неприемлемо.
Pages:3,512
Word:ру́га
Near etymology:II "холщовая, вообще бедная одежонка" (Даль). Вероятно, связано с руга́ть, с др. ступенью чередования -- цслав. рѩгнѫти "зиять", т. е. "дырявое платье"; см. Мi. ЕW 276; Преобр. II, 221. Ошибочно Фасмер (Гр.-сл. эт. 168), где сближается с ру́га I. Маловероятна связь с руз "вид платья" (см.) и рвать (Агрель, BSlL. 48 и сл.).
Pages:3,512
Word:руга́ть,
Near etymology:укр. поруга́тися "насмехаться", блр. пору́га "поругание", уру́га "упрек", др.-русск. ругъ "насмешка", ругатися "насмехаться", ст.-слав. рѫгъ ὀνειδισμός, καταγέλως (Супр.), рѫгати сѩ ἐμπαίζειν, καταγελᾶν (Остром., Супр.), болг. ръга́я "ругаю, поношу", сербохорв. ру̑г м., ру́га ж. "насмешка", ру̀гати се, ру̑га̑м се "насмехаться", словен. rȯ́gati sе, rógam sе "высмеивать", чеш. rouhati "богохульствовать", польск. urągać "насмехаться". Др. ступень вокализма: цслав. рѧгнѫти "зиять", сербохорв. ре̏га "ворчание, рычание собаки", рѐгнути, ре̑гне̑м "ворчать", словен. rẹ́gati, rẹ́gniti "лопнуть", rẹ́žati, režím "зиять, быть открытым, ворчать, злобствовать".
Further etymology:Родственно др.-прусск. rānctwei "воровать" (относительно знач. см. Эндзелин у Френкеля, ААSF 51, 131 и след.), лат. ringor, -ī, rīnctus sum "разеваю рот, скалю зубы, сержусь"; см. Вальде--Гофм. 2, 436; Розвадовский, Qu. Gr. 2, 254 и сл.; Мейе--Эрну 1013 и сл.; Шефтеловиц, Zschr. Ind. Ir. 2, 280; Зубатый, LF 27, 67. Менее вероятно сравнение с лит. ãpranga "снаряжение", ору́жие (см.), вопреки Махеку (ZfslPh 18, 26), Буличу (ИОРЯС 4, 1498).
Trubachev's comments:[Махек (Еtуm. slovn., 423) предлагает новое сравнение -- с лтш. langāt "ругать", греч. ἐλέγχω "ругаю". -- Т.]
Pages:3,512-513
Word:ру́гача
Near etymology:"большое корыто из осинового бревна, заменяющее лодку на озерах", олонецк. (Кулик.). Из вепс. rūh, мн. rūhed, фин. ruuhi, род. ruuhen "корыто, плоскодонный челн", эст. ruuh, род. ruhе "корыто, челн"; см. Калима 206.
Pages:3,513
Word:Ругодив
Near etymology:-- стар. название Нарвы, др.-русск. Ругодивъ (Новгор. I летоп. под 1344, 1420 гг. и др., грам. 1392 г.; см. Напьерский 85 и сл.). В основе лежит имя фин.-уг. божества: фин. Rukotivo "дух-покровитель ржи", также Rongoteus (Агрикола, ХVI в.), эст. Rõugutaja; см. Фасмер, AfslPh 38, 84 и сл.; 282; Сетэлэ, FUF 13, 442; Фукс, KSz 20, 129.
Pages:3,513
Word:руда́,
Near etymology:диал. также в знач. "кровь", арханг. (Подв.), укр. руда́ "руда; кровь", блр. руда́ "грязь, кровь", ст.-слав. роуда μέταλλον (Супр.), болг. руда́ "руда", сербохорв. ру́да -- то же, словен. rúdа -- то же, чеш., слвц., польск. rudа "руда", в.-луж., н.-луж. rudа "железняк, красная земля".
Further etymology:Праслав. *rudа родственно лит. raũdas "буланый", raudà "плотва", rùdas "бурый", лтш. raũds "красный, рыжеватый, коричневый", rauda "плотва, дикая утка", др.-инд. rṓhitas, ж. rṓhinī "красный, рыжеватый", авест. raoiδita- "рыжеватый", лат. rūfus "красный", ruber -- то же, греч. ἐρεύθω "краснею", ἐρυθρός "красный", гот. rauþs -- то же, ирл. rúad -- то же. Подробнее см. на рдеть, ржа́вчина, рёдрый, ру́сый; см. Уленбек, Aind. Wb. 256, 266; Траутман, ВSW 238 и сл.; М.--Э. 3, 481, 483; Буга, РФВ 75, 141; Торп 351. Говорить о заимствовании из герм. (Миккола, RЕS 1, 102) нет основания; см. Брюкнер, AfslPh 42, 138. Знач. "кровь" объясняется как средство табуизирования слова кровь; см. Хаверс 154; Келлер, Streitberg-Festgabe 188. От руда́ произведено также руди́ть "пачкать", арханг. (Подв.), а также др.-русск. рудити "нарушать договор", собственно, "марать, пятнать" (часто у Шахматова, Двинск. грам. и Срезн.).
Pages:3,513
Word:ру́дый
Near etymology:"кроваво-красный", тульск. (ИОРЯС 3, 886), рудо́й "рыжий", южн., зап. (Даль), "грязный", смол. (Даль), укр. руди́й "рыжий", блр. ру́ды, др.-русск. рудъ, болг. руд "бурый", сербохорв. ру̑д, ру́да, ру́до "рыжеватый", словен. rȗd, rúdа "красный, коричневый", чеш. rudý "красный, рыжий", польск. rudу "рыжий", в.-луж. rudу "бурый". Связано с руда́, рёдрый, ру́сый. Ср. лит. raũdas "красный, буланый"; см. Траутман, ВSW 238 и сл.; Лёвенталь Farbenbez. 11 и сл.
Pages:3,513
Word:ру́жа
Near etymology:I "хворост, ветка высохшего дерева", олонецк.; Калима (207) сравнивает с вепс. ružu -- то же, а также далее -- с фин. ruta, род. rudan "гнилое дерево, тростник". Возм., вепс. слово заимств. из русск. Ср. ружа́йдать.
Pages:3,513-514
Word:ру́жа
Near etymology:II "внешность", см. ружь.
Pages:3,514
Word:ружа́йдать
Near etymology:"дробиться (о льде)", арханг. (Подв.). Из фин. *ruǯ-, ср. фин. rusahtaa "трещать, скрипеть", карельск. *ružize-, ružiśśа "трещать, шуметь"; см. Калима 207.