Near etymology:род. п. -я́, м. "щепка, лучина; ломоть хлеба", курск., смол. (Даль), блр. скрыль "краюха" (Носович), хорв. skrila, škriljа "тонкая каменная пластинка", словен. skríl, род. п. skríli ж. "сланец; вьюшка", skrílа ж. "каменная плитка", skȓl, род. п. -lȋ ж. "сланец, льдина", также škríl, škríla, škȓl, чеш. skřidla, škřidlа "сланец", слвц. škridlа -- то же.
Further etymology:Праслав. *skridlь или *skridla. Возм., связано с крои́ть, крою́ (см.). Чеш. и слвц. формы не позволяют исходить из *skrydlь и принимать родство с д.-в.-н. scrôtan "рубить, резать, крупно молоть", д.-в.-н. scrôt "порез", ср.-в.-н. schrolle "глыба земли", англос. scrúd "одежда", лит. skriaudùs "хрупкий", вопреки Петерссону (AfslPh 34, 243). Относительно последней группы слов см. Шпехт, KZ 62, 243.
Pages:3,659
Word:скры́ня,
Near etymology:см. скри́ня.
Trubachev's comments:[См. подробно Гринкова, УЗ ЛГПИ, 130, 1957, стр. 121 и сл. -- Т.]
Pages:3,659
Word:скря́га,
Near etymology:наряду со скры́га (см.). Из-за расхождений в вокализме трудно объединить эти слова друг с другом.
Further etymology:Еще не имеет надежной этимологии. Предполагают родство с крыть (Желтов (ФЗ, 1876, вып. I, стр. 20), Вайан (RЕS 18, 77)). По мнению Соболевского (РФВ 67, 212), связано с кра, скра "груда". Младенов (586) сравнивает это слово с болг. диал. скръ́ндза "скряга"; Ильинский (РФВ, 78, 200) считает, что это слово восходит к *sker- "резать"; Преобр. (II, 313) предполагает контаминацию ска́ред и коря́га; Маценауэр (308) -- связь с голл. schrok "обжора" или нем. karg "скупой". Ср. англ. shrink "съеживаться", др.-англ. sсrеnсаn "обманывать, злоупотреблять доверием", д.-в.-н. screnkan (Клюге-Гётце, 542, без русск. слова).
Pages:3,659-660
Word:скрянта́ть
Near etymology:"чесаться", пенз. (РФВ 69, 151); затруднительно фонетически сближение со скребу́, вопреки Далю (4, 219).
Near etymology:ж., род. п. -и "черепица, глиняный сосуд", церк., др.-русск. скудѣль "черепок", скудѣлъ "черепица",ст.-слав. скѫдель κέραμος (Мар., Ассем. и др.), скѫдельникъ κεραμεύς "гончар" (Зогр., Мар., Ассем., Савв. кн., Рs. Sin.), скѫдѣльникъ -- то же (Остром.).
Further etymology:Заимств. из лат., причем следует иметь в виду преобразование лат. scandula "дранка" по суф. -ella (ср. энгадинск. sk᾽аndеllа "дранка" (М.-Любке 634)); ср. Мейе, Ét. 185; Мi. ЕW 301 и сл. Из близкого источника (лат. scindula) происходит д.-в.-н. scindula "дранка" (Клюге-Гётце 519).
Trubachev's comments:[Сюда же словен. skodela "миска", сербохорв. зде̏ла -- то же. Уточнения относительно этимологии см. Трубачев, Ремесл. терминология, М., 1966, стр. 285 и сл. -- Т.]
Pages:3,660-661
Word:ску́дный,
Near etymology:скуда́, ску́дость ж., укр. ску́дний, блр. о-ску́дны, др.-русск. скудъ "скудный", скудость, ст.-слав. скѫдъ ἐνδεής (Супр.), оскѫдити "сократить" (Супр.), оскѫдѣти ἐκλείπειν (Супр.), болг. оскъ́ден "скудный, убогий", сербохорв. о̀скудан -- то же, ску̏дити "очернить, оклеветать", словен. oskȯ́dǝn "скудный", др.-польск. oskundzić "хулить", poskundziɫa "поносила" (Брюкнер 398). Сюда же поску́да, поску́дный.
Further etymology:Праслав. *skǫd- связано чередованием гласных со *skęd- (см. щади́ть). Возм., родственно авест. sčandayeinti "они разбивают, разрушают", skǝnda- м. "ломание", "недуг, увечье", лат. scandula "дранка, гонт", scindula -- то же (Цупица, GG. 156; Мейе, МSL 14, 340; Брандт, РФВ 24, 173 и сл.) Далее, возм., сюда же лит. skìnti, skinù "драть", др.-исл. skinn ср. р. "шкура, кожа", д.-в.-н. scintan "драть" (Торп 448; Вальде--Гофм. 2, 488 и сл.).
Further etymology:Неотделимо от -ку́ка, ку́кать (см.); ср. Бернекер I, 639. Неверна реконструкция *kǫkа ввиду польск. dokuczyć, -kuczać "надоедать, докучать", точно так же, как сравнение с лит. keñkti, keñkia "причинять боль", kanka "мука, боль", др.-прусск. cānхtin, вин. ед., "воспитание, дисциплина", вопреки Маценауэру (LF 9, 180). Неприемлемы также сравнения с лит. kaũkas "домовой", др.-исл. hugr "душа", вопреки Микколе (ВВ 22, 239 и сл.); см. Бернекер, там же.
Pages:3,661
Word:скуко́бить
Near etymology:"вынянчить", смол. (Добровольский). Возм., связано с кобь (см. выше)?
Near etymology:диал. "опухоль", южн., зап. (Даль), "шишка", смол. (Добровольский), укр. ску́ла "нарыв, болячка", блр. ску́ла "нарыв, шишка на теле", болг. скула "рана", словен. skȗlа "нарыв, шрам", чеш. skulina, škulinа "щель, трещина, отверстие", слвц. skulinа -- то же, Миклошич (Мi. ЕW 304) разграничивает знач. "нарыв" и "отверстие".
Further etymology:Недостоверно родство с лит. káulas "кость" (Брюкнер, ZfslPh 4, 213; KZ 51, 238). Не более удачно сравнение с греч. σκύλλω "раздираю, мучу", κοσκυλμάτια мн. "обрезки кожи", ср.-в.-н. schiel "осколок, ком" и скиля́га (Ильинский, РФВ 78, 200) или со скала́ и щель (Преобр. II, 315).
Pages:3,661-662
Word:скули́ть,
Near etymology:скулю́. Возм., результат контаминации ско́лить "скулить" (см.) и скуча́ть -- то же.
Trubachev's comments:[Неверно объясняет это слово Ойнас ("Тhе Slavic аnd Еаst Еurореаn Journal", 15, Блумингтон, 1957, стр. 43): от скула́. -- Т.]
Pages:3,662
Word:ску́мбрия,
Near etymology:также скомбрия́, скумбрия́, причерноморск., укр. ску́мбрiя. Заимств. из нов.-греч. σκουμβρί, мн. -ιά (Гофман--Иордан 254), греч. σκόμβρος "макрель" (Фасмер, ИОРЯС 11, 2, 391 и сл.; Гр.-сл. эт. 187; Г. Майер, Türk. Stud. 22; Alb. Wb. 387).
Pages:3,662
Word:скуне́ц,
Near etymology:род. п. -нца́ "муравей", тверск. (РФВ 71, 345). Темное слово.
Pages:3,662
Word:скунс,
Near etymology:см. сконгс.
Pages:3,662
Word:скупендя́й
Near etymology:"скряга", нижегор., тамб., скупендя́ "скупой", донск. (Миртов); скупердя́й, вятск. (Васн.), также скупердя́га (Даль), скупере́тина "скряга", арханг. (Подв.). От скупо́й.
Pages:3,662
Word:скупида́р
Near etymology:"скряга", олонецк. (Кулик.). От скупо́й, скупа́тьдары́ или скорее шутливое образование по образцу скипида́р.
Pages:3,662
Word:скупо́й,
Near etymology:скуп, скупа́, ску́по, укр. скупи́й, блр. скупы́, др.-русск. скупъ, сербск.-цслав. скѫпъ, болг. скъп "дорогой; скупой", сербохорв. ску̑п -- то же, словен. skо̣̑р, skȯ́pa "скупой", чеш. skoupý "скупой", слвц. skúpy -- то же, польск. skąpy, в.-луж. skupje нареч. "скупо, скудно", н.-луж. skuṕe -- то же.
Further etymology:Праслав. *skǫpъ из *skom- с формантом -р-, к скоми́ть, щеми́ть (см.), по мнению Брюкнера (493). Сомнительна связь со ст.-слав. охѫпити περιπλέκειν (Супр.), болг. ше́па (*шѧпа) "пригоршня", вопреки Брюкнеру (KZ 51, 230), Лёвенталю (WuS 11, 63). Не более достоверно сопоставление с лит. kum̃pas "кривой", kum̃pti, kumpstù "изгибаться", kаm̃раs "угол", греч. καμπή "изгиб", κάμπτω "гну, искривляю", гот. hamfs "искалеченный" (Цупица, GG. 108). Ср. скупо́ео́зеро "илистое озеро, в котором рыба зарывается в ил", арханг., мезенск., первонач. "скупое на рыбу".