Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Word: сму́рый
Near etymology: "темно-серый; мрачный" (Мельников и др.), смур, смура́, сму́ро, ср. также му́рый, па́смурный, хму́ра. Сравнивают с болг. смуртя́ се "морщу лоб" (Младенов 595), кашуб. smurа "туман". Ср. др.-исл. mеуrr "хмурый; дряблый, рыхлый", греч. ἀμαυρός "темный, туманный"; см. Цупица, ВВ 25, 101; Прельвиц 31; Мi. ЕW 311.
Pages: 3,693-694
Word: смусти́ть
Near etymology: "смутить", -ся "смутиться", псковск., тверск. (Даль). От мути́ть; ср. Преобр. I, 572. Сюда же смусти́ть, сомусти́ть "смутить, соблазнить", вятск. (Васн.). Возм., скрещение мути́ть и мясти́ (см.).
Pages: 3,694
Word: сму́та,
Near etymology: смути́ть, итер. смуща́ть (заимств. из цслав.). От мути́ть. Ср. ст.-слав. съмѫтити ταράσσειν (Супр.). Отсюда образовано смутья́н (Лесков и др.).
Pages: 3,694
Word: смух,
Near etymology: род. п. -а "дубленая овчина", сму́шка -- то же, смушо́вый, прилаг. (Гоголь), укр. сму́шок, род. п. -шка, смух, польск. smuch, smusz, smuszek -- то же, в.-луж. smóška.
Further etymology: По мнению Брюкнера (504), из нов.-в.-н. Schmasche "шкурка ягненка", ср.-в.-н. smaschîn (ХIV в.), smasse (ХV в.); см. Гримм 9, 944. Происхождение этого нем. слова неясно. Др. этимологии в связи с мышь (см.) неудовлетворительны, вопреки Потебне (у Преобр. II, 341). Едва ли связано со словен. smúkniti, smûknem "сдирать", которое связано со смы́кать. Ср. также сл.
Pages: 3,694
Word: смы́гать,
Near etymology: смыгну́ть "шмыгать, тереть", тамб., воронежск. (Даль), также "бегать взад и вперед, соваться, метаться", новгор., нижегор., воронежск. (Даль). Ср. также шмы́га́ть (см.). Может быть сближено как родственное со ср.-нж.-нем. smȗken "ползать", др.-исл. smëykinn "ползучий", нидерл. smokkelen "поджидать, подкарауливать, подстерегать", лтш. smùdzis "насекомое, пресмыкающееся", см. близкие формы (без русск. слова) у Мюленбаха--Эндзелина (М.--Э. 3, 970), Хольтхаузена (Awn. Wb. 267), Франка--Ван-Вейка (627 и сл.). Обычно смы́гать сравнивают со словами, приводимыми на сму́га (Зубатый, AfslPh 16, 413).
Pages: 3,694
Word: смыка́ть,
Near etymology: -а́ю, итер. от сомкну́ть, замкну́ть. Первонач. *съмъкнѫти, *мъкнѫти; ср. сербохорв. сма̏кне̑м, сма̀ħи "снять, сбросить; убить, погубить". Из приставки съ- и к. мыка́ть, -мкнуть, мчать. Ср. лит. mùkti, munkù "удирать, умыкать", лтш. mukt, mùku "отодраться, отделиться, убежать" (Траутман, ВSW 189).
Pages: 3,694
Word: смы́кать,
Near etymology: смыкну́ть "теребить, дергать" (Даль), "стирать, мыть", петерб., новоладожск. (Даль), смыка́ться, обычно пресмыка́ться, укр. сми́кати "дергать", сми́катися "шляться", др.-русск. смыкати ся "ползать", ст.-слав. смыкати сѩ σύρεσθαι (Супр.), сербохорв. сму̑к "уж", сму́кнути, сму̑кне̑м "выхватить, выдернуть, наброситься, напасть", словен. smȋk "рывок", smíkati sе, mȋkam sе "шмыгнуть, красться", smùk, род. п. smúkа "быстрое движение", smúkati, smúkam "шмыгнуть, юркнуть", чеш. smyk "буксование, скольжение", smýkati "тащить, волочить", слвц. smýkаt᾽ -- то же, польск. smykać się "ползать, тащиться", smukać "обдергивать", в.-луж. smyk "толчок, рывок", smykać "тащить", н.-луж. smyk "толчок, удар", smykaś "тащить".
Further etymology: Родственно лит. smùkti, smunkù "сползать", smaũkti, smaukiù "стягивать, сдергивать, тянуть", итер. smaukýti -- то же, лтш. šmukt, šmùku "скользить", англос. smúgan "юркнуть", др.-исл. smjúgа -- то же, smugа "узкое отверстие", ср.-в.-н. smiegen "прижимать" (Фик, KZ 20, 366; Траутман, ВSW 271; М.--Э. 4, 83, 86; Цупица, GG 138 и сл.; Л. Блумфилд, Germanica Sievers 93; Торп 532; Мейе--Эрну 748.
Pages: 3,694-695
Word: смычо́к,
Near etymology: род. п. -чка́, укр. смичо́к, чеш. smyček, польск. smyczek. Связано с предыдущим. [Лит. smuĩkas "скрипка" заимств. из слав. smyk-. -- Т.].
Pages: 3,695
Word: смя́глый
Near etymology: "смуглый; темный, черный", только др.-русск. смѧглъ (Срезн. III, 452), наряду со смаглъ. Возм., это экспрессивная палатализация (см. Махек, Studiе 17 и сл.), но допустимо также предполагать чередование гласных *smęgъ : *smǫg- (см. сму́глый). Последней точки зрения придерживаются Цупица (GG. 166), Коржинек (LF 61, 48). Ср. также смага.
Pages: 3,695
Word: смя́гнуть,
Near etymology: пересмя́гнуть "пересохнуть (о губах), потрескаться", смяга во рту (Лесков), пересмя́глый, пересмя́клый "потрескавшийся (о губах)", др.-русск.: уста ихъ пересмягли (Псковск. I летоп.), блр. осмя́гнуць "высохнуть", чеш. osmahlý "загорелый", слвц. zasmáhly. Наряду с этим: пересмякло во рту (Мельников 6, 179). Предполагают экспрессивную палатализацию из *смаг- (см. смага); ср. Махек, Stud. 17 и сл. С др. стороны, предполагается связь чередования гласных со сму́глый (Цупица, GG. 166; Коржинек, LF 61, 48) или контаминация *smagnǫti с *mękъkъ (см. мя́гкий), по Петерссону (Zur sl. Wf. 39); см. также Махек, там же. Важно также, во всяком случае, отметить формы на -к-.
Pages: 3,695
Word: смя́кать
Near etymology: "сжать". От *mękъkъ (см. мя́гкий); ср. Бернекер 2, 42; Маценауэр, LF 10, 173.
Pages: 3,695
Word: смя́тка.
Near etymology: От мяту́, мясти́ (см.); ср. всмя́тку. Не от мя́гкий, вопреки Горяеву (ЭС 333); см. Преобр. II, 343.
Pages: 3,695
Word: снабди́ть,
Near etymology: русск.-цслав., ст.-слав. сънабъдѣти, сънабъждѫ διασώζειν, σώζειν, φυλάττεσθαι (Супр.), чеш. snábděti "наблюдать, созерцать, обеспечивать". Образовано от bъděti "бодрствовать, заботиться" (Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 39; Преобр. II, 343). В первой части Зубатый (Idg. Jb. 1, 185) усматривает стар. отлож. ед. *sъna от sъnъ "сон", т. е. первонач. "пробуждаться ото сна". Напротив, сомнительно сближение с цслав. напьда "жалование", напъ "наемник", наповати "быть в услужении" вопреки Брандту (РФВ 18, 18; 23, 87 и сл.) 1.
Editorial comments: 1 Р. Брандт в 23-ем номере РФВ отказывается от своего первонач. объяснения (см. РФВ 23, 87). -- Прим. ред.
Pages: 3,696
Word: снабза́к,
Near etymology: род. п. -а́ "котомка, солдатский ранец", зап. (Павл.). Вероятно, через польск. śnарzаk -- то же, сандомирск., из нов.-в.-н. Sсhnаррsасk, нж.-нем. snаррsасk (Гримм 9, 1176).
Pages: 3,696
Word: сна́га
Near etymology: "сила", южн., сна́жный "видный, здоровый, дородный, сильный", владим., "удобный?", псковск., зап. (Даль), укр. снага́ "сила", др.-русск. снага "успех; удача; деятельность, дела", сербск.-цслав. снага προκοπή, болг. снага́ "тело, сила", сербохорв. сна́га "сила, тело", словен. snágа "опрятность, украшение", чеш., слвц. snaha "усилие, старание", польск. snaga "украшение". Недостоверно сравнение с греч. νήχω "плыву", νά̄ω "теку", лат. nō, nārе "плавать", др.-инд. snā́ti, snāyatē "купается", авест. snayeitē "стирает, чистит" (Младенов 596 и сл.).
Pages: 3,696
Word: сна́дить,
Near etymology: сна́жу "составлять, скреплять, подгонять (доски)", "спариваться (о птицах)", укр. снадь ж. "загар", др.-русск. снадь ж. "поверхность, верх" (Григ. Наз.; см. Срезн. III, 452), сербск.-цслав. снадь ἐξ ἐπιπολῆς, чеш. snad "может быть", snad м. "легкость", snadný "легкий", слвц. snаd᾽ "возможно", snadný "легкий", польск. snadź "может быть", snadny "легкий", в.-луж. snadź "может быть", snadny, н.-луж. snaž "вероятно", snadny "легкий, незначительный, скудный".
Further etymology: Первонач., по-видимому, родственно снасть (см.). Менее вероятно образование из sъ-, nа- и к. *dhē; ср. наст, суд. Абсолютно невероятна мысль о заимствовании из кельт.; ср. ирл. snaidim "режу", snass "порез", вопреки Шахматову (AfslPh 33, 92).
Pages: 3,696
Word: сна́зы
Near etymology: мн. "положенные друг на друга крест-накрест палочки в улье", череповецк. (Герасим.); ср. укр. снiз, род. п. сно́зу "дощечка сота". Связано со сно́за, зано́за, вонзи́ть.
Pages: 3,696
Word: снай
Near etymology: "свояченица, сестра жены", нижегор. (Даль). По мнению Даля (4, 315), из морд. Неясно.
Pages: 3,697
Word: снаря́д,
Trubachev's comments: [род. п. -а, др.-русск. снарядъ, нарядъ (XVII в.), синонимичные слова со знач. "артиллерийское оружие", "собрание оружия", реже -- "разрывной снаряд, мина" см. Гарибян, "УЗ Ереванского русск. пединститута", 6, 1956, стр. 282 и сл. -- Т.]
Pages: 3,697
Word: снасть
Near etymology: ж., род. п. -и, диал. также "penis", олонецк. (Кулик.), укр. снасть "остов; скелет", др.-русск. снасть "орудия, снаряд; сбруя; вооружение, доспехи". Предполагают связь со сна́дить (см.), др.-русск. снадь "верх, поверхность". Считают родственным лтш. snāt, snāju "непрочно скручивать", др.-ирл. snáthе "нить", др.-англ. snód "повязка на голову" (М.--Э. 3, 973 и сл.; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 305).
Pages: 3,697
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-editorial,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
22850216269167
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov