Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100
\data\ie\vasmer
Word: тюша́к,
Near etymology: см. тюфя́к.
Pages: 4,139
Word: тю́я
Near etymology: "двугорбый верблюд", оренб. (Даль). Из чагат. tüjä "верблюд", казах. tüjö, tüö, уйг. tävä, тур., крым.-тат., азерб. dävä -- то же (Радлов 3, 1127, 1528, 1546, 1692); см. Менгес, UJb. 15, 518 и сл.; Рамстедт, KWb. 390 и сл. См. тыме́н.
Pages: 4,139
Word: тя
Near etymology: "тебя", цслав., стар. вин. ед. от ты (см.), др.-русск. тя, ст.-слав. тѩ, др.-польск. cię и т. д. Соответствует др.-прусск. tien "тебя", др.-инд. tvām, авест. ɵwąm, др.-перс. ɵuvām, далее см. ты; ср. Бругман, Grdr. 2, 2, 383; Траутман, ВSW 315.
Pages: 4,139
Word: тябло́
Near etymology: "ряд икон на стене над царскими вратами", укр. тябло́, др.-русск. тябло (I Новгор. летоп., I Псковск. летоп.; см. Срезн. III, 1097). Через греч. τέμπλον "ограда в церкви, отделяющая βῆμα от остального помещения" (произносится témblon). Из лат. templum "храм"; см. Г. Майер, Ngr. St. 3, 65; Фасмер, Гр.-сл. эт. 208; Горяев, Доп. I, 50. Ошибочны возражения Преобр. (Труды I, 31), который предлагает также неудачную этимологию от лат. tabula, как уже Горяев (ЭС 383).
Pages: 4,139
Word: тябу́шить
Near etymology: стябу́шить "стащить, украсть", казанск. (РФВ 21, 239), ср. ти́брить, сти́брить -- то же.
Pages: 4,139
Word: тябя́лка
Near etymology: "заячья лапка для смазывания сапог дегтем", олонецк. (Кулик.). Из карельск., олонецк. käbälä-, вепс. ḱäb ́äl ́, фин. käpälä "лапа", эст. käpäli, käbäli "с лапами" (Калима 230).
Pages: 4,139
Word: тя́вкать,
Near etymology: -аю (напр., у Крылова и др.). Звукоподражательное, ср. га́вкать.
Pages: 4,139
Word: тя́га,
Near etymology: потя́г "ремень", тяга́ть, тяну́ть, тяга́ться, тя́жба, тягло́, тя́глый, укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, блр. цяга́ць, цягну́ць, др.-русск. тягати, тяго ср. р., род. п. тяжесе "ремень", цслав. растѧшти, растѧгѫ "distrahere", болг. те́гна "я тяготею, вешу", сербохорв. те̑г "тяжесть, тяга", нате́гнути, на̀те̑гне̑м "натягивать", словен. tȇg, род. п. tеgа̑ "тяга", tẹ́gnitisе "растягиваться", чеш. tahati, táhnouti "тянуть, тащить", слвц. tiаhnut᾽ -- то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś.
Further etymology: Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. ɵаnǰауеiti "тянет (повозку)", "натягивает лук", ɵanvan-, ɵanvar- ср. р. "лук", осет. t̔уnjуn "вытягивать" (Хюбшман, Osset. Еt. 59), др.-исл. þísl ж. "дышло", д.-в.-н. dîhsala -- то же, лат. tēmō, род. п. -ōnis "дышло" (*teŋksmō); см. Цупица, ВВ 25, 89; Траутман, ВSW 318; Мейе -- Вайан 507; Мейе -- Эрну 1200 и сл.; Хольтхаузен, Awn. Wb. 315 исл.; Торп 179. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) "натягиваю", др.-инд. tanṓti "тянет, натягивает", лат. tendō "натягиваю"; см. Мейе -- Эрну, там же; Младенов 630.
Pages: 4,139-140
Word: тяж,
Near etymology: мн. тяжи́, см. предыдущее.
Pages: 4,140
Word: тяжёлый,
Near etymology: народн. чижёлый, вятск. (Васн.), казанск. (см. Булич, РФВ 21, 241 и сл.), сюда же тя́жкий, укр. тяжки́й, блр. ця́жкi, ст.-слав. тѩжькъ βαρύς (Остром.. Супр., Рs. Sin.), болг. те́жък, сербохорв. те́жак, ж. те́шка, словен. téžǝk, ж. téžka, чеш. těžký, слвц. t᾽аžký, польск. ciężki, в.-луж. ćežki. Ввиду ст.-слав. отѩгъчити βαρεῖν считают более первонач. форму *tęgъkъ, а -ж- объясняют из сравн. степ. тѧжии (Траутман, ВSW 318).
Further etymology: Родственно лит. tingùs "ленивый", tingė́ti, tìngiu "лениться", др.-исл. þungr "тяжелый", датск., шв. tung -- то же; см. Цупица, GG. 181; Мейе 327; Траутман, ВSW 318; Буга, РФВ 75, 150; Миккола, Ursl. Gr. 3, 51; Леви, КZ 52, 306; IF 32, 158 и сл.
Pages: 4,140
Word: тяжи́,
Near etymology: чажи́ мн. "чулки из ткани и меха", колымск. (Богораз). Вероятно, иноязычное.
Pages: 4,140
Word: тяза́ть,
Near etymology: -а́ю "спрашивать", истяза́ть, др.-русск. тязати, тяжу, сербск.-цслав. тѧзати διασύρειν, чеш. tázati "спрашивать", слвц. t᾽аzаt᾽ sа.
Further etymology: Праслав. *tęzati из *tęg-, см. тяга́ть. Недостоверно сближение с др.-исл. þing "собрание, суд", þengill "князь" (Педерсен, Кеlt. Gr. I, 106). Сюда же тяну́ть (напр., что-нибудь из кого-нибудь); см. Голуб--Копечный 380; Преобр., Труды I, 33 и сл.
Pages: 4,140
Word: тя́кать
Near etymology: "потчевать", орл. (Даль), тя́клый "подходящий", укр. тя́кнути "тронуть", словен. tẹ́kniti, -nеm "обращаться к к.-л., касаться".
Further etymology: Считают исходным *tęk- и сближают с лит. tenkù, tekaũ, tèkti "хватить, быть достаточным", tinkù, tikaũ, tìkti "годиться, подходить", гот. þeihan "процветать, преуспевать"; см. Мi. ЕW 348. Абсолютно недостоверно; см. Файст 493 и сл.
Pages: 4,140
Word: тяку́в
Near etymology: "очаг в лопарском жилище", арханг. (Подв.). Из саам. тер. tǡgkε -- то же; см. Итконен 59.
Pages: 4,140
Word: тям
Near etymology: "понимание, разум, память", тя́мить,тя́млю "понимать", южн., зап., псковск., воронежск., тамб. (Даль), донск. (Миртов), укр. тя́мити, тя́млю "соображать", блр. ця́мiць -- то же.
Further etymology: Считают родственным греч. τημελέω "забочусь, охраняю", τημελής "усердный" (см. Петерссон, ArArmSt. 136; Прельвиц 448; Горяев, ЭС 383), не объясняя, однако, вост.-слав. -я-. Сомнительна также реконструкция *tępm- для слав. слов и сравнение с тя́пать (см.), вопреки Остен-Сакену (IF 33, 262 и сл.). Лит. tė̃mytis "примечать, запоминать", лтш. tēmêt, -ẽju "смотреть, замечать, метить" считаются заимств. из слав.; см. М.--Э. 4, 171; Брюкнер, FW 145; Скарджюс 221;Остен-Сакен, там же. Неясно.
Pages: 4,140-141
Word: тяну́ть,
Near etymology: см. тя́га, тяга́ть.
Pages: 4,141
Word: тя́пасы
Near etymology: мн. "хлопоты, склока, иск, тяжба", вятск. (Даль). Вероятно, от тя́пать. Образование ср. с выкрута́сы. Иначе Калима (230), который с колебанием толкует это слово из фин. kерроnеn, мн. kерроsеt "шутки, проделки". Против этого свидетельствует география слова. Коми t ́ареs, t ́ареsу "шалость, проделки, происки", согласно Калиме (там же), заимств. из русск. У Вихм. -- Уотилы этого слова нет.
Pages: 4,141
Word: тя́пать,
Near etymology: -аю, тя́паться, тя́пкий "ловкий", с.-в.-р. (Барсов), тя́пша "грязь, топкое место", олонецк. (Кулик.). По мнению Горяева (ЭС 384), связано с тепу (см.). По Преобр. (Труды I, 34), звукоподражательное. Отсюда тя́пка, от которого происходит фам. Тя́пкин. Ср. тяп, межд., тяп-ляп -- то же.
Trubachev's comments: [См. обширную специальную монографию Якобссона "Göteborgs Universitets Årsskrift", 44, 1958, стр. 14 и сл. -- Т.]
Pages: 4,141
Word: тя́рега
Near etymology: "ремешок из ивовой коры, которым привязывают косу к ручке", олонецк. (Кулик.). Заимств. из прибалт.-фин., ср. фин. tеrе, teri, terri "кожаный ремень, рант обуви", terä -- то же; см. Калима 230.
Pages: 4,141
Word: тят,
Near etymology: в др.-русск. потятъ "убит(ый)" (СПИ); см. тну.
Pages: 4,141
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
38637315235467
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov