Near etymology:чемра́ "мелкий дождь на море, мокрый снег в туман", кольск. (Подв.). Неясно. Ср. шамра́.
Pages:4,313
Word:чаму́р
Near etymology:"глина", чаму́рноестрое́ние "глинобитная мазанка с примесью соломенной сечки", южн. (Даль). Из тур. čаmуr "глина" (Радлов 3, 1939).
Pages:4,313
Word:ча́мья,
Near etymology:ча́мя "небольшая кладовая на высоком настиле", перм. Из манси šumeχ, šumijaχ -- то же; см. Кальман, Асtа Lingu. Hung. I, 265; Калима, RLS 132.
Pages:4,314
Word:чан,
Near etymology:род. п. -а, диал. щан -- то же, арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), др.-русск. тшанъ (Новгор. грам. 1437 г.), тчанъ (Опись имущ. Карельск.-Ник. мон. 1551 г., Домостр. К. 4, Заб. 6), чщанъ (Новгор. 2 летоп.; см. Соболевский, Лекции 44, 107; Срезн. III, 1058), восходит к др.-русск. дъщанъ "дощатый" (от доска́); ср. Соболевский, там же; Бернекер I, 246. Неверно объяснение из *чьбанъ, вопреки Голубу (52), или предположение о тюрк. происхождении, вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl. I, 272), потому что тат. čаn "большая кадка" заимств. из русск.; см. Радлов 3, 1855.
Pages:4,314
Word:чана́к,
Near etymology:чина́к "деревянная миска", терск. (РФВ 44, 111). Заимств. из тур., азерб., крым.-тат. čаnаk "глиняная чашка, блюдо, миска" (Радлов 3, 1856); см. Мi. ТЕl. I, 272.
Pages:4,314
Word:ча́нжать
Near etymology:"делать ч.-л. медленно, говорить невнятно, пустословить", ча́нжа, чанжу́н "болтун", олонецк. (Кулик., Даль). Из карельск. čänǯеä "поносить кого-либо, болтать"; см. Калима 239.
Pages:4,314
Word:чанки́рый
Near etymology:"лошадь белой, серой, пегой масти, но с белой мордой и белыми копытами", сиб. (Даль). Из монг. čaŋkir, калм. tsaŋkr̥ "светлый, белый"; см. Рамстедт, KWb. 422; KSz. 15, 135.
Pages:4,314
Word:чанча́,
Near etymology:ча́нча "шелковая китайская ткань из отходов", ирк. (Даль), ср. алт., тел., леб. čаmčа "рубаха, кафтан" (Радлов 3, 1941).
Pages:4,314
Word:ча́нчик
Near etymology:"распластанный и высушенный язь", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 516). Неясно.
Pages:4,314
Word:чап
Near etymology:I "вид пчел", русск.-цслав. чапъ μέλισσα (Златостр. ХII в.; см. Срезн. III, 1471), сербск.-цслав. чапъ. Сравнивают с греч. κηφήν "трутень", которое обычно сближается с κωφός "немой, глухой". Сомнения на этот счет см. у Бернекера (I, 136); см. Гофман, Gr. Wb. 143.
Pages:4,314
Word:чап
Near etymology:II "ряд ткани, зев между двумя рядами, в котором двигается челнок", "равновесие, ровное положение" (Даль), "ловушка для рыбы", олонецк. (Кулик.). Неясно.
Pages:4,314
Word:чап
Near etymology:III "цеп", перм. (Даль). Вероятно, диал. форма слова цеп (см.). Из русск. происходит коми tšар, вепс. tšар, tšäр; см. Калима, RS 6, 88 и сл.
Pages:4,314
Word:чапа́н,
Near etymology:чепа́н "верхняя крестьянская одежда, поддевка" (Мельников), вост.-русск. (Даль). Заимств. из чагат., кирг., уйг. čараn "халат" (Радлов 3, 1918; Кунош, Паасонен, CsSz. 179); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 93; Бернекер I, 460; Рамстедт, KWb. 437.
Pages:4,315
Word:чапа́рка,
Near etymology:чапару́ха "деревянная чашка" (Даль). Ср. чаба́рка.
Pages:4,315
Word:чапары́жник
Near etymology:"сухой валежник", олонецк. (Кулик.), чапу́зник "густой лес", тверск. (Даль). Вероятно, связано со сл., то есть "то, что цепляется".
Pages:4,315
Word:ча́пать
Near etymology:I "хватать, черпать", южн., чапа́ть -- то же, вост.-русск., укр. ча́патися "хватать, цепляться", болг. ча́пвам, ча́пна "клюю, подцепляю", сербохорв. стар. чапати "хватать", словен. čáраti "хватать ртом", чеш. čараti; čарiti "схватить", слвц. čарit᾽ "бить, хватать", польск. сzарić, сzарię, сzарас́ "схватить".
Further etymology:Предполагают ономатопоэтическое образование, аналогичное ца́пать. Допустимо также предполагать родство *čар- (из *kēр-) с лат. сарiō, сēрī "брать", греч. κώπη "рукоятка", гот. hafjan, д.-в.-н. heffan "поднимать", нов.-перс. čafsīdan "хватать"; см. Бернекер I, 135. Ср. чепа́ть.
Pages:4,315
Word:ча́пать
Near etymology:II "качать(ся), шататься", поча́пить "наклонить".
Further etymology:Сближают с др.-инд. сараlа́s "двигающийся туда-сюда, колеблющийся", сāраs, сāраm "дуга", нов.-перс. čafta "согнутый", čараh "весло"; см. Шефтеловиц, WZKМ 34, 225; IF 33, 142. Абсолютно недостоверно.
Pages:4,315
Word:ча́пка
Near etymology:"мотыга", южн., см. цап II, которое заимств. из тюрк. Вряд ли связана с са́па, вопреки Преобр. (II, 251).