Near etymology:шара́бора "хлам, рухлядь", вятск. (Васн.), перм., оренб. (Даль), "поклажа", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 516), шарабо́рить "рыться", шарабо́шить -- то же, сиб. (Даль), шарабо́шиться "возиться", колымск. (Богораз). Возм., первонач. рифмованное образование.
Pages:4,407
Word:шара́га
Near etymology:"беспокойный человек", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 516). Недостоверно сближение с шарга́.
Pages:4,407
Word:шара́да.
Near etymology:Через нем. Scharade -- то же или непосредственно из франц. сhаrаdе от прованс. charrado "беседа" (Гамильшег, ЕW 207; Доза 162).
Pages:4,407
Word:шарайдать
Near etymology:"шуршать (о северных оленях)", олонецк. (Кулик.). Возм., от ша́рить (см.), с диал. суф. -айдать. См. шорайдать.
Pages:4,407
Word:ша́рак
Near etymology:"зубец у вил", олонецк. (Кулик.). Из карельск. šоаrа "зубец, плечо, ответвление, развилок", фин. sааrа "сук, ветка"; см. Калима 246; ZfslPh 12, 138; Сетэлэ, YÄН 254.
Pages:4,407
Word:шара́н
Near etymology:"молодой сазан, карп", южн. (Берг, Рыбы 2, 831), укр. шара́н -- то же, болг. шера́н, шара́н, сербохорв. ша̀ран, польск. szaran. Рум. s̨arán -- то же заимств. из слав.; см. Тиктин 3, 1365. По-видимому, основано, ввиду -r-, на чув. соответствии тюрк. sаzаn "сазан, карп"; см. Фасмер, ZfslPh 19, 65; аналогично Горяев, ЭС 418. Иначе Махек (ZfslPh 19, 65), который привлекает сюда др.-чеш. šаrаn "stagnilocus" (Кларет, ХIV в.), предполагая родство с др.-прусск. sarote "карп". Последнее Траутман (Арr. Sprd. 419) сближает с лит. žаrúоtаs "сверкающий". Неубедительно относит шара́н к шар II "краска" Преобр. (Труды I, 88). Совершенно случайно созвучие с шор. šаrаɣаn "хариус, Thymallus" (Радлов 4, 951, 954).
Pages:4,407-408
Word:шара́нец,
Near etymology:шора́нец "веревка для укрепления ставной сети", сара́нец "канат невода", арханг., кемск., кольск. (Подв.). См. шо́ра́нец. Согласно Калиме (220), из карельск. šоrаńе, род. п. šоrаźеn -- то же, фин. sora "передняя часть рыболовной сети" (см. выше: со́рица).
Pages:4,408
Word:шара́п,
Near etymology:шерап "условленное ограбление", взять на шара́п "расхватать", новгор. (Даль). Неясно.
Trubachev's comments:[Киш ("Studiа Slavica", 6, 1960, стр. 281) полагает, что это слово едва ли из тюрк., скорее от ша́рпать < польск. szarpać, и предполагает промежуточную форму *шарп.--Т.]
Pages:4,408
Word:шара́хнуть,
Near etymology:шара́шить, укр. шара́хнути "броситься", шара́х! -- межд., блр. шара́хнуць "рвануть, резануть". По-видимому, звукоподражательное; см. Преобр., Труды I, 88; Горяев, ЭС 418; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 173. Сравнивают с ша́ркать, шо́рох, шурша́ть, даже с швыря́ть.
Pages:4,408
Word:шара́шь
Near etymology:ж. "первый лед на реке", шеро́шь, шаро́шь, шарш -- то же, поволжск. (Даль). Вероятно, связано с предыдущим; см. Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 173.
Pages:4,408
Word:шарва́рки
Near etymology:мн. "общественная, общинная работа", перм., чердынск. (Даль), укр. ша́рварок -- то же, блр. шарва́рка. Через польск. szarwark -- то же из ср.-в.-н. scharwërk "барщина"; см. Брюкнер 541.
Pages:4,408
Word:шарга́
Near etymology:"мелкий сор", шенкурск., арханг. (Подв.). Неясно. Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 167) реконструирует более древнее *шаръга.
Pages:4,408
Word:ша́ргать,
Near etymology:обша́ргать "захватить руками, сгладить неровности", кашинск., тверск. (См.), сюда же шаргу́н "бубенчик, маленький колокольчик", олонецк. (Кулик.). Связано с ша́ркать (см.).
Pages:4,408
Word:шарду́н
Near etymology:"некладеный олень-самец", кольск. (Подв.). Несомненно, заимств. из формы, относящейся к фин.-уг. группе слов: мар. šаrδǝ к., б., šоrδǝ у. "лось", морд. м. śarda "олень, лось", морд. э. śardo -- то же, манси suŕti "олененок в возрасте до года", ханты sùrtì "олень на втором году". О близких формах см. Паасонен, KSz., 16, 16; Томсен, SА 4, 390; Вихман, ТТ 92; Коллиндер, Fenn. Ugr. Vос. 55.
Pages:4,408
Word:шаре́й
Near etymology:"разреженное туманом облако; густое, несущееся с моря облако", кольск. (Подв.). Неясно.
Pages:4,409
Word:шарж,
Near etymology:в знач. "карикатурное изображение" является поздним элементом, стар. шарж "должность, чин", впервые шаржа -- то же, у Петра I; см. Смирнов 326. Из франц. charge "груз, должность, служебное обязательство", сhаrgеr "нагружать, поверять" от народнолат. саrriсаrе; см. Горяев, ЭС 134.
Pages:4,409
Word:ша́рить,
Near etymology:ша́рю. Неотделимо от ша́ркать. Созвучие с нем. scharren "копать, разгребать", schüren "разгребать" случайно, вопреки Горяеву (ЭС 418); см. Преобр., Труды 1, 88. Сближение с шар I (Брандт, РФВ 24, 190) тоже ничего не дает.
Pages:4,409
Word:ша́рка
Near etymology:"вид акулы", арханг. (Подв.), шарк -- то же (Даль). Из англ. shark "акула".
Pages:4,409
Word:ша́ркать,
Near etymology:ша́ркнуть, укр. ша́ркнути "провести лопаткой по косе", вiдша́ркувати "соскребать". Ср. также ша́рить (см.). Отсюда шарку́н "бубенчик", яросл. (ЖСт., 1900, вып. 1--2, 250), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 516). Звукоподражательное, как и шо́ркать, шурша́ть; см. Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 335; Преобр., Труды I, 89; Горяев, ЭС 418.
Pages:4,409
Word:шарки́,
Near etymology:ша́рканцы мн. "туфли, башмаки на тонкой подошве", олонецк. (Даль). Судя по распространению на севере, возм., связано с предыдущим. Едва ли от чарки́ (см.).
Trubachev's comments:[Вахрос (Наименования обуви, Хельсинки, 1959, стр. 187) продолжает настаивать на связи с чарки́, допуская влияние слова ша́ркать. -- Т.]