Near etymology:ж. Из франц. émail, которое производят из франк. *smalt (ср. нем. Schmelz "эмаль", schmelzen "плавить"); см. Гамильшег, ЕW 348; Доза 271. Из нж.-нем. schmelt "финифть", ср.-н.-нем. smelt происходит шмельть "эмаль" -- слово Петровск. эпохи; см. Смирнов 331.
Pages:4,518
Word:эмансина́ция,
Near etymology:стар. эманципа́ция (Даль). Фонетически объясняется через франц. émancipation -- то же от лат. ēmancipātiō "освобождение" из е(х)- и mancipātiō "акт вступления во владение, при котором возлагают руку в знак собственности" : manū сареrе; см. Вальде--Гофм. 2, 23.
Pages:4,518
Word:эмбле́ма,
Near etymology:стар. ембле́ма, Ф. Прокопович, емвлима, у Петра I; см. Смирнов 349. Вероятно, через укр. ембле́ма из лат. emblēma от греч. ἔμβλημα (первонач. "вставленная часть"); см. Дорнзейф 83. Наличие -в- объясняется влиянием позднегреч. произношения.
Pages:4,518
Word:эми́р.
Near etymology:Вероятно, через франц. émir из тур. ämir или араб. amîr "предводитель"; см. Мi. ТЕl. I, 293. Заимствование с Востока, несомненно, представляет др.-русск. амиръ, Зосима, 1420 г. (Чтения, 1871, No I, 20 и сл.); см. Агреф. 7.
Pages:4,518
Word:эндеми́ческий
Near etymology:(обычно о болезнях). Через нов.-в.-н. endemisch -- то же от ср.-лат. endēmus, греч. ἔνδημος "местный"; см. Горяев, ЭС 432.
Pages:4,518
Word:энди́вий
Near etymology:"вид салата". Вероятно, через нов.-в.-н. Endivie или ит. endivia -- то же от ср.-греч. ἐντύβιον из лат. intubus -- то же, источник которого ищут в др.-егип.; см. Вальде -- Гофм. I, 712 и сл.; М.-Любке 369; Андриотис 16; Маценауэр 152.
Pages:4,518
Word:эне́ргия.
Near etymology:Вероятно, через нем. Energie "действующая сила" (Гердер) из лат. energīa от греч. ἐνέργεια (Аристотель); см. Дорцзейф 31 и сл.
Pages:4,518
Word:э́нец,
Near etymology:мн. э̀нцы -- совр. название енисейск. самоедов на нижнем течении Енисея, на Таймыре, сиб., прилаг. эне́цкий. Из энец., нганас. еnnеt ́е᾽ "человек"; см. Хайду 69 и сл.; Долгих, "Сов. этногр.", 1946, No 4, 169. Энц. Слов. 3 (1955), 693 и сл.
Pages:4,518
Word:э́нтот
Near etymology:"этот", народн., объясняют также с помощью эвоно "вот где, тут, здесь" (Даль), Даль (4, 1536) приводит выражение: "Эвтот-тоничегобы, даэнтотвсёкобенится". Из *энотот, ср. э̀на "вот, смотри!", олонецк. (Кулик.), стар. енто в письме царя Алексея Мих., 1652 г.; см. Соболевский, Лекции 150 и сл., толкование которого -- э̀нтот из выражений типа наэнатомместе -- не объясняет дейктическую разницу между э̀втот и э̀нтот; ср. Зубатый, LF 36, 341; Бернекер I, 259. По мнению Зубатого (там же), *еnо- нужно связывать с он. Однако допустимо было бы также происхождение -nо из *nъ-, ср. ст.-слав. небо γάρ наряду с небонъ καί γάρ (Супр.). См. также э.
Pages:4,518-519
Word:энтузиа́зм.
Near etymology:Через нем. Enthusiasmus из лат. enthusiasmus от греч. ἐνθουσιασμός "божественное вдохновение". Точно так же энтузиа́ст -- через нем., лат. из греч. ἐνθουσιαστής "вдохновенный" и, далее, от ἔνθεος "исполненный божества".
Pages:4,519
Word:энциклоне́дия.
Near etymology:Через нем. Enzyklopädie -- то же от книжного лат. еnсусlораеdīа из греч. ἐγκυκλοπαιδεία, первонач. ἐγκύκλιος παιδεία "обучение по всему кругу наук". В результате сближения с клоп возникло шутливое словоупотребление энциклопе́дия "нашествие клопов" (Чехов).
Pages:4,519
Word:э́нцы,
Near etymology:см. э̀нец.
Pages:4,519
Word:эпигра́мма.
Near etymology:Через стар. нов.-в.-н. Epigramma (Опиц, 1624 г.; см. Шульц I, 178) из лат. epigramma от греч. ἐπίγραμμα "небольшое стихотворение", буквально "надпись".
Pages:4,519
Word:эпи́гра́ф
Near etymology:(Пушкин). Через франц. épigraphe (ж.) -- то же из греч. ἐπιγραφή "надпись".
Pages:4,519
Word:эпиде́мия,
Near etymology:эпидеми́ческий. Через стар. нов.-в.-н. Epidemia (Шульц I, 177) из лат. epidēmia от греч. ἐπιδημία -- то же (Гиппократ, Гален) от ἐπιδήμιος "имеющий всенародное распространение"; см. Дорнзейф 57.
Pages:4,519
Word:эпизо́д.
Near etymology:Через франц. épisode -- то же от позднелат. episodium из греч. ἐπεισόδιον "игровая сцена между хоровыми партиями, которые первонач. составляли все содержание афинской трагедии"; см. Дорнзейф 17.
Pages:4,519
Word:эпиле́псия.
Near etymology:Через франц. épilepsie из лат. epilēpsis от греч. ἐπίληψις "припадок"; см. Дорнзейф 58.
Pages:4,519
Word:эпило́г.
Near etymology:Через франц. épilogue из лат. epilogus от греч. ἐπίλογος -- то же.
Pages:4,519
Word:эпита́фия.
Near etymology:Через франц. épitaphe из лат. epitaphium от греч. ἐπιτάφιον -- то же от τάφος "могила".
Pages:4,519
Word:эпи́тет.
Near etymology:Через нем. Ерithеtоn от греч. ἐπίθετον -- то же.