Near etymology:-- мордовский народ, преимущественно населяющий совр. Морд. АССР, прилаг. эрзя́нский. Из морд. э. eŕźa "мордвин", еŕd ́źа, м. еŕd ́žε, прилаг. морд. э. eŕźań "эрзянский"; см. Паасонен, Мordw. Chrest. 63; JSFOu 21, 7. Предпринимали попытку связать с этим этнонимом также упоминаемое в араб. источниках Х в. название племени Аrt̔а, Еrt̔а, а также название народа Arisu на Оке в письме хазара Иосифа (Х в.); см. Монгайт, Кратк. Сообщ. 16, 108. См. Ряза́нь.
Pages:4,520
Word:Эрива́нь
Near etymology:ж. -- стар. название Еревана. Из арм. Еrеvаn, этимология которого из араб. еrеvаn "появление", на том якобы основании, что здесь после потопа впервые появилась суша, оспаривается; см. Хюбшман, IF 16, 425.
Pages:4,520
Word:эрик
Near etymology:"маловодный ручей", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 518), см. е́рик, выше.
Pages:4,520
Word:Эрмита́ж
Near etymology:-- название собрания произведений искусств, основанного в 1765 г. при Екатерине II. От франц. ermitage "приют отшельника", производное от ermite "отшельник, пустынник", лат. eremita из греч. ἐρημίτης -- то же, ἔρημος "пустынный", ἐρημία "пустыня".
Pages:4,520
Word:эрмита́ж
Near etymology:"дорогой сорт франц. вина", уже в 1724 г., Уст. морск.; см. Смирнов 350; это название происходит от места производства -- славящейся вином местности во Франции -- Ermitage, в департаменте Дром, на сев.-востоке страны. Этимологически тождественно предыдущему.
Pages:4,520-521
Word:эроти́ческий.
Near etymology:Через франц. érotique или нем. erotisch -- то же от лат. erōticus из греч. ἐρωτικός от ἔρως "любовь". Точно так же эро́тика -- через нем. Erotik от лат. erōtica из греч. ἐρωτικη (τέχνη).
Pages:4,521
Word:эска́дра,
Near etymology:уже у Ф. Прокоповича и Петра I; см. Смирнов 350. Через франц. еsсаdrе -- то же из ит. squadra, первонач. "четырехугольный боевой строй", народнолат. eхquadra (М.-Любке 267); см. Преобр., Труды I, 127.
Pages:4,521
Word:эскадро́н,
Near etymology:стар. шквадрон, Куракин, 1705 г.; см. Христиани 33; первое -- через франц. еsсаdrоn из ит. squadrone "большой четырехугольник", а форма на ш- -- из ит.; см. Преобр., Труды I, 126 и сл.; Смирнов 350; Клюге-Гётце 547. Ср. предыдущее.
Pages:4,521
Word:эски́з.
Near etymology:Через франц. esquisse -- то же от ит. scizzo от лат. schedium "стихотворный экспромт" от греч. σχέδιον; см. Кречмер, "Glotta", 10, 172; М.-Любке 635.
Pages:4,521
Word:эско́рт,
Near etymology:начиная с Петра I; см. Смирнов 350. Через франц. еsсоrtе -- то же из ит. sсоrtа; см. М.-Любке 263; Гамильшег, ЕW 382.
Pages:4,521
Word:эспадро́н,
Near etymology:эспанто́н -- то же. Через франц. еsраdоn "большая шпага" из ит. sраdоnе от sраdа "шпага; сабля, шашка; меч". Наличие -р-, возм., объясняется влиянием слова эскадро́н, а -н- во второй форме, вероятно, появляется на почве дистантной ассимиляции. См. также шпа́га.
Pages:4,521
Word:эспаньо́лка,
Near etymology:собственно "испанская бородка". Из франц. еsраgnоl "испанский".
Pages:4,521
Word:эсплана́да
Near etymology:"свободное пространство внутри крепости", начиная с Петра Il; см. Смирнов 350. Через нем. Еsрlаnаdе или непосредственно из франц. еsрlаnаdе "площадь" от исп. splanada (Гамильшег, ЕW 384; Клюге-Гётце 139).
Pages:4,521
Word:эссе́нция,
Near etymology:уже в 1703 г., Куракин, Уст. морск. 1720 г.; см. Христиани 46; Смирнов 350. Из польск. еsеnсjа или, скорее, из стар. нов.-в.-н. Essencia (Парацельс, 1570 г., и др.; см. Шульц I, 180) -- сокращение в терминологии алхимиков из лат. quintа essentia "сущность", "пять раз извлеченный дух вещества" (Хайзе, Шульц, там же).
Pages:4,521
Word:эст,
Near etymology:см. эсто́нец.
Pages:4,521
Word:эста́мп
Near etymology:"гравюра на меди". Из франц. еstаmре -- то же, которое толкуют из формы, родственной нем. stampfen "толочь, утрамбовывать" (Гамильшег, ЕW 386).
Pages:4,522
Word:эстампа́ж
Near etymology:"отпечатывание надписей и т. п.". Из франц. еstаmраgе -- то же, связано с предыдущим.
Pages:4,522
Word:эстафе́та,
Near etymology:стар. эстафе́т "верховой гонец" (Мельников). Из франц. éstaffette -- то же от ит. staffetta -- то же от staffa "стремя" герм. происхождения (Гамильшег, ЕW 386); см. Преобр., Труды I, 127; Горяев, ЭС 432. См. штафе́та.
Pages:4,522
Word:эсте́тика.
Near etymology:Восходит к индивидуальному новообразованию франкфуртского профессора А. Г. Баумгартена, ср. его сочинение "Аеsthеtiса", 1750 г. и сл., по аналогии греч. αἰσθητικη (τέχνη) "наука об объектах чувственного восприятия" (αἰσθητά); см. Шульц I, 56.
Pages:4,522
Word:Эстля́ндия
Near etymology:-- стар. название Эстонии (до 1917 г.). Из нов.-в.-н. Estland -- то же, ср.-лат. Aestland (Адам Бременский 4, 17), др.-сканд. Eistland (Хольтхаузен, Awn. Wb. 48) от названия Aestii -- балтийское племя (Тацит, Germania 45), Аеsti (Иордан, Эгингард, Vitа Саrоli Маgni 15, 15), др.-исл. Eist(i)r, англос. ᾽Еstum, дат. п. мн. ч.; см. Томсен, SА 4, 21; Эндзелин, FUFAnz. 9, 29; Мецгер, UJb. 2, 225 и сл. Герм. этимология, напр. в связи с др.-исл. еið ср. р. "перешеек" (Виклунд, IF 38, 110 и сл.; Гринбергер, IF Anz. 32, 50), или гот. aistan "бояться" (Шёнфельд, Wb. 273), или из первонач. "горячие" и т. п. (Мух, D. Stammesk. 30; Хоопс, Reall. I, 54 и сл.), остается недостоверной ввиду недвусмысленного указания Тацита относительно негерм. происхождения эстиев. Совр. название Эсто́ния основано на ср.-лат. Estonia (часто у Генриха Латвийского, где также Estlandia, откуда и ср.-в.-н. Estonje) (XIII в., согласно Суолахти, Franz. Einfl. 3, 467). Название эсто́нец представляет собой новообразование.