Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1
\data\ie\vasmer
Word: я́ма,
Near etymology: диал. ня́ма -- то же, вятск., перм. (Даль), укр., блр. я́ма, др.-русск., ст.-слав. ма λάκκος (Супр.), болг. я́ма, сербохорв. jа̏ма, словен. jáma, чеш. jáma, слвц. jаmа, польск., в.-луж., н.-луж. jаmа, полаб. jomó.
Further etymology: Праслав. *jаmа, а не *аmа. Считают родственными греч. ἄμη "лопата, мотыга", δι-αμᾶν "разрывать", ἀμάρα "ров, канава, борозда", ἐξ-αμᾶν "вырывать"; см. Остхоф, KZ 23, 86; Сольмсен, Beitr. 194 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 15; Бернекер I, 444; семасиологические возражения см. у Лидена (KZ 41, 395 и сл.) и Мейе (Ét. 249). Обращает также на себя внимание отсутствие ст.-слав. *ама. С др. стороны, Лиден (там же) сближает слав. слово с ирл., гэльск. uaimh ж. "пещера, могила", ср.-ирл. (h)uaim, род. п. uаmа, -аd "пещера", др.-ирл. huam -- глосса "sресus", авест. ūnā ж. "дыра, трещина", греч. εὑνή "ложе, постель", с праформой *ō(u̯)mā; см. также Розвадовский, RS 1, 273. Далее выдвигают иное сравнение слав. jama -- с лит. lomà "низина", лтш. lãmа -- то же, лат. lāmа "лужа, болото", предполагая начальное и.-е. l᾽; см. В. Шульце, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1912, 581; Kl. Schr. 59; Ф. Хартман, "Glotta", 6, 338; Педерсен, Symbolae Danielsson 266. Следует отклонить сопоставление слав. jama с лтш. juõmа "глубокое место между двумя мелями", вопреки Зубатому (ВВ 18, 251), Ягичу (AfslPh 2, 396), потому что последнее заимств. из лив. juom -- то же; см. М. -- Э. 2, 126; Кеттунен, Liv. Wb. 96. Сомнительна связь с фин. uoma "глубина, небольшая долина", вопреки Розвадовскому (RS 6, 53). Абсолютно абсурдно сближение с jęti "брать" (Гебауэр, НМ. I, 611); см. Мейе, МSL 14, 365; Бернекер, там же; Лиден, там же.
Pages: 4,555-556
Word: Яма́л
Near etymology: -- название полуострова между Карским морем и Обской губой (Боднарский, Словарь 366), также Ялма́л. В любом случае -- из ненецк. jа "земля, страна" и mâl "конец" (Шренк у Эльи 523) или ненец. jаß "река Обь, море" + mâl; ср. выше; см. Хайду 57.
Pages: 4,556
Word: яма́н
Near etymology: I "плохо": ни яма́н, ни якши́, а сере́дня рука́, вост.-русск. (Даль). Заимств. из тюрк. jakšy "хорошо" (см. якши́ться) и тат., крым.-тат., тур., чагат., уйг. jаmаn "плохо, плохой" (Радлов 3, 301 и сл.); см. Мi. ТЕl. I, 315.
Pages: 4,556
Word: яма́н
Near etymology: II "козел, коза (домашние)", сиб. (Даль), ема́н -- то же. Из калм. jamân "коза" (Рамстедт, KWb. 214). См. има́н, выше.
Pages: 4,556
Word: Яман-Та́у
Near etymology: "злая гора" -- так наз. вершина Южного Урала в Башкирии. От башк. jаmаn "злой, плохой" и tаu "гора". См. Сара́тов.
Pages: 4,556
Word: Я́мбург
Near etymology: -- город к востоку от Нарвы, совр. Кингисепп -- по фам. вождя эст. коммунистов В. Кингисеппа (1888--1922 гг.). Др.-русск. название этого города -- Яма (Новгор. I летоп., начиная с 1384 г.), также Ямской городокъ (там же, под 1397 г.), Ямъгородокъ (грам. 1521 г.; см. Напьерский 338).
Pages: 4,556
Word: я́мдать
Near etymology: "кочевать, менять место пастбища оленей", перея́мдать, съя́мдать, мезенск. (Даль, Подв.) Из ненец. jamda(ś) "переселяться".
Pages: 4,556
Word: я́мега
Near etymology: "шов в полушубке или рыболовных сетях", арханг., олонецк., я́мяга -- то же, каргопольск. (Кулик.), я́межить, я́мовить "сшивать две сети в одну", олонецк. (Кулик.). Из карельск. jаmе, род. п. jamien, фин. jаmа, jаmо, jame "соединение, связь", эст. jama "место соединения", карельск. jamuo "сшивать сети", фин. jаmаtа, jаmоа, эст. jamama -- то же; см. Калима 251; Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 103.
Pages: 4,556
Word: я́меря
Near etymology: "сумерки", см. ге́меря, выше.
Pages: 4,556
Word: я́мо
Near etymology: "куда", цслав., также амо, аможе, русск.-цслав. ıамо, ıамо же ὅπου (Остром. и др.; см. Срезн. III, 1657 и сл.), болг. амо "сюда" (Дювернуа), сербохорв. а̑мо -- то же, др.-чеш. jam, jаmžе, jamto, чеш. диал. jamo "куда". Связано с и.-е. местоим. е/о-; см. яко. Образование аналогично тамо -- от тъ и камо "куда" -- от къто; см. Бернекер I, 417 и сл.; Преобр. I, 262.
Pages: 4,557
Word: я́мовать,
Near etymology: см. я́мега.
Pages: 4,557
Word: ямско́й,
Near etymology: см. ям, ямщи́к.
Pages: 4,557
Word: яму́рка
Near etymology: -- растение "Меdiсаgо fаlсаtа", донск. (Миртов). См. юмо́ра.
Pages: 4,557
Word: ямчу́г
Near etymology: "селитра", ямчуга́ ж. -- то же, др.-русск. ямьчуга (уже в грам. 1558 г.; см. Срезн. III, 1658), емьчуга (1545 г.; см. Срезн., Доп. 102). Неясно.
Pages: 4,557
Word: ямщи́к,
Near etymology: род. п. -а́, др.-русск. ямьщикъ (грам. 1356, 1365, 1402 гг.; см. Срезн. III, 1659, также у Котошихина 124). Из тюрк. (ср. тур. jamčy "ямщик", чагат. jamči -- то же (Радлов 3, 311); см. Мi. ТЕl. I, 315; Бернекер I, 444), сближено вторично с образованиями на -ик.
Pages: 4,557
Word: ямь
Near etymology: -- название фин. племени, против которого выступал кн. Владимир, только др.-русск. (Лаврентьевск. летоп. под 1042 г. и др.). Толкуют из фин. Нämе -- название области Финляндии -- Тавастландия, Hämäläinen "житель Хяме, таваст"; см. Шёгрен, Ges. Schr. I, 485 и др.; Соболевский, РФВ 64, 96 и сл.; RS 4, 267; Томсен, SА 2, 241; 4, ХI; Urspr. 103.
Pages: 4,557
Word: янва́рь,
Near etymology: род. п. -я́, русск.-цслав. генуарь (Мстислав. еванг. 1117 г.; см. Срезн. I, 512), генуарии (Остром.). Через греч. γενουάρι(ο)ς, ἰανουάριος из лат. iānuārius от Jānus -- древний италийский бог обращения солнца; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 226; Гр.-сл. эт. 47; Соболевский, РФВ 9, 3; Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 19. Ср.-греч. γε- произносилось как jе-.
Pages: 4,557
Word: янга́
Near etymology: I "ковш, черпак", оренб. (Даль). Из калм. jeŋgǝ "кастрюля на длинной ручке, железный ковш" (Рамстедт, KWb. 218).
Pages: 4,557
Word: я́нга
Near etymology: II "моховое, топкое болото, поросшее небольшим сосновым лесом", олонецк. (Кулик.). Из фин. jänkä, род. п. jängän "большое болото, топь" или саам. патс. jiegge -- то же; см. Калима 251; FUF 28, 103; Итконен 65.
Pages: 4,557
Word: я́нда
Near etymology: "шуба самоедской женщины", янди́ца "нижняя меховая одежда женщины шерстью вовнутрь", мезенск. (Даль, Подв.1). Из ненец. jandy "нижняя меховая одежда женщины" (Шренк у Доннера, МSFОu 64, 88).
Editorial comments: 1 У А. Подвысоцкого (см.) -- я́ндыця -- то же. -- Прим. ред.
Pages: 4,557-558
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-editorial,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
48743116444041
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov