Near etymology:укр. вороши́ти, блр. повороха́ць "шевелить". От во́рох.
Pages:1,355
Word:ворс
Near etymology:м., во́рса ж. -- то же, ворси́стаяматерия (Лесков), укр. во́рса, блр. во́рса. Заимств. из ир.; ср. авест. varǝsa- "волос", ср.-перс. vars -- то же, нов.-перс. gars; родственны русск. во́лос; см. Фасмер, RS 5, 126; Шёльд, Lw. Stud. 18; Ванстрат 80; Хорн, Npers. Et. 278. Согласно Брюкнеру (FW 151) и Скарджюсу (233), лит. varsà "клок шерсти, волос" заимств. из слав. Маценауэр (371) предполагает обратное направление заимствования, что неверно. Принимая во внимание знач. русск. слова, следует отвергнуть объяснение Агреля, Zur bsl. Lautgesch. 18, который допускает родство с др.-инд. várdhatē "растет". Вопреки Брюкнеру (FW 151), блр. вохра́ "клок шерсти" нельзя объяснить как метатезу во́рса, их следует разграничить. Ср. также гу́ня.
Pages:1,355-356
Word:Во́рскла
Near etymology:-- название реки, не имеет ничего общего с осет. vors "белый", др.-перс. auruša-, вопреки Погодину (Белиħев зборник 171). Скорее всего, связано с ворча́ть, подобно тому как название реки Пискла -- с пиша́ть.
Further etymology:Ср. лит. ur̃kti "ворчать", ur̃kioti "ворковать, бранить", лат. urcāre -- о звуке, издаваемом рысью, далее, лит. ver̃kti, verkiù "пла́чу"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 20; Буга, РФВ 75, 154; Лескин, Ablaut, 356; Петерсон, Glotta 15, 278 и сл., тогда как Неринг (Glotta 15, 278 и сл.) считает лат. слово независимым звукоподражанием; см. также Траутман, BSW 353.
Pages:1,356
Word:восе
Near etymology:"вот, он", арханг. (Подв.), наряду с во́сеть "недавно", арханг. (там же), др.-русск. восе; см. Срезн. I, 305. Содержится также в аво́сь. Первонач. межд. о и се "вот, это". Ср. еще вот; -ть, которое происходит из формы dat. ethicus ti.
Pages:1,356
Word:восемна́дцать,
Near etymology:др.-русск., ст.-слав. осмьнадесѩте и т. д., собственно "восемь на десяти".
Further etymology:Праслав. *osmъ "восемь" -- новообразование от osmъ "восьмой" по аналогии šestь: šestъ, devętь : devętъ и т. п. И.-е. *oḱtō(u), ср. лит. aštuonì, лтш. astuôn̨i, др.-инд. aṣṭā́u, aṣṭā́, авест. ašta, арм. ut', греч. ὀκτώ, лат. octō, гот. ahtáu, ирл. ocht, тохар. okadh; см. Уленбек, Aind. Wb. 17; Траутман, BSW 15; Торп 8. В и.-е. *oḱtōu "8" видят форму дв. ч. от *oketā "борона", первонач. "четырех(зубая)"; см. Кречмер, Glotta 19, 211; Клюге-Гётце 5; Ф. Муллер, IF 44, 137; Фик 1|4*|, 15; Стоке 48 и сл.
Pages:1,356
Word:воск,
Near etymology:род. п. во́ска, прилаг. восково́й, вощано́й, укр. вiск, блр. воск, др.-русск., ст.-слав. воскъ κηρός (Супр.), болг. во́сък, сербохорв. во̏сак, чеш. vosk, польск. wosk, в.-луж., н.-луж. wosk.
Further etymology:Исконнородственно лит. vãškas, лтш. vasks, д.-в.-н. wahs, нов.-в.-н. Wachs, но едва ли также греч. ἰξός "птичий клей", лат. viscum; см. Mi. EW 395; Фик 1, 554; Траутман, BSW 343; М. -- Э. 4, 485; Эндзелин, СБЭ 57; Клюге-Гётце 663. Вопреки Торпу (381), нет никакого основания считать балт.-слав. слово заимств. из герм.; см. Лиден, Stud. 28.
Pages:1,357
Word:Воскресе́нск
Near etymology:-- распространенное название населенных пунктов. От Воскресенской церкви.
Pages:1,357
Word:воскресе́нье,
Near etymology:др.-русск., ст.-слав. въскрьсениѥ ἀνάστασις (Супр., Euch. Sin.), въскрѣшениѥ -- то же (Супр.). Из "день воскресения (из мертвых)" получилось знач. "воскресный, нерабочий день". Первонач. в этом знач. употреблялось неде́ля, откуда понеде́льник. Ввиду наличия вос- (а не вс-) заимств. из цслав.
Pages:1,357
Word:воспале́ние,
Near etymology:воспали́ть, ввиду наличия вос- заимств. из цслав. См. пали́ть.
Pages:1,357
Word:воспита́ть,
Near etymology:ввиду наличия о заимств. из цслав. См. пита́ть.
Pages:1,357
Word:воспрети́ть,
Near etymology:воспреща́ть, заимств. из цслав. См. прети́ть.
Pages:1,357
Word:восприе́мник
Near etymology:"крестный отец", восприе́мница "крестная мать" -- калька греч. ὁ(ἡ) ἀνάδοχος "принимающий, воспринимающий (дитя из купели)" от ἀναδέχομαι "воспринимаю"; см. Скок, RES 10, 186. См. прие́млю, приня́ть.
Pages:1,357
Word:воспря́нуть,
Near etymology:буквально "вскочить", укр. пря́нути "бросить", ст.-слав. въспрѩнѫти (Клоц.) из *prędnǫti; см. пряда́ть. Ввиду наличия о заимств. из цслав.
Pages:1,357
Word:восто́к,
Near etymology:заимств. из цслав. в отличие от исконнорусск. всток, сток "восток, восточный ветер", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), печорск.; ср. также у Крылова; см. Поливка, "Slavia", 2, стр. 720. Ст.-слав. въстокъ (Супр.) -- калька греч. ἀνατολή, как польск. wschód из лат. oriens. Калькой ср.-нж.-н. Ostersee является др.-русск. Въсточьноеморе "Балтийское море" (Смол. грам. 1229 г.); см. Кипарский, "Neuphilol. Mitteil.", 40, стр. 85.