Near etymology:"вид дрофы, Otis orientalis, в казах. степи" (Даль). Из казах. ǯek -- то же; см. Радлов 4, 67.
Pages:1,510
Word:дже́мпер,
Near etymology:новое заимств. из англ. jumper -- то же; см. Ушаков, I, 703.
Pages:1,510
Word:джентльме́н,
Near etymology:из англ. gentleman<gentle "благородный, мягкий", от франц. gentil, лат. gentīlis; см. Ушаков I, 703.
Pages:1,510
Word:джиги́т
Near etymology:"лихой наездник" (Лермонтов), джигитова́ть, кавк., из нагайск., тат. ǯigit "юноша, молодец", уйг., караимск., кыпч., бараб., тар., чагат. jigit -- то же (Радлов 3, 510; 4, 161); см. Преобр. 1, 183; Горяев, ЭС 91. Неправильно выводил из тюрк. džilit "палка" Миклошич (Mi. TEl., Доп. 2, 109).
Pages:1,510-511
Word:джигита́й
Near etymology:"копытное животное, Equus hemionus", центральноазиатск., из тат. ǯigitai -- то же; см. Mi. TEI. 1, 291. Напротив, Локоч (51) производит русск. слово от этнонима ǯaġatāi (см. джагата́йцы).
Pages:1,511
Word:джири́м,
Near etymology:жири́м "седельная подпруга", вост.-сиб. (Даль). Через тюрк.: казах. džyrym "подпруга", тар. džirim -- то же (Радлов 4, 121, 143) или непосредственно из монг. ǯirim -- то же, калм. džirɨ̥; см. Рамстедт, KWb. 112.
Pages:1,511
Word:джок
Near etymology:"молд. танец", также жок, южн. (Даль), из рум. joc "пляска, игра" от лат. jocus; см. М.-Любке 374; Пушкарю 79.
Pages:1,511
Word:джумбура́
Near etymology:"суслик", южносиб. (Даль), заимств. из тюрк. ǯ- или č-диалекта и, вероятно, соответствует чагат. jumran "крот", чув. jǝ̂mran "суслик" и т. д.; см. об этих словах Паасонен, CsSz 27, а также на емра́нка.
Pages:1,511
Word:джу́нгли
Near etymology:мн. "непроходимые заросли (в Индии)". Новое заимств. из нем. Dschungel или англ. jungle. Др.-русск. женгель "чаща" (только у Афан. Никит. 29) восходит к инд. džängäl "невозделанная земля", др.-инд. jaṇgala-; ср. Клюге-Гётце 116; Локоч 74.
Pages:1,511
Word:джура́пки,
Near etymology:жура́пки, шура́пки мн. "перс. цветные с узорами носки", астрах. (Даль), из тур., азерб. ǯurab "носок, чулок, гамаши" (Радлов 3, 2019; 4, 167); см. Mi. TEl., Доп. 1, 25; Хюбшман, Arm. Gr. 1, 302.
Pages:1,511
Word:джут
Near etymology:"индийский лен, калькуттская конопля, Corchorus capsularis", заимств. через. англ. jute, которое считают словом бенгальского происхождения (ср. др.-инд. jáṭā "лишайник"); см. Хольтхаузен, Engl. Wb. 89; Горяев, ЭС 445; Локоч 54.
Pages:1,511
Word:дзере́н
Near etymology:"вид южной антилопы -- сайга", сиб., монг. (Даль), из калм. zērn̥ "антилопа, косуля"; см. Рамстедт, KWb. 474; JSFOu 38, 17. Ср. джейра́н, зере́н.
Pages:1,511
Word:дзык
Near etymology:1. "овод", 2. "летняя пора, когда скот бесится от овода". Вероятно, связано с бзык "овод, слепень; неистовство скота", укр. бзик -- то же. Невероятно объяснение из *дьзыкъ и сближение с лит. dýžiu, dýžti "сбрасывать, сдирать", арм. tiz "клоп", ирл. dega, вин. п. degaid "жук-олень" из пракельт. *digāt- у Петерссона (BSl., Wortst. 59 и сл.). Возм., это звукоподражательное новообразование.
Pages:1,511
Word:диагона́ль
Near etymology:ж., из франц. diagonale; см. Горяев, ЭС 4461.
Editorial comments:1 У Горяева так: из лат. diagōn-āl-is (греч. διαγων-ια). - Прим. ред.
Pages:1,512
Word:диаде́ма,
Near etymology:др.-русск. диадима (еще в 1682 г., Срезн. I, 661 и сл.). Первое заимств. из зап.-европ. языков, возм., через польск. dyadema (из лат. diadēma); др.-русск. слово -- прямо из греч. διάδημα (Фасмер, Гр.-сл. эт. 53). Ср. еще метатезу в др.-русск. диамида (Хожд. Игн. Смольн. 15).
Pages:1,512
Word:диа́кон,
Near etymology:см. дьяко́н.
Pages:1,512
Word:диа́ле́кт
Near etymology:"наречие, говор языка". Форма с конечным ударением -- из нем. Dialekt или франц. dialecte, а другие, возм., через польск. dyalekt из лат. dialectus от греч. διάλεκτος.
Pages:1,512
Word:диале́ктика,
Near etymology:вероятно, через нем. Dialektik (Гегель), стар. нем. Dialectica (XVI в., см. Шульц -- Баслер I, 141) из лат. dialectica "искусство спорить" от греч. διαλεκτικη (τε�νη); см. Горяев, ЭС 446.
Pages:1,512
Word:диа́ло́г.
Near etymology:Форма с ударением на последнем слоге заимств. из франц. dialogue или нем. Dialog; другие, возм., -- через польск. dyalog из лат. dialogus от греч. διάλογος.
Pages:1,512
Word:диа́метр,
Near etymology:впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 109. Через франц. diamètre из лат. diametrus, греч. διάμετρος "поперечник"; см. Дорнзайф 22; Горяев, ЭС 446; диаметра́льный из нем. или франц. diamétral -- то же.