Near etymology:укр. ̈́житися "ощетиниться, встать дыбом", сербохорв. jе́жити се "содрогаться", чеш. ježiti se "ерошиться; раздражаться", польск. jeżyć się. К ёж; см. Бернекер 1, 266 и сл.
Pages:2,11
Word:ез
Near etymology:"запруда", укр. ïз -- то же. См. яз.
Pages:2,11
Word:езга́ться
Near etymology:"обещать, браться за что-либо, дать слово", вятск. (Даль), также яза́ться -- то же.
Further etymology:По мнению Шефтеловица (KZ 54, 241), родственно др.-инд. āha "он сказал", авест. āδayōit "пусть он ответит", pairi-āδa "он отказал".
Pages:2,11
Word:езда́,
Near etymology:укр. ïзда́, чеш. jízda, польск. jazda "езда, конница".
Further etymology:Вероятно, из *jē-zda -- к е́ду, е́хать, лит. jóju, jóti, др.-инд. yā́ti "едет"; см. Перссон, Beitr. 349; Брюкнер, KZ 45, 54 (где в качестве параллели приводится узда́). С другой стороны, реконструируют праформу *ē-zda с приставкой ē и к. *sed-; ср. др.-инд. āsad- "приступать к", ādís м. "начало", тохар. ac̨c- "начало"; см. Бругман, IF 15, 102 и сл.; Бернекер 1, 451 и сл.; Лиден, Tochar. Stud. 6. Менее приемлема этимология из *jas-da (Прусик, KZ 35, 600) от е́хать (Махек, Μνῆμα 417) наряду с е́ду или из *jad-da. Ср. также ходи́ть.
Pages:2,11
Word:е́здить,
Near etymology:е́зжу, укр. ̈́здити, ̈́жджу, цслав. ѣздити, ѣждѫ, болг. я́здя, сербохорв. jѐзди̑м, jѐздити, словен. jȇzdim, jė́zditi, чеш. jezdím, jezditi, польск. jeżdżę, jeździć. в.-луж. jězdźu, jězdźić, н.-луж. jezdźu, jezdźiś. Связано с езда́ (см.), др.-русск. ѣздъ "путь, поездка, поход". Невероятна гипотеза о контаминации *jěd- (е́ду) и *jěs- (е́хать), вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 3, 70 и сл.).
Pages:2,11-12
Word:езуи́т,
Near etymology:езуи́тский -- прилаг.; начиная с Петра l; также народн. езувитский; см. Смирнов 124. Из нем. Jesuit или польск. jezuita, jezuicki.
Trubachev's comments:[Уже с 1580 г., см. Фогараши, "Studia Slavica", 4, 1958, стр. 64. -- Т.]
Pages:2,12
Word:ей
Near etymology:"поистине, так, конечно, ей-ей", ст.-слав. еи, ѥи ναί, болг. ей, сербохорв. eja "да", словен. éj, da je res "это, действительно, правда".
Further etymology:Образовано из е (см. е́ва) и дейктической част. -i, как др.-инд., авест. ī -- энклитическая усилительная част.; греч. οὑτοσί̄, умбр. ī в po-ei "qui"; см. Бернекер 1, 263; Бругман, Grdr. 2, 2, 356.
Pages:2,12
Word:ейный
Near etymology:"ее" -- притяжат. местоим. 3 л. ед. ч. ж. р., диал. От род. п. ед. ч. ж. р. её, др.-русск. еѣ, ст.-слав. ѥѩ. Ср. подробнее его́.
Pages:2,12
Word:Екатери́на,
Near etymology:уже у Варсонофия (19), из греч. Αἰκατερίνη (см. Папе). Ошибочно объяснение из *`Α�ια *Καθαρίνη у Грота (Фил. Раз. 2, 485) и Брюкнера (223).
Pages:2,12
Word:Екатеринбу́рг
Near etymology:[стар.] -- город на Урале (с 1924 г. -- Свердло́вск), основан в 1723 г. Петром l и назван по имени его супруги Екатерины I; см. Семенов, ГСл. 2, 163.
Pages:2,12
Word:Екатеринода́р
Near etymology:[стар.] (с 1920 г. -- Краснода́р) -- город на Северном Кавказе; основан в 1792 г. Екатериной II; см. Семенов, ГСл. 2, 170.
Pages:2,12
Word:Екатериносла́в
Near etymology:[стар.] (с 1926 г. -- Днепропетро́вск) -- город на Днепре, основан в 1786 г. и назван в честь, "во славу" (= слав) Екатерины II; см. Семенов, ГСл. 2, 176
Pages:2,12
Word:ёкать,
Near etymology:ёкнуть, также в знач. "глотать, икать", ср. ика́ть.
Further etymology:Едва ли старое образование. Приводимые у Преобр. (I, 213) болг. е́кна, еча́ "гремлю, отзываюсь", словен. jéčati "вздыхать" и т. д. восходят к *jęčati, например польск. jęk "вздох, стон", jęczeć "стонать" (ср. Бернекер 1, 267 и сл.), и их необходимо отделить от русских слов.
Pages:2,12
Word:еклисиа́рх
Near etymology:"настоятель церкви", др.-русск. еклисиархъ (Нестор, Жит. Феодос. и др.); см. Срезн. I, 822. Из греч. ἐκκλησιάρχης; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 57.
Pages:2,12
Word:еклисиа́ст
Near etymology:-- одна из книг Ветхого завета; проповедник Соломона, др.-русск. еклисиастъ, оклисиастъ -- то же, из греч. ἐκκλησιαστής; cм. Фасмер, Гр.-сл. эт. 57.
Pages:2,12
Word:ектения́
Near etymology:1. "вид церковного пения", 2. "молитва за правящий дом", устар., др.-русск. ѥктени (Нестор, Жит. Феодос.). Из ср.-греч. ἐκτενης (εὑ�η, δέησις; см. Дюканж); ср. Фасмер, Гр.-сл. эт. 57.
Pages:2,13
Word:Ела́буга
Near etymology:-- город на Каме, тат. Alabuɣa (Радлов 1, 367). Вероятно, от имени собств., ср. тюрк. ala buɣa "тигр", букв. "пестрый бык"; см. Банг, KSz 17, 115; Рашоньи, Semin. Kondakov. 8, 296.
Pages:2,13
Word:ёла́к
Near etymology:"летучая мышь", олонецк. (Кулик.), из водск. öölakko "сова"; см. Калима 95. Табуистическое название, согласно Зеленину (Табу 2, 49). Ср. также елёк, лелёк.
Pages:2,13
Word:ела́нь,
Near etymology:яла́нь ж. [также ела́нка, диал. -- Т.] "луг, поляна, просторная просека в лесу", пенз., тамб., воронежск., самарск., сиб. (Преобр.). Заимств. из тюркск.: ср. башк., тат. jalan, алт., тел., кюэр., леб. jalaŋ "поле, долина, равнина", бараб., тел., уйгур. jalaŋ "нагой, голый", шорск. čalaŋ "равнина" (Радлов 3, 157, 1879): см. Корш, Акад. Сл.; Преобр. I, 213; Калима 7.
Further etymology:Темное слово. Едва ли из тур. jalak "деревянное блюдо, миска для собаки, корыто", чагат. jalaɣ "миска" (Радлов 3, 156 и сл.). Скорее к ол (см.).