Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: ёлкий,
Near etymology: укр. ïлки́й, єлки́й, илки́й ("Slavia", 5, 49), блр. ёлкi, польск. jeɫki "затхлый, прогорклый", диал. iɫki.
Further etymology: Как правило, связывается с я́ловец "можжевельник" (см.), арм. eɫevin, род. п. eɫevni "кедр, ель, пихта", греч. ἐλάτη "ель"; см. Бернекер 1, 272, 453; другие сравнивают с я́ловый (Брюкнер, KZ 45, 298; Френкель, ZfslPh 11, 37). Менее убедительно сближение с ол "вид пива" (Махек, "Slavia" 8, 212 и сл.; Studie, 57; Вайан, BSL 31, 46; против см. Коржинек, LF 57, 372 и сл.). Коржинек (там же, а также LF 61, 48; ZfslPh 13, 414; "Slavia", 12, 354), исходя из формы *jьlъkъ, сравнивает это слово с норв. ul "заплесневелый", шв. ul "затхлый, вонючий", а также с арм. aɫb, aɫt "грязь", лит. el̃mens, almens "трупная жидкость". Вряд ли эта этимология более предпочтительна. Абсолютно неприемлемо сравнение слова ёлкий с др.-инд. alātam "головня, уголь ", шв. ala "гореть", д.-в.-н. elo "красно-бурый"; см. Лёвенталь, AfslPh 37, 389 и сл. Сближение с ель (см.) опровергается польск. формой, вопреки Mi EW 103.
Pages: 2,16
Word: е́ллин
Near etymology: "эллин, грек", русск.-цслав.; др.-русск. елинъ, также "варвар, язычник, татарин" (Сказ. Мам. поб. 23 и сл.; см. также Шамбинаго, ПМ 38 и др.), ст.-слав. ѥлинъ ἕλλην (Супр.) из греч. ἕλλην.
Pages: 2,16
Word: елман,
Near etymology: елмань "острие клинка", впервые др.-русск. елманъ (Бор. Годунов, 1589 г., см. Срезн. I, 824). Заимств. из чагат. jalman "острие, лезвие", тур. jälman "верхняя часть сабли близ острия" (Радлов 3, 190, 358; Банг, 17, 141); см. Mi. TEl. I, 318.
Pages: 2,16
Word: елма́нский
Near etymology: язык "тайный язык, арго", костр., галичск.; см. Зеленин, ЖСт., 1904, вып. I, стр. 65. См. алама́нский.
Pages: 2,16
Word: ёлнуть
Near etymology: "вздрогнуть от испуга", олонецк. (Кулик.). Возм., к ёлзать II.
Pages: 2,16
Word: еловец,
Near etymology: род. п. -вца́ "кусок ткани, флажок, султан на шлеме", устар.; часто в XVII в., напр. в Сказ. Мам. поб. 2; см. Шамбинаго, ПМ 23. Вероятно, из *еломъ от кыпч. alam "знамя", тур., тар., азерб. aläm "флажок" (Радлов 1, 368, 371). Срезн. (I, 825) видит источник в неизвестном мне тат. elou "флаг".
Pages: 2,16-17
Word: елоза́
Near etymology: "непоседа, беспокойный человек" (ср. егоза́), ело́зить, олонецк. (Кулик.). См. ёлзать, ёлнуть. Ильинский (ИОРЯС 16, 4, 18) сравнивает с греч. όλολύζω "жалуюсь", что неубедительно. Брюкнер (KZ 45, 31) предлагает столь же гадательное сравнение с укр. ялоза "неряха, замарашка".
Pages: 2,17
Word: елози́ть,
Near etymology: ёлзать "есть". Совершенно ошибочно связывается Потебней (РФВ 1, 76) и Преобр. (I, 464) с ло́жка. Ср. ёлзать II.
Pages: 2,17
Word: еломо́к,
Near etymology: -мка́ "шапочка, капюшон", как и ермо́лка (см.), восходит к тур. и т. д. jaɣmurluk; см. Брюкнер 198; невозможно заимствование из д.-в.-н. hëlm, вопреки Коршу (СПИ XXXI), и из казах. jüleme "юрта", вопреки Горяеву (Доп. 2, 11).
Pages: 2,17
Word: ело́п,
Near etymology: ёлоп "остолоп, болван", южн. (Даль); Брюкнер (KZ 45, 299) ошибочно сравнивает с я́ловый, ёлкий. Неясно.
Pages: 2,17
Word: ело́ха
Near etymology: "ольха", нижегор. (Даль). См. ольха́.
Pages: 2,17
Word: ёлочь,
Near etymology: см. ёлчь.
Pages: 2,17
Word: ёлс
Near etymology: "леший, черт", елсовка "чертовка", костр. (Даль). Зеленин (Табу 2, 99) рассматривает как преобразование имени Велес (см.).
Pages: 2,17
Word: елу́й,
Near etymology: елуни́ца "помост из свай и жердей для сушки рыбы и снастей", арханг. (Подв.), ёлуй -- то же, олонецк. (Кулик.1*). Заимств. из фин. jolu "длинная жердь"; см. Калима 95.
Editorial comments: 1** В словаре Г. Куликовского отсутствует. Приведено в словаре В. Даля с тем же значением и пометой арх. -- Прим. ред.
Pages: 2,17
Word: ёлха,
Near etymology: см. ольха́.
Pages: 2,17
Word: ёлчь,
Near etymology: ёлочь ж. "отложение нечистой соли" (в др.-русск., возм., елычь, Домостр. К. 42), диал. "желчь", елча́ть "становиться елким", елчи́ть "горчить". См. ёлкий.
Pages: 2,17
Word: ель,
Near etymology: род. п. е́ли, ёлка, укр. єль, ïль, яль [яли́нка "ёлка". -- Т.], цслав. ѥла ἐλάτη, болг. ела́, сербохорв. jе́лa, словен. ję̂l, род. п. jelȋ, др.-чеш. jedla, чеш. jedle ж. "пихта", слвц. jedl'a, польск. jodɫa, в.-луж. jědla, н.-луж. jedɫa.
Further etymology: Первонач., вероятно, древняя и.-е. основа на -о ж. р. Родственно др.-прусск. addle, лит. ẽglė, лтш. egle "ель", лат. ebulus, ebulum "бузина", галльск. odocos "бузина"; см. Нидерман, Mél. Meillet 100; Мейе, MSL 14, 478; Ét. 418; Кюни, MSL 16, 327 и сл.; Траутман, BSW 66; Apr. Sprd. 296; М. -- Э. I, 565 и сл. Привлекаемые Микколой (Jagić-Festschrift 361) кельт. слова следует отделить от славянских слов; см. Турнайзен у Бернекера (1, 261 и сл.)
Trubachev's comments: [См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 58. Гипотезу о происхождении из "праевропейского" субстрата см. у Махека, Jména rostlin, стр. 35. -- Т.]
Pages: 2,17-18
Word: ельпеси́ть
Near etymology: "беспокоиться, говорить быстро или неспокойно", олонецк. (Кулик.), также ерпеси́ть (там же). Ср. также ельпесисить "беспокоиться", с.-в.-р. (Барсов, Прич.). Темное слово.
Pages: 2,18
Word: -ём
Near etymology: в заём, род. п. з=а=йма, объём, приём, наём, род. п. на́йма, ср. ст.-слав. ѩти "брать", русск. взять, возьму́ (см.); ср. Бернекер 1, 428; Преобр. I, 270.
Pages: 2,18
Word: ем,
Near etymology: есть, укр. ïм, ḯсти, блр. ем, есць, ст.-слав. мь, сти, болг. ям, сербохорв. jе̑м, jе̏сти, словен. jė́m, jė́sti, чеш. jím, jísti, слвц. jem, jest', польск. jem, jeść, в.-луж., н.-луж. jěm, jěsć.
Further etymology: Праслав. *ědmь, инф. *ěsti, ср. лит. ė́du, ė́mi, ė́dmi 1, ė́džiau, ė́sti "есть (о животных, скоте)", лтш. ę̄du, êst, др.-прусск. īst "есть", др.-инд. ádmi, átti "есть", арм. utem "ем" (из и.-е. *ōd-; см. Бартоломэ, IF 3, 15), греч. ἔδω, ἔσθίω, ἔσθω, лат. edō, ēdī, гот. itan, прош. at, 1 л. мн. ч. ētum, д.-в.-н. еʒʒan "есть"; см. Бернекер 1, 273 и сл.; Траутман, BSW 66; Бругман, Grdr. 2, 3, 96; М. -- Э. I, 577. Сохранилось ě- (вместо ja-), вероятно, по аналогии с sъněsti; см. Мейе -- Вайан 83. Ср. ешь.
Trubachev's comments: [О приставочных русск. съесть и под. см. Вандриес, BSL, 41, 1940, стр. 25 и сл. -- Т.]
Editorial comments: 1 Согласно Буге, эта форма в языке отсутствует и является изобретением авторов грамматик и словарей. -- Прим. ред.
Pages: 2,18
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-editorial,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-editorial,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
48742816444038
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov