Further etymology:Родственно лит. genė́ti, geniù "очищать ствол от сучьев, обрубать", лтш. dzenêt -- то же, др.-инд. hánti "бьет, поражает, убивает", авест. ǰainti -- то же, греч. θείνω "бью", ἔπεφνον, φόνος "убийство", ирл. benim "бью", лат. defendō "отражаю, защищаю" и т. д. Подробнее см. гнать (Фик I, 415; Траутман, ВSW 85; М.--Э. 1, 545; Стокс 167; Лиден, Verm. 66; Вальде--Гофм. 1, 332 и сл.).
Pages:2,60
Word:жо́ва
Near etymology:"кто лениво ест, мямля", кашинск. (См.). Производное от гл. жева́ть. Но ср. также жох.
Pages:2,60
Word:жога
Near etymology:"птица с длинным клювом", с.-в.-р. (Рыбн.). Неясно. Не связано фонетически с алб. zоg "птица", арм. jag, которые возводятся к и.-е. *ǵhāg- (см. Педерсен 36, 338).
Pages:2,60
Word:жок,
Near etymology:джок "молдавский танец", южн. (Даль). Из рум. jос "пляска, игра" от лат. jocus. См. джок.
Pages:2,60
Word:жоке́й
Near etymology:"наездник, объездчик". Судя по ударению на конечном слоге, заимств. из англ. jосkеу через франц. посредство. Слово производят от франц. Jасquеt "Яша, Яшенька" (см. Хольтхаузен 107; Клюге-Гётце 269; Доза 419).
Pages:2,61
Word:жолдь
Near etymology:-- растение "Ileх aquifolium". См. жёлдь.
Pages:2,61
Word:жолнер,
Near etymology:стар., "солдат", 1704 г., Репнин (см. Христиани 37), раньше -- жолнырь, Псковск. 2 летоп. под 1485 г. (Дювернуа, Др.-русск. словарь 52), укр. жо́лнiр, блр. жолнер (ХVI в.; см. ИОРЯС 2, 1030). Заимств. через польск. żoɫnierz, чеш. žoldnéř из ср.-в.-н. soldenǣre "наемный солдат" (уже в ХII в.) от ст.-франц. solde "плата, жалованье" (см. Паландер, Franz. Einfl. 127); см. Мi. ЕW 412.
Pages:2,61
Word:жо́лоб,
Near etymology:укр., блр. жо́лоб, др.-русск. жолобъ, цслав. жлѣбъ, болг. жляб, сербохорв. жли̏jеб, ждли̏jеб, жле̑б, словен. žlȇb, др.-чеш. žleb, слвц. žl᾽аb, žleb, польск. żɫób, род. п. żɫobu, в.-луж., н.-луж. żɫob; см. Торбьёрнссон 1, 105.
Further etymology:Трудное слово. Скорее всего, родственно др.-исл. golf "полость сосуда, пол" (Торп 137; Младенов 167; Цупица, GG 175). Сближение с греч. δελφύς, δολφός "чрево матери" (Хирт, ВВ 24, 258) удовлетворительно фонетически, но сомнительно в семантическом отношении. Абсолютно бездоказательно сопоставление Штрекеля (AfslPh 27, 71 и сл.) со ср.-в.-н. klam "судорога, спазм, стеснение", нов.-в.-н. Klamm "расселина в скале, наполненная водой"; против см. Перссон, Beitr. 933. Сомнительна также связь с глубо́кий (вопреки Голубу 360).
Pages:2,61
Word:жо́лон
Near etymology:"кормушка для скота"; также жолн, см. жёлн.
Pages:2,61
Word:жо́льпать
Near etymology:"низко кланяться во время молитвы", олонецк. (Кулик.). Темное слово.
Pages:2,61
Word:жом
Near etymology:"пресс, тяжесть", из *жьмъ от жму, жать.
Pages:2,61
Word:жонглёр,
Near etymology:из франц. jongleur от лат. joculārius.
Pages:2,61
Word:жо́па
Near etymology:"задница". Даже определение праслав. формы представляет трудность. Соrласно Брюкнеру (150), связано чередованием гласных с польск. gар "зевака", gapić się "глазеть". Привлекаемое им сюда же польск. Gорɫо -- название озера -- скорее заимств. из др.-сканд. Go<pul (ср. Фасмер, Zschr. f. osteur. Gesch. 6, 1 и сл.; Namn осh bygd 21, 134; Хольтхаузен, Awn. Wb. 102; Ельквист, Svenska sjönamn 166). Весьма распространено сближение слова жо́па с цслав. жупа "яма", укр. жу́па "соляная копь (в Галиции)" и далее -- с англос. соfа "впадина, яма", греч. γύπη ̇κοίλωμα γῆς (Гесихий); см. Младенов, РФВ 71, 454, аналогично -- Собо- левский, РФВ 65, 411. Едва ли более вероятно сравнение *žьра (Ильинский, ИОРЯС 24, I, 126) с лат. gibbus "искривленный". Совершенно иначе и лучше см. о последнем слове Вальде--Гофм. I, 597. Неудовлетворительно также возведение гласного о в жо́па к ɨ̥ и сравнение с др.-исл. gumpr "ягодицы, туловище" (Педерсен, KZ 38, 396), поскольку gumpr связывается с др.-исл. gорi "отверстие, рот" (см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 93).
Pages:2,61-62
Word:жо́питься
Near etymology:"кукситься, плакать", тамб. (РФВ 68, 399). Темное слово.
Pages:2,62
Word:жо́пка
Near etymology:"гусиное перо в качестве украшения шляпы", также жу́почка -- то же, тульск. (ИОРЯС 3, 855). Вероятно, связано с жо́па, ср. нов.-в.-н. Sterz "гузка", нж.-нем. stert.
Pages:2,62
Word:жорцы
Near etymology:мн. "мошенники, плуты", с.-в.-р. (Барсов). Возм., из *жьрьць, т. е. "жадные, прожорливые люди", от жрать.