Near etymology:"продвигаться вперед; выдавать аванс", из франц. avancer, возм., через нем. avancieren "двигаться вперед".
Pages:1,58
Word:аванта́ж
Near etymology:"выгода, преимущество", с эпохи Петра I (Смирнов 28); народн. укр. ванта́ж (Манжура 177). Из франц. avantage -- то же.
Trubachev's comments:[Иначе об укр. слове см. Шерех, ZfslPh, 23, 1954 -- 1955, стр. 146 и сл. -- Т.]
Pages:1,58
Word:авантю́ра,
Near etymology:раньше аванту́ра -- то же (Архив кн. Куракина); см. Смирнов 28 и сл. Последнее, очевидно, через польск. awantura, первое -- прямо из франц. aventure "приключение", лат. *adventura.
Pages:1,58
Word:ава́рец
Near etymology:-- кавказская народность в Дагестане. По мнению Дирра (Namen 208), из тюрк. (перс.) avara "бродяга, задира, бездельник"; см. также Клапрот у Хоопса, Germ. Abh. H. Paul 169. Против этого толкования возражает Маркварт, Kumanen 74 и сл. Ср. еще др.-русск. оварьскъ "аварский" (СПИ).
Pages:1,58
Word:ава́рия,
Near etymology:из ит. avaria или франц. avarie. Источником ром. слов является араб. 'awâr "повреждение".
Pages:1,58
Word:ава́с,
Near etymology:из франц. avance -- то же.
Pages:1,58
Word:а́вва
Near etymology:м. "настоятель, знаток писания", церк.-слав., др.-сербск., др.-русск. авва -- то же; из греч. ἄββας (Mi. EW 5).
Pages:1,58
Word:Авваку́м
Near etymology:-- имя собств.; уже ст.-слав., из греч. `Αββακούμ.
Pages:1,58
Word:а́вгуст
Near etymology:-- название месяца, др.-русск. авъгустъ -- то же; через греч. αὔγουστος из лат. augustus; см. Фасмер, ИОРЯС 11, 2, 218; Гр.-сл. эт. 25.
Near etymology:засвидетельствовано с 1718 г. в царском титуле; см. Смирнов 29. Образовано от лат. augustus "священный, высочайший" в титуле римских и позднее немецких императоров.
Pages:1,58
Word:авда́н-сыры
Near etymology:-- чувашский праздник поминовения мертвых, на котором режут курицу и пьют пиво (Даль). Из чув. avtan "петух" и syra "пиво"; см. Мункачи, KSz 6, 182, 379.
Pages:1,59
Word:авдо́тька
Near etymology:"удод" (народн. этимол.). См. Авдотья.
Pages:1,59
Word:Авдо́тья
Near etymology:ж., имя собств., народн. форма от Евдоки́я, от греч. Εὑδοκία. Сокращенные формы этого имени: русск. Ду́ня, укр. Вiвдя из *Овъдоття; см. Соболевский, Лекции 53.
Pages:1,59
Word:авегарс
Near etymology:"бурав", с эпохи Петра I; см. Смирнов 29, 387; из голл. avegaar (из *navegaar) -- то же (Woordenb. der nederl. Taal, 2, 750).
Pages:1,59
Word:аверья́н,
Near etymology:см. валериана.
Pages:1,59
Word:авжо́тки
Near etymology:мн. "конец", смол. (Добровольский). Очевидно, произведено из а+ужо́ "уже", собств. "вот уже здесь".
Pages:1,59
Word:аво́сь,
Near etymology:нареч., др.-русск. авосе (Лаврентьевск.), осе "вот"; часто в XII -- XIV вв.; укр. аво́, аво́сь "гляди, глянь". Из а+осе с вторичн. в (Соболевский, Лекции 95). Менее вероятно объяснение из *а-ово-се (Зубатый, LF 36, 112 и сл.; 341; Потебня у Горяева, ЭС 1 и Преобр. 1, 1).
Pages:1,59
Word:авра́л,
Near etymology:овра́л -- морск., повелительное: "все наверх" (Даль), из голл. overal "повсюду".
Pages:1,59
Word:авсе́нь
Near etymology:м. 1. "первый день весны" (1 марта), напр., у Мельникова; 2. "шуточная песня, которую поют в деревне в сочельник под окнами нелюбимых людей".
Further etymology:Вряд ли можно вместе с Потебней (у Ляпунова, ЖСт., 1892, I, 148) объяснять из усень (XVII в.), которое он считает родственным лит. aušrà, лат. aurora. Это невозможно фонетически. Скорее из *овесень : весна. Вариант таусень возник, по-видимому, как рифмованное образование к названному слову. Ср. диал. о́бвесень "пора, близкая к весне" (Даль). Сближение с овес (Шнеевайс, ZfPh 5, 1951, 369) вряд ли можно доказать.
Pages:1,59
Word:австерские
Near etymology:по́шлины "налоги с увеселений", у Мельникова, 2, 111 (XVIII в.); от австерия "трактир" (Акад. Слов.); заимств. из польск. austeria -- то же < ит. osteria; см. Брюкнер 8.