Near etymology:"хутор в степи, при котором есть земля и скот", астрах. (РФВ 63, 130), "стадо овец", "толпа", донск. (Миртов). Согласно Миклошичу (см Мi. ТЕl. I, 322), из тат. kajtal "стадо", что Рясянен (см. Festschr.-Vasmer 422) подверг сомнению.
Pages:2,161
Word:кайда́лы
Near etymology:мн. "оковы, кандалы, цепи", кайда́ны -- то же, южн., зап. (Даль), укр. кайда́ни, польск. kajdany. Вероятно, через тюрк. (тур. kajd) из араб. qajdāni--дв. ч. от qajd "завязка, пута"; см. Мi. ТЕl. 1, 322. Ср. также кандалы́.
Pages:2,161
Word:ка́йки
Near etymology:(мн.) -- русск. название вепсов, олонецк. (см. Калима, Virittäjä 10, 13 и сл.). Из фин. kaikki "все". Возникло по народн. этимологии, ввиду созвучия слов весь и весь "вепсы"; см. Калима, FUFAnz. 15, 79.
Pages:2,161
Word:кайковать
Near etymology:"печалиться, заботиться, раскаиваться", арханг. Из фин. kaikkoa "горевать, сетовать"; см. Калима (FUF 16, 230), прежняя этимология которого -- из тат. kaiɣy "печаль, горе" (RS 5, 83) -- устарела.
Pages:2,161
Word:кайло́
Near etymology:"лом для разбивания камней и мерзлой земли", смол. (Добровольский). Едва ли из нем. Keil "клин" (о котором см. Клюге-Гётце 294).
Pages:2,161
Word:кайма́,
Near etymology:мн. ко́ймы, впервые встречается в 1589 г. у Бориса Годунова; см. Срезн. I, 1179; укр. кайма́. Из тур. kajma -- то же. От kajmak "окаймлять"; см. Корш, AfslPh. 9, 507; Бернекер 1, 469.
Pages:2,162
Word:кайма́к
Near etymology:"вареные сливки, густые сливки", донск. (Шолохов и др.). Из тур., азерб., крым.-тат., тат., казах. kaimak "густая вареная сметана; сливки (снятые с вареного молока)" (Радлов 2, 48); см. Мi. ЕW 108; ТЕl. 1, 322; Бернекер 1, 469.
Pages:2,162
Word:ка́йра
Near etymology:-- птица "Colymbus", новоземельск. Едва ли можно отделять от кавра (см.) и каюр; см. Калима 98.
Pages:2,162
Word:кайса́к,
Near etymology:см. каза́к и киргиз-кайса́ки.
Pages:2,162
Word:ка́йстра
Near etymology:"мешочек", смол. (Добровольский); "сума, сумка", зап. (Даль), также ка́стра, курск. (Даль), польск. tajstra, диал. kajstra (Брюкнер 564), чеш. tanystra "мешок, сумка, котомка". Из лат. canistrum; см. Мi. ЕW 109. Формы на t- можно объяснить дистантной ассимиляцией, как гума́га из бума́га. Излишне предположение о контаминации греч. κάνιστρον и τάγιστρον (Г. Майер, IF 2, 444 и сл.). Распространение слова в слав. не говорит о греч. влиянии.
Pages:2,162
Word:как,
Near etymology:др.-русск., ст.-слав. како πῶς, ὅπως, впервые как отмечено в грам. ок. 1330 г. (Соболевский, Лекции 96). Подробности см. на како́й.
Pages:2,162
Word:ка́ка
Near etymology:"испражнение; дрянь, гадость", смол. (Добровольский), укр. ка́ка. См. ка́кать.
Pages:2,162
Word:какаду́
Near etymology:-- птица "Psittacus cristatus". Вероятно, через нем. Kakadu, голл. kаkаtое, порт. сасаtu или исп. сасаtuа из малайск. kakatua; см. Лёве, KZ 61, 120 и сл.; Локоч 81 и сл.; Литтман 128.
Pages:2,162
Word:кака́о,
Near etymology:через нем. Kаkао или франц. сасао из исп. сасао от мекс. сасаhоаtl "бобы какао" или сасаhо "дерево какао"; см. Лёве, KZ 61, 84 и сл.; Литтман 150.
Trubachev's comments:[Уже в 1670 г.: какао́; см. Кипарский, ВЯ, 1956, No 5, стр. 131. -- Т.]
Pages:2,162
Word:кака́руша
Near etymology:"замерзший кал", олонецк. (Даль). Заимств. из фин. kakara "глыба земли, лошадиный помет" или kakkara "ком земли"; см. Калима 98.
Pages:2,162
Word:какаты́
Near etymology:мн. "домашняя обувь", диал., южн., зап., вятск. (Даль). Возм., из приставки ка- и коты́ мн. (см.) "что за башмаки".
Pages:2,162
Word:ка́кать,
Near etymology:-аю, укр. ка́кати, болг. ка́кам, сербохорв. ка̀кати, словен. kákati, чеш. kakati, польск., в.-луж. kakać, н.-луж. kakaś.
Further etymology:Распространенное слово детской речи; ср. лат. сасō, -ārе "испражняюсь", греч. κακκάω -- то же, κάκκη "человеческие нечистоты", ср.-ирл. сассаim "сасо", сасс "навоз", нем. kakken и др.; см. Бернекер 1, 470; Вальде--Гофм. I, 127; Кречмер, Einl. 353; Мейе--Эрну 144. Двойное -kk- несет экспрессивную нагрузку (см. Прельвиц 203 и сл.; Буазак 395). Ср. ка́ка, откуда ка́кинакишка́ "(прямая) кишка", колымск. (Богораз).
Pages:2,162-163
Word:како́в
Near etymology:м., какова́ ж., каково́ ср. р., каково́й, ст.-слав. каковъ ποταπός, болг. какъ́в, каква́, какво́, сербохорв. ка̀кав, ка̀ква, ка̀кво. Ср. греч. πηλίκος, лат. quālis. Расширение kakъ (см. сл.); ср. Бернекер 1, 673; Младенов 227.