Near etymology:"сорт дыни" (Мельников). Возм., через франц. саntаlоuре от местн. н. Саntаluррi -- летняя резиденция пап близ Рима (см. Гамильшег, ЕW 180).
Pages:2,181
Word:канта́рь
Near etymology:"крупный безмен", также конта́рь, ка́нтырь, диал., севск. (Преобр.), укр. ка́нтар, польск. стар. kantar. Из араб.-тур. kantar -- то же (Радлов 2, 122), восходящего через греч. κεντηνάριον к лат. centēnārium; см. Бернекер 1, 482; Фасмер, Гр.-сл. эт. 84 и сл.; Мi. ТЕl. I, 326. Неприемлемо произведение из франц. соmрtеur. Ср. кентарь.
Pages:2,181
Word:кантау́ровец
Near etymology:"ремесленник, выделывающий валенки и войлочные шляпы", нижегор., от местн. н. Кантаурово -- центр валяльного промысла на Линде; см. Мельников 3, 140.
Pages:2,181
Word:кантони́ровать
Near etymology:"располагать войска на постой в городах и селениях", уже у Петра I; см. Смирнов 131. Через нем. kantonieren или прямо из франц. саntоnnеr от саntоn, ит. саntоnе "угол, округ".
Pages:2,182
Word:кантони́ст
Near etymology:"военнообязанный (прежде -- собранные в определенных районах сыновья солдат)". Через нем. Kantonist (Шульц--Баслер I, 325) или из франц. cantoniste "военнообязанный".
Pages:2,182
Word:канто́нка
Near etymology:"сорт чая" (Мельников). От названия кит. города Кантон.
Pages:2,182
Word:кантю́жный
Near etymology:язы́к "плутовской жаргон уличных торговцев, перекупщиков", моск., ряз., тверск. (также Мельников). Неясного происхождения. В фонетическом отношении слишком далеко от нем. Kauder "разносчик, торговец льном", откуда Kauderwelsch "арго".
Pages:2,182
Word:кану́н,
Near etymology:откуда накану́не. См. кано́н. Ошибочно предположение о заимствовании из нов.-перс. kanūn "теперь" у Шёльда (Symb. Rozwadowski 2, 297 и сл.).
Pages:2,182
Word:кану́пер,
Near etymology:см. калу́фер.
Pages:2,182
Word:канура́,
Near etymology:конура́, укр. кану́ра (Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5, 50). Из ка- (см. кто) и нура, др.-польск. nurа наряду с nоrа; ср. далее ныря́ть; см. Мi. ЕW 153, 213; Отрембский, ZW 275. Неприемлемо предположение о заимствовании из калм. χоnūr "ночлег, (птичье) гнездо", монг. qonugur через тюрк. посредничество, вопреки Коршу (Акад. Сл.), Бернекеру (1, 483), или же объяснение из лат. саnis "собака" (Маценауэр 194).
Pages:2,182
Word:ка́нуть,
Near etymology:напр.: каквво́дука́нул, цслав. канѫти στάζειν, чеш. kanouti и т. д. Из *kapnǫti -- к ка́пать.
Pages:2,182
Word:кану́фер,
Near etymology:см. калу́фер.
Pages:2,182
Word:канцеля́рия,
Near etymology:впервые канцеллярия1, 1633 г.; см. Огиенко, РФВ 66, 363. Через польск. kancelaria от.-лат. саnсеllаrii "dicti potissimum, quod аd саnсеllоs forenses, sеu iudicium, stabant", лат. саnсеlli "решетка, загородка, рамки"; "помост для обнародования распоряжений властей" (см. Клюге-Гётце 282; Преобр. I, 293; Христиани 27).
Editorial comments:1 У Огиенко (см. указ. ссылку в РФВ): конъцеллярыи. -- Прим. ред.
Pages:2,182
Word:ка́нцлер,
Near etymology:с XVII в.; см. Христиани 28; Смирнов 131 и сл. Через нем. Kanzler из лат. cancellārius; см. Преобр. I, 293.
Pages:2,182
Word:ка́ньги,
Near etymology:ка́ньи, мн. "зимняя обувь", кольск. (Подв.). Из саам. к. kamgijt (мн.) -- то же; см. Калима 112.
Pages:2,183
Word:ка́нькала
Near etymology:м. "докучливый проситель", зап., от *канькать, блр. ка́нькаць "клянчить". Не из лит. kañkalas "колокольчик", вопреки Карскому (РФВ 49, 15); см. Преобр. I, 293. См. сл., а также каню́чить.
Pages:2,183
Word:каню́к,
Near etymology:ка́ня "полевой коршун с неприятным криком" (Даль); "вид небольшого филина, Striх sсорs", укр. каню́к, ка́ня, блр. ка́на, болг. ка́няк "коршун", сербохорв. ка̏ња "лунь, сарыч", словен. kánja, чеш. káně -- то же, слвц. kаňа, польск. kania "коршун", в.-луж., н.-луж. kanja. Русск. ка́ня, каню́к имеет еще и другое знач. -- "назойливый попрошайка, нищий".
Further etymology:Вероятно, родственно лат. cicōnia "аист", пренест. сōnеа, д.-в.-н. huon "курица". С др. ступенью чередования: гот. hana "петух", лат. саnō, -еrе "петь", греч. κανάζω "звучу", καναχή "звук, шум"; см. Мейе, МSL 12, 213 и сл.; Мейе--Эрну 212 и сл.; Бернекер 1, 483; Хольтхаузен, IF 39, 67; Преобр. I, 293. Едва ли правильно ставят под сомнение эту этимологию Вальде--Гофм. I, 212 и сл. Ср. сл.
Pages:2,183
Word:каню́чить
Near etymology:"клянчить, донимать просьбами", укр. каню́чити -- то же. От предыдущего, из-за пронзительного крика коршуна; см. Потебня, РФВ, 3, 109 и сл.; Преобр. I, 293, Брюкнер 216; Бернекер 1, 483.
Pages:2,183
Word:кап
Near etymology:"нарост на дереве, из которого делают разные вещи; прожилка; узел", вятск. (Васн.). По мнению Горяева (Доп. 1, 16), связано с ка́пать. Неприемлемо сближение с тюрк. kаb "сосуд" (см. Мi. ТЕl 1, 319). Рясянен (Festschrift-Vasmer 422) производит из тюрк. *kab, тур. kаv "трут".
Pages:2,183
Word:ка́па
Near etymology:"шапка", др.-русск. *капа, накапка "женское покрывало на голову в виде фаты", грам. 1499 г., 1503 г. и т. д. (Срезн. II, 292), укр. ка́па. Вероятно, через польск. kара из лат. сарра; см. Мi. ЕW 111; Бернекер 1, 485. Согласно последнему, сюда же следует отнести и др.-русск. капа "мера зерна" (Срезн. I, 1192).