Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: бадаржа́н
Near etymology: -- растение "Solanum esculentum", астрах.; см. баклажа́н.
Pages: 1,103
Word: ба́дик
Near etymology: "палка, посох", также "ярмо", воронежск. (ЖСт. 15, 1, 126), ряз., также байдик, байтик, ряз. Укр. Батiг "палка"; ср. бато́г -- то же.
Pages: 1,103
Word: бадма́
Near etymology: "лотос орехоносный, Nelumbium caspicum". Согласно Mi. ТЕl., Доп. 1, 8, из тюрк. badem "миндаль", точнее -- из калм. badm̥, badmɔ "лотос", которое, по мнению Рамстедта (KWb, 27), заимств. через уйг. из др.-инд. padmas "цветок дневного лотоса", "водяная роза"; ср. также Петерссон, KZ 46, 136.
Trubachev's comments: [Ср. также Майрхофер и Елизаренкова -- Топоров, ВЯ, 1959, No 1, стр. 127. -- Т.]
Pages: 1,103
Word: бадра́н
Near etymology: -- трава "борщевник, Heracleum, Acanthus", нижегор. (Даль). Конечно, заимств. Сюда же бодра́н; см. Рясянен, Festschrift Vasmer 421.
Pages: 1,103
Word: бадря́нка
Near etymology: "порода персидских лимонов, Citrus medica", астрах. (Даль), из нов.-перс. bādreng "лимон"; см. Хорн, Npers. Et. 35.
Pages: 1,104
Word: баду́й
Near etymology: -- растение "Hedysarum sibiricum" (называется также копе́ечник); названо бадуй из-за наличия острых листьев. От бода́ть, т. е. боду́й "то, что колется, бодается"; см. Горяев, Доп. 1, 3.
Pages: 1,104
Word: баду́н
Near etymology: "желтая лилия, Lilium martagon", от бода́ть; см. Горяев, Доп. 1, 3.
Pages: 1,104
Word: бадылёк
Near etymology: "дикая конопля, Galeopsis tetrahit", петерб., называется также колю́тик -- от коло́ть. Точно так же от бода́ть; см. Булич, ИОРЯС 10, 2, 428.
Pages: 1,104
Word: бадья́,
Near etymology: др.-русск. бадия, с 1499 г. (Срезн. I, 39). Заимств. через тат. badiä, badia из перс. bādye "сосуд для вина"; ср. др.-перс. βατιακή ̇ Περσικη φιάλη (Athen. 11, 27; Хорн, Npers. Et. 36; Mi. TEl. 1, 252; EW 414).
Pages: 1,104
Word: бадья́н
Near etymology: -- растение "Illicium anisatum", заимств. из тат. badjan, madijan "анис"; см. Радлов 4, 1520; Mi. TEl., Доп. 2, 79; Преобр. 1, 12; Горяев, ЭС 9.
Pages: 1,104
Word: баера́к
Near etymology: "овраг", диал. (см. также буера́к), байра́к -- то же (Гоголь), боера́к, бара́к -- то же, донск. (Миртов), укр. байра́к "лощина", болг. байра́к "берег", польск. bajór "лужа". Из тюрк.: тур. bajyr "обрыв, гора", карач. bajrak "гора, холм"; см. Mi. TEl., Доп. 1, 9, особенно Паасонен, JSFOu. 21, 42.
Pages: 1,104
Word: бажа́новец
Near etymology: -- растение "Lysimachia, вербейник" (Даль), также база́новец, относится к польск. bazanowiec -- то же, которое Карлович (40 и сл.) выводит из польск. bażant "фазан", указывая на нем. Fasanenkraut. Наличие z вместо ż объясняется польским мазурением.
Pages: 1,104
Word: бажа́нт
Near etymology: -- птица "фазан, Phasianus colchicus", кавк. (Даль), ср. уже Поликарпов, Лексикон 1704 г. Через польск. bażant (засвидетельствовано с XV в.; Брюкнер 18), чеш. bažant из ср.-в.-н. fasant -- то же, которое через ср.-лат. phasanus, phasianus, греч. φασιανός (Аристофан, Ксенофонт) восходит к названию реки Φᾶσις в Колхиде. Первоначально "птица с реки Фасис"; ср. Корбут 512; Дечев, KZ 63, 229; особенно Суолахти, Vogelnamen 227.
Pages: 1,104
Word: бажа́ть,
Near etymology: бажи́ть, бажа́нить, баж=енить "желать, жаждать", бажо́ный "любимый", укр. бага́ "жажда", бажа́ти, бажи́ти "желать", польск. zabagać "захотеть, пожелать", чеш. bažiti se "жаждать, стремиться", zabahnouti -- то же.
Further etymology: Возм., к греч. φώγω "поджариваю", д.-в.-н. bahhan "печь". Ср. знач. польск. prażyć "поджаривать, сушить" и pragnienie "жажда, горячее желание"; см. Бернекер 1, 38. Утверждение Остен-Сакена (IF 22, 312 и сл.) о том, что бажить является каузативом к бежать, спорно; см. против Бернекер, там же, Ильинский, ИОРЯС 23, 1, 127 и сл. Сближение последнего с бог и греч. φαγεῖν "поедать" также ошибочно. Неубедительно, далее, мнение о тюрк. происхождении этих слов (из уйг. bakarmak "желать", bak "тоска"), ибо при этом возникают как фонетические, так и семасиологические трудности. Рискованно также предположение Петерссона (BSl. Wortstud. 5 и сл.) о метатезе *bag- < *gab-; ср. лит. gobėti "жаждать", gobùs "жадный", которые Бернекер (1, 287 и сл.) и Зубатый (AfslPh 16, 392) относят к слав. gabati "теснить, досаждать", др.-русск. нагабати, что более удачно.
Pages: 1,104-105
Word: баз,
Near etymology: базо́к 1. "загон, скотный двор", 2. "место, где делаются кизяки, т. е. топливо из сушеного скотского помета", воронежск., тамб., сарат., донск.; "двор" (Шолохов). Ввиду своего географического распространения может считаться заимств. Ср. тат., караим. (тракайск. диал.) baz "яма, погреб" (Радлов 4, 1541 и сл.), откуда также калм. bas "скотный двор"; см. Рамстедт, KWb. 35. Менее вероятно сближение Горяева (ЭС 9) с нем. Banse "амбар рядом с гумном", др.-исл. báss "хлев"; ср. Клюге-Гётце 38. В таком случае здесь было бы трудно объяснить наличие -з. Совершенно невероятно объяснение Ильинского (PF 11, 186 и сл.), который исходит из переразложения первоначального *obazati, сопоставляя это слово с лат. ago, греч. ἄγω, авест. azaiti "гонит". Соответствующий гл. в славянских языках не установлен, а сербохорв. ба́зати "ничего не делать", "пребывать в праздности" слишком далеко по значению.
Pages: 1,105
Word: ба́за,
Near etymology: со времени Петра I; см. Смирнов 52. Через нем. Base или франц. base из лат. basis, греч. βάσις.
Pages: 1,105
Word: база́н
Near etymology: "крикун" (о детях), вятск., базы́га -- то же, вятск. (Васн.), база́нить "хвастать, преувеличивать свои заслуги", олонецк. (Кулик.). Сравнение Шефтеловица (KZ 54, 242 и сл.) с д.-в.-н. bâga "ссора, спор, распря", др.-ирл. bāg "борьба" сомнительно. Согласно Брюкнеру (PF 7, 164), база́н "крикун" (первонач. "тромбон") заимств. из польск. bażan "тромбон" (с мазурирующим z).
Pages: 1,105
Word: база́новец,
Near etymology: см. бажа́новец.
Pages: 1,105
Word: база́р
Near etymology: 1. "благотворительное мероприятие, распродажа в благотворительных целях", 2. "рынок, ярмарка". В первом знач. встречается как западное заимств. через франц. bazar или нем. Basar, распространившееся благодаря популярности "1001 ночи"; см. Байст у Клюге-Гётце 44. Во втором знач. др.-русск. базаръ с 1499 г.; см. Срезн. I, 39; там же фам. Базаровъ, с XV в. Также бозаръ, Афан. Никит. Источником этого последнего является тюрк. диал. bazar, тур., алт., уйг. pazar "ярмарка, рынок" из перс. bāzār -- то же, ср.-перс. vāčār; см. Радлов 4, 1193 и 1542, особенно Хорн, Neupers. Et. 38; Mi. EW 8; TEl. 1, 258 и сл., Доп. 2, 83.
Pages: 1,105-106
Word: бази́лики
Near etymology: мн., "запястье", донск. (Даль). Ср. еще бля́зик -- то же, болг. билезик -- то же. Заимств., с метатезой, из тат. beläzek, тур. biläzik "запястье", калм. biltsǝg "перстень"; ср. Гомбоц 46 и сл. См. также бельчуг.
Pages: 1,106
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
40088617013517
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov