Near etymology:"деревушка, селенье, выселок", ряз. Неясно. Созвучие с коми kariś "крепость" и kеrеs "гора, холм" случайно (см. Калима, FUF 18, 19).
Pages:2,226
Word:ке́сарь
Near etymology:"(римский) император", церк., ст.-слав., др.-русск. кесарь Καῖσαρ (Супр., Остром.). Из греч. Καῖσαρ от лат. собств. Саеsаr; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 85.
Pages:2,226
Word:ке́сос,
Near etymology:ке́кос, кесо́г "ременный хомут, надеваемый на оленя; ремень в оленьей упряжи", арханг., кольск. (Подв.). Из фин. käsäs, -ksen -- то же или прямо из саам. тер. keassas; см. Итконен 63; Калима 115.
Pages:2,226
Word:ке́ссель
Near etymology:м. "часть артиллерийского орудия", начиная с Петра I; также ке́тель -- то же; см. Смирнов 141. Из нов.-в.-нем. Kessel "котел" или нидерл., нж.-нем. ketel.
Pages:2,226
Word:кестя́к
Near etymology:"вид лодки", только др.-русск. кестякъ, Афан. Никит. 21, Согласно Петрушевскому (183), из перс. kešti "баржа".
Near etymology:(ж.) -- др. -русск. название города Цесис в Ливонии (соврем. Латвия), польск. Kieś, лит. Kė́sys, лтш. Cẽsis, род. Cę̃su, ст.-лтш. *Kēses (мн.); см. Буга, Streitberg-Festgabe 32; М.--Э. 1, 378. Согласно письменному сообщению Калимы, лтш. название объясняет из зап.-фин. Вилькуна; ср. фин. kеsоi "поле под паром". См. Ледене́ц.
Pages:2,226
Word:кесь,
Near etymology:нижегор. Согласно Ляпунову (ЖСт., 1894, вып. 2, стр. 171 и сл.), аллегровая форма из кажи́сь от ка́жется: каза́ться, а не из какесть, по мнению других.
Pages:2,226
Word:кет
Near etymology:"полосатая ткань из льна или конопли", перм. (Даль). Вероятно, из тюрк., ср. крым.-тат., кыпч., тур. kätän1 "лен", тат. kitän "холст", тел., леб., алт. kädän (Радлов 2, 1129; 1375; 1133). Форма *кетянъ была понята как прилаг.; ср. льнянъ; отсюда новообразование кет.
Editorial comments:1 Тур. kätän заимствовано из арабского; см. Радлов, там же. -- Прим. ред.
Pages:2,226
Word:ке́тенс-помпа
Near etymology:"особый насос, [устанавливаемый позади грот-мачты]", впервые у Петра I в форме кетинкпумп; см. Смирнов 141. Из голл. kettingpomp или *kettingspomp -- то же; см. Мёлен 94 и сл.
Pages:2,227
Word:кефа́ль
Near etymology:(м.) -- рыба "Мugil серhаlus" южн., укр. кефа́ль. Из нов.-греч. κέφαλος -- то же (Гофман -- Иордан 250 и сл.); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 85.
Pages:2,227
Word:кефи́р.
Trubachev's comments:[,,Напиток кефир, а заодно и его название (в том числе и русск. кефир) кавк. происхождения. Однако первоисточник, насколько нам известно, не установлен. Ср. мегр. kipuri "простокваша, приготовляемая в мехе" (Кипшидзе 344). В мегрельском это слово стоит изолированно. Ср. также балкар. gǝрǝ "кефир"". -- Абаев, Ист.-этимол. словарь, I, стр. 627: осет. ḱæpýḱæpu "кефир; грибки кефира". -- Т.]
Pages:2,227
Word:ке́хтать
Near etymology:1) "иметь желание, охоту к ч.-л.", 2) "объедаться", 3) "смекать, понимать, уметь", арханг., олонецк., новгор. (Даль, Кулик., Подв.). Из карельск. kеhtоа-, фин. kehdata "считать достойным труда, заботиться"; см. Калима 115.
Pages:2,227
Word:ке́чка
Near etymology:"коза", кечь-кечь -- межд., служащее для подзывания коз, вятск. (Васн.). Заимств. из тюрк.; ср. тат. käǯа "коза", тур., крым.-тат., чагат. käči -- то же (Радлов 2, 1145 и сл.; 1149).
Pages:2,227
Word:ке́чкара,
Near etymology:ке́чкар, ке́чкор, ке́чкорь "песчаный, некаменистый морской берег", арханг. (Подв.). Из карельск. ketčkerä "небольшая возвышенность на болоте"; см. Калима 115.
Pages:2,227
Word:ки́бала,
Near etymology:ки́балка "холщевая шапочка, которую носят замужние женщины под платком", шенкурск. (Подв.), укр. киба́лка, блр. кiбалка (Зеленин, RVk. 230). Ср. лит. kýblas "широкая повязка поверх волос у девушек", которое, возм., заимств. из слав. (Буга, ZfslPh 1, 54). Темное слово.
Pages:2,227
Word:ки́бас
Near etymology:"поплавок на рыболовной сети", арханг. (Подв.). Из ки́вес (см.), возм., под влиянием кубас; см. Калима 116.
Pages:2,227
Word:кибе́ка,
Near etymology:см. кебе́ка, каба́к.
Pages:2,227
Word:кибита́
Near etymology:"дугообразный обруч, половина обруча большой верши", киби́тка "дугообразно покрытая телега, повозка, дорожные сани", стар. кибить ж. "дуга" (грам. 1640 г.; см. Срезн. I, 1207). Заимств. из тат. kibit "лавка, будка", тоб. kibit, кыпч., уйг. käbit (о близких формах см. Радлов 2, 1400; 1416; Рясянен, Таt. L. 35); см. Мi. ЕW 116, ТЕl. 2, 110, Доп. 2, 158; Бернекер 1, 503. По сообщению Хансена, источником яв- ляется, по-видимому, согд. qруδ "лавка, будка", вост.-согд. *kepid. Он ссылается на Хеннинга (БSОАS 12, 311; 316 и сл. и 10, 97). Ср. знач. вежа, колимаг, колимага. Миклошич приводит ἁμαξοφόρητοι οἶκοι "дома, перевозимые на повозках, к ибитки" (Пиндар). Неудачно сравнение с греч. κύπτω "наклоняюсь" (Горяев, ЭС 139).
Pages:2,227-228
Word:кибка́ра
Near etymology:"вид гиены", кавк. (Даль). См. капка́ра.
Pages:2,228
Word:ки́бры
Near etymology:мн. "поплавки из бересты на сетях", олонецк., ти́брушки -- то же, заонеж. (Кулик.), кирбы, киборки (там же1). Из вепс. ḱibŕik, мн. ḱibŕikod, фин. kipru "поплавок"; см. Калима 115.
Editorial comments:1 Последние две формы в словаре Г. Куликовского не обнаружены, но здесь же есть еще и кя́брушки, кя́бры. -- Прим. ред. <<II, 229>>