Near etymology:род. п. кле́я, кле́и́ть, укр. клий, клей, русск.-цслав. клѣй, клей κόλλα, болг. клей "смола", сербохорв. кли̏jа "клей", клѝjати "прилипать, клеить", словен. klė̑j "горная смола, клей", klẹjíti "клеить", чеш. klí, род. п. klé м., ср. р., также klij, klej "резина, клей, горная смола", польск. klej (klij) "клей", в.-луж. klij.
Further etymology:Праслав. *kъlějь или *kъlьjь, судя по словен. kǝljè ср. р. "столярный клей", kǝlíti "клеить, склеивать". Родственно греч. κόλλα "клей", κολλάω "склеиваю", ср.-нж.-нем. hеlеn "липнуть, приклеиваться" из *haljan; см. Цупица, GG 113; Бернекер 1, 659 и сл.; Траутман, ВSW 145; Гофман, Gr. Wb. 152; Буазак 484. Вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 488), Кипарскому (239 и сл.), следует отвергнуть предположение о заимствовании слав. слова из ср.-нж.-нем., нж.-нем. klei, нов.-в.-н. Klei "вязкий ил, глина"; см. Брюкнер 233; Младенов 240.
Pages:2,246
Word:клеймо́,
Near etymology:также клейно́, арханг. (Подв.); клейми́ть, укр. клеймо́, клейно́, блр. клеймо́, клейно́. Заимств. из нем. *kleim, др.- англ. clám, англ. сlоаm, ср.-нж.-нем. klēm "клей, цементный раствор, пластырь", ср.-нж.-нем., д.-в.-н. kleimen "смазывать, мазать" (см. глей); см. Бернекер 1, 511. Не из др.-исл. kleima (вопреки Маценауэру 205; Мi. ЕW 119; см. Тернквист 10; Миккола, Berühr. 1, 75), а также не из нов.-в.-н. Kleinod "сокровище, драгоценность" (вопреки Микколе, ÄВ 101).
Trubachev's comments:[Тернквист ("Scando-Slavica", I, 1954, стр. 26) объясняет др.-русск. клейно "узор на дне сосуда", "штемпель, печать на слитке серебра" из ср.-нж.-нем. kleinôe, kleinôde. -- Т.]
Pages:2,246
Word:клейноды
Near etymology:мн. "драгоценности, символы государственной власти"; впервые слово клейнот "знак, клеймо" встречается в XVII в.; см. Срезн. I, 1217. Возм., через польск. klejnot (с ХV в.; см. Брюкнер 233) из нем. Kleinod "драгоценность"; см. Маценауэр 205; Горяев, ЭС 142.
Pages:2,246
Word:кле́йстер,
Near etymology:из нем. Kleister; см. Горяев, ЭС 142.
Pages:2,246
Word:клейтух
Near etymology:"пробка, затычка" (Гоголь), укр. клейтух. Неясно.
Pages:2,246
Word:клёк,
Near etymology:род. п. клёка "лягушачья икра", кашинск. (См.), также "ч.-л. затвердевшее", клёкнуть "увядать, сморщиваться, высыхать".
Further etymology:Ср. лит. klenkù, klekaũ, klèkti "густеть, застывать, сгущаться", suklẽkęs "загустевший"; см. Бернекер 1, 511, 614; Махек, LF 51, 126. Не связано с нем. Lаiсh "икра", lаiсhеn "метать икру" (Преобр. I, 314; ср. еще Клюге-Гётце 341 и сл.). Ср. кряк.
Pages:2,246
Word:клекта́ть,
Near etymology:клекчу́ "кричать (о хищных птицах)", клёкт, клёкот, клекота́ть, укр. кле́кiт, клекота́ти, русск.-цслав. клегътати, клекътати наряду со ст.-слав. кльчетъ "щелканье зубами", кльчьтати (Еuсh. Sin.), словен. klekę́čem, kleketáti "громыхать, стучать; дребезжать; щёлкать", klekotáti, чеш. klekotati -- то же, klektati "болтать, трещать", польск. klekotać, klektać, в.-луж. klekotać "крякать, болтать".
Further etymology:Звукоподражательное; ср. гот. hlahjan, д.-в.-н. hlahhan "смеяться", лит. диал. su-klìgu "закрякать (об утке)", klegù, klegė́ti "громко смеяться", klagù, klagė́ti "кудахтать", лтш. klêgât "кричать", лат. clangō, -еrе "звучать, греметь; кудахтать, кричать, каркать", греч. κλάζω, пф. κέκλαγγα "звучать", κλώζω "клохтать, кудахтать", κλώσσω -- то же; см. Бернекер 1; 511 и сл.; Фик 1, 395 и сл.; Цупица, GG 117 и сл.; Вальде--Гофм. 1, 227 и сл. Ср. клик, клокота́ть.
Pages:2,247
Word:клён,
Near etymology:род. п. клёна, укр. клен, клень, болг. клен, сербохорв. кле̏н, род. п. клѐна, а также кље̏н, род. п. кљѐна и ку̑н (из *кльнъ), словен. klèn, род. п. kléna, чеш., слвц. klen, польск. klon, в.-луж. klon, н.-луж. klón.
Further etymology:Родственно макед. κλινότροχον (Феофраст; см. Г. Майер, IF 1, 325), др.-исл. hlynr, кимр. kelyn, др.-корн. kelin, далее лит. klẽvas "клен"; см. Бернекер 1, 512; Траутман, ВSW 136; Торп 113; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 378; Шпехт 60.
Pages:2,247
Word:клень
Near etymology:ж. -- рыба "Squalius серhаlus", кленёк "Squalius leuciscus", укр. клень м., клено́к, болг. клен, сербохорв. кли̏jен, словен. klė̀n, род. п. klė́na, также klên -- рыба "клень", klė̑j м., klė́jа ж., чеш. kleň м., kleně ж. "клень", польск. kleń, kleniec; см. Бернекер (1, 512), согласно которому это слово восходит к праслав. *klěnь или *klenь.
Further etymology:Темное слово. Произвольно предположение о родстве с греч. κελαινός "черный, темный" (Лёвенталь, AfslPh 37, 381). Сомнительна также связь этого слова с клин (Линде у Карловича 277).
Near etymology:"кляча, лошаденка" (Тургенев, Гончаров). Из нем. Klерреr -- то же.
Pages:2,248
Word:клепи́к,
Near etymology:см. кля́пи́к.
Pages:2,248
Word:кле́рик
Near etymology:"католический священнослужитель", укр. кле́рик. Из польск. kleryk; см. Бернекер 1, 520. Ср. клир.
Pages:2,248
Word:клерика́л.
Near etymology:Из нем. klerikal от лат. clēricālis : clērus от греч. κλῆρος; см. клир.
Pages:2,248
Word:клёск,
Near etymology:род. п. клёска, клёскать, клеска́ть, клёснуть "хлопать, бить в ладоши", др.-польск. kleskać, польск. kleskać, kleszczeć, klaszczeć, klaskać "звонко ударять, щелкать, хлопать", в.-луж. kles(k) "хлопок", kleskać "бить, хлопать", н.-луж. klaskaś -- то же.
Further etymology:Звукоподражание. Ср. нов.-в.-н. диал. kleschen "звучать, хлопать", англ. сlаsh "звонить (в колокола), лязгать", далее лит. klė̃sti, kleščiù "хлестать, сечь, бить кнутом", лтш. klest "есть чавкая, чмокая"; см. М.--Э. 2, 223; Бернекер 1, 514.
Pages:2,248
Word:клёст,
Near etymology:род. п. клеста́ -- птица "Lохiа curvirostra", словен. klesk, klešćǝk "Corvus саrуосаtасtеs". От предыдущего; см. Бернекер 1, 514; Преобр. I, 315. Укр. клест (вопреки Бернекеру) ставится под сомнение Булаховским (ОЛЯ 7, 104). Ср. также чеш. dlesk, dlask "соссоthrаustеs", слвц. dlask, glask, словен. dlèsk, род. п. dlė́skа (Бернекер 1, 203).
Pages:2,248
Word:клести́ть,
Near etymology:клещу́ "сдавливать, зажимать", клесте́ц "ручная мельница", арханг., ст.-слав. съ-клѣштати сѩ σφίγγειν (Супр.), словен. klė́stiti "обтесывать, обрубать", чеш. klestiti, kleštiti "обрубать, выхолащивать", польск. kleścić, kleszczyć "кастрировать", в.-луж. klěšćić. Сюда же клести́ "давить, жать, душить" и др. (см. Бернекер 1, 516) и кле́щи мн.
Further etymology:Родственно лит. klìśė, мн. klìšės "клешня рака", др.-инд. klíçnā́ti "мучит, докучает", klíçyatē "он удручен, страдает", klēças м. "боль, страдание, недуг", saṃkliç- "давить, сдавливать"; см. Бецценбергер, ВВ 12, 78; Бернекер, там же; Траутман, ВSW 137.
Pages:2,248
Word:кле́тень
Near etymology:м. "покрытие каната", также кле́тинг, кле́динг, стар. клейдинг, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 143. Также клетня́ "перекрытие шканцев (на корабле)". Из голл. kleeding -- то же, от klееd "платье, одежда"; см. Маценауэр 204; LF 8, 171; Мёлен 100; -т- объясняется, возм., сближением с клеть. Ср. кле́тка "покрытие шканцев", которое происходит из голл. klееd (Маценауэр, там же).
Pages:2,248-249
Word:клеть
Near etymology:ж. "кладовая, амбар", кле́тка, укр. клiть, клíтка, ст.-слав. клѣть ж. οἰκία, οἴκημα, клѣтъка (Супр.), болг. клет "клетка, ногреб", сербохорв. кли̏jет, род. п. кли̏jети ж. "чулан", словен. klė̑t ж. "погреб", чеш. kletka, слвц. klietka, польск. kleć "хижина, шалаш, клеть", klatka, в.-луж., н.-луж. klětkа "клетка для птицы".
Further etymology:Родственно лит. klė́tis "кладовая", лтш. klẽts -- то же (заимствование дало бы лит. *klietis, лтш. *klèts); см. Эндзелин (СБЭ 197, М.--Э. 2, 225), Траутман (ВSW 136), вопреки Мерингеру (IF 16, 120 и сл.), Бернекеру (1, 518), Лескину (Bildg. 235), далее родственно лит. klaĩmas "крытая рига с овином". С другим задненёбным: лит. šlìtė "лестница", at-šleĩmas, -šlaĩmas "передний двор", греч. κλισία "хижина, палатка", лат. clītellae мн. "вьючное седло", ирл. clíath "сrаtеs", гот. hleiþra "палатка", д.-в.-н. leitara "лестница"; см. Бернекер, там же. Заимствование из кельтских языков, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 90), фонетически невозможно (было бы *klitъ).
Trubachev's comments:[Трудно доказуемо в фонетическом отношении объяснение Махека (ВЯ, 1957, No 1, стр. 96 и сл.; Еtуm. slovn., стр. 202), из и.-е. *klēu- "сжимать, теснить, ограничивать". -- Т.]