Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: ключ,
Near etymology: род. п. -а́ I., сюда же заключи́ть, укр. ключ, ст.-слав. ключь, болг. клю́чът, сербохорв. кљу̑ч, род. п. кљу́ча "крюк, ключ", словен. kljúč, чеш. klíč, слвц. kl᾽úč, польск. klucz, в.-луж. kluč, н.-луж. kluc.
Further etymology: Родственно балт. словам, приведенным на клюка́, а также греч. κληΐς, дор. κλᾱίς, κλάξ "ключ", κλείω "запираю", лат. clāvus "гвоздь", clāvis "ключ", claudō "запираю", ирл. cló, мн. clói "гвоздь"; см. Бернекер 1, 528 и сл.; Траутман ВSW 137 и сл.; Вальде--Гофм. 1, 229 и сл. Сюда же с и.-е. skl- относятся д.-в.-н. slioʒan "запирать", sluʒʒil "ключ", др.-сакс. slutil -- то же.
Pages: 2,258
Word: ключ,
Near etymology: род. п. -а́ II. "источник, родник", болг. ключ (водата ври с ключ) "о шуме воды", сербохорв. кљу̑ч, род. п. кљу́ча "клокотание, бурление воды", кљу̀чати "кипеть, бурлить, клохтать". Обычно сближается с клю́кать "шуметь" (см.); см. Бернекер 1, 529; Брюкнер 236, но имеет смысл поставить вопрос об одинаковом происхождении с ключ I. Ср. нем. выражение eine Quelle erschließen "открыть источник".
Pages: 2,258
Word: клю́чник,
Near etymology: клю́чница. От ключ I; ср. ходи́ть в ключа́х (Мельников).
Pages: 2,258
Word: клюю́,
Near etymology: см. клева́ть.
Pages: 2,258
Word: кля́га
Near etymology: "баклага; бочонок, в котором возят в поле воду, квас", вятск. (Даль). Вероятно, через *хля́га из фля́га, фля́жка (см.), но ср. кляга "древко у бредня", сарат. (РФВ 66, 205).
Pages: 2,258
Word: клякать
Near etymology: "становиться на колени", приклякивать -- то же (Аввакум 349), укр. кля́кнути, кля́кну, блр. кля́кнуць "присесть на корточки", ст.-слав. клѩчѫ, клѩчати (Супр.), болг. кле́кна, сербохорв. кле̏кне̑м, кле̏ħи, кле̏цати. словен. klékati "идти пошатываясь", klékniti -- то же, чеш. klekati, klečeti, слвц. kl᾽аčаt᾽, польск. klękać, klęczeć, в.-луж. klekać, klaknyć, klečeć, н.-луж. klěknuś, полаб. klące "хромает".
Further etymology: Ср. лит. atklénkiu, atklénkti "доплестись (с трудом)", klénkti "с трудом идти", лтш. klencêt "идти прихрамывая, ковылять"; см. Буга, РФВ 70, 254; Траутман, ВSW 136. Ср. также кля́ча, кляч.
Pages: 2,259
Word: кля́кса
Near etymology: (ж.), клякс (м.) -- то же. Заимств. из нем. Klecks "клякса", ср.-в.-н. klас, klасkеs "трещина, треск" от klесkеn (Клюге-Гётце 306).
Pages: 2,259
Word: клякспапи́р
Near etymology: "промокательная бумага", школьн. жаргон. Из нем. Klесksрарiеr; клякспапа́ша -- то же. Шутливое образование по аналогии с папа́ша (петерб.).
Pages: 2,259
Word: кля́мка
Near etymology: "задвижка, щеколда", зап., южн. Через польск. klamka "дверная щеколда" из ср.-н.-нем. klam "завязка" от klimmen "зажимать".
Pages: 2,259
Word: клямс
Near etymology: "слои брусьев с внутренней стороны деревянного корабля, на который ложится палубный настил" (Шеллер, устно). Из англ. мн. сlаmрs от сlаmр "скоба, брус"; см. Маценауэр, LF 8, 181; Мёлен 98.
Pages: 2,259
Word: кляну́,
Near etymology: клясть, кляну́сь, укр. клену́, кля́сти, ст.-слав. кльнѫ, клѩти, -сѩ, болг. кълна́, сербохорв. ку̀не̑м, кле́ти, словен. kóɫnem, kléti "проклинать", др.-чеш. klnu, kléti, слвц. kliаt᾽, польск. klnę, kląć, в.-луж. kleć "проклинать", н.-луж. klěś. Знач. "клясться" возникло из "проклинать себя"; см. Бернекер 1, 525 и сл. [ Сюда же укр. проклíн, род. п. прокльо́ну, м. "проклятие". Далее, вероятно, к клони́ть, так как при произнесении клятв касались земли рукой; ср. Брюкнер, KZ 48, 204; Голуб 103. Ср. стар. лтш. klentêt "проклинать", др.-прусск. klantemmai, 1 л. мн. "мы проклинаем"; см. Френкель, ВSрr. 34, М.--Э. 2, 223; П. Шмидт, Vok. 2, 35. Абсолютно недостоверно сравнение с греч. κλόνος "шум битвы" и англос. hlimman, hlymman "звенеть, звучать, шуметь, реветь", др.-исл. hlymia "раздаваться, отдаваться, шуметь" (Бернекер 1, 526; ср. Хольтхаузен, Aengl. Wb. 162; Преобр. I, 322).
Pages: 2,259
Word: кля́нча
Near etymology: "попрошайка", кля́нчить, стар. кленчить, Куракин, 1707 г.; см. Христиани 16. Возм., из польск. klęczeć "стоять на коленях"; см. Потебня, РФВ 3, 109; Преобр. I, 321; ср. ст.-слав. клѩчати "стоять на коленях", укр. кляка́ти "становиться на колени" (см. Бернекер 1, 544 и сл.). См. кля́ча. Созвучие с тат. kilänči "нищий": kilän- "попрошайничать", kilä- "просить" (Радлов 2, 1412; ср. Горяев, ЭС 146) является случайным; тюрк. слова пытались также объяснить как заимств. из русск. (см. Преобр. I, 321).
Trubachev's comments: [Дмитриев ("Лексикогр. сб.", 3, 1958, стр. 10) считает русск. слово заимств. из тат. -- Т.]
Pages: 2,259-260
Word: кляп
Near etymology: "затычка, чурка", кляпе́ц "западня, ловушка", кляпи́на "кривое дерево", кля́плый "согнутый", кляпы́ш "кляп", покля́пый "обвислый, кривой", блр. кляп "кляп, penis", русск.-цслав. кляпышь ἀμύγδαλον "миндаль", словен. klepíš "миндаль", польск. klępa "коровенка, кляча, грязнуха, потаскуха".
Further etymology: Темное слово. Неприемлемо сравнение с лит. įklampìnti "погружать" (Маценауэр, LF 8, 182 и сл.), потому что последнее связано с лит. klampà "болото, топь", klampùs "топкий". Если обратиться к слову с другой ступенью чередования -- лит. klim̃pti, klimpstù "вязнуть; бродить по глубокому снегу", то окажется, что и оно не подходит для сравнения, вопреки Соболевскому (ЖМНП, 1886, сент., стр. 153). По мнению Махека ("Studie", 32), эта группа слов произошла из *klар-, которое претерпело экспрессивную палатализацию. Ср. укр. кла́поть, кла́птик "кусок, пучок соломы", чеш. klápet, род. п. klápte "туловище, колода", польск. kɫарес́, род. п. -рсiа "ком, тряпка, кусок", укр. кла́пати "хлопать"; см. о близких словах Бернекер 1, 509.
Pages: 2,260
Word: кля́пик,
Near etymology: кле́пик "деревянная затычка, короткий широкий нож". От кляп; не имеет ничего общего с клоп, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 24, 1, 133), и с лит. sklembiù, sklem̃bti "отесывать, обрезать, начищать", вопреки Маценауэру (LF 8, 183).
Pages: 2,260
Word: кля́тва,
Near etymology: ст.-слав. клѩтва κατάρα, ἀρά (Супр.), болг. кле́тва, сербохорв. кле̑тва "проклятие", др.-чеш. klatva, kletva "проклятие, отлучение от церкви", польск. klątwa. От кляну́, клясть.
Pages: 2,260
Word: кля́уза,
Near etymology: возм., через польск. klauza, klauzula "оговорка, условие" из лат. clausula "заключение"; см. Бернекер 1, 510; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, стр. 24; Преобр. I, 322.
Pages: 2,260
Word: кляч
Near etymology: "кляп, перекладина, сосновая чурка", укр. кляк "межевой знак", кляч "палка, колышек", сербохорв. кле̏чка "деревянная колода на ногах пасущейся скотины или на шее у собаки", словен. klȇk "кривой побег, отросток", kléčа "утес, отмель", чеш. kleč "кривой брус, изогнутая деревянная часть плуга", польск. klęk "рукоятка плуга", в.-луж. klak, klečk "ч.-л. согнутое".
Further etymology: Сравнивают с д.-в.-н. (h)lanca "бедро", др.-англ. hlanc, англ. lank "тонкий, худой, узкий", англ. link "член", нов.-в.-н. ge-lenk "гибкий", лат. clingere "опоясывать"; см. Маценауэр, LF 8, 184; Бернекер 1, 514 и сл.; Вальде--Гофм. 1, 233. Об англ. link ср. Хольтхаузен, ZfslPh 24, 268.
Pages: 2,260-261
Word: кля́ча,
Near etymology: укр. кля́ча. От предыдущего; см. Бернекер 1, 514; Преобр. I, 321. Ср. др.-русск. работою склячени "униженные рабством" (Жит. Алекс. Невск., рукоп. ХVI в., стр. 59). Далее см. кля́кать; ср. Кнутссон, Раlаt. 92 и сл. Унбегаун (ВSL 50, 173) считает, что кля́ча произошло от кля́кать "становиться на колени".
Pages: 2,261
Word: кля́штор
Near etymology: "(католический) монастырь", в эпоху Петра I; см. Христиани 11. Через укр., блр. кляштор, польск. klasztor, чеш. klášter из ср.-в.-н. klōster; см. Бернекер 1, 524.
Pages: 2,261
Word: кметь
Near etymology: "витязь, знатный человек, вольный сельский житель, воин, дружинник", стар., др.-русск. къметь "витязь" (СПИ, Ипатьевск. летоп. и др.), укр. кмiть "вольный, зажиточный крестьянин", болг. кмет "(сельский) староста", сербохорв. кме̏т: сербск. "всеми уважаемый поселянин", черногорск. "народный судья", боснийск. "крестьянин-арендатор"; др.-сербск. кьметь "дворянин, вассал", словен. kmèt, род. п. kmę́tа "крестьянин, сельский житель", чеш. kmet "крестьянин, старик, член сельского суда", слвц. kmеt᾽, польск. kmieć "мужик, земледелец", др.-польск. род. п. мн. ч. kmiot. Лит. kùmetis, др.-прусск. kumetis "крестьянин" заимств. из слав.; см. Буга, ZfslPh 1, 39 и сл.; Траутман, Арr. Sprd. 365.
Further etymology: Скорее всего, заимств. из лат. соmеs, -itis "спутник, товарищ", через народнолат. соmеtiа "comitatus", "округ, область"; см. Ягич, AfslPh 9, 162; 18, 308; 23, 537; Брюкнер 239; Тиц, "Slavia" 9, 27; Бернекер 1, 661. Менее вероятно объяснение из исконно слав. *kъm-et, образования, аналогичного герм. haliþ- "герой", англос. hælе "муж", от чеш. kmen "племя, род" (Ван-Вейк, "Slavia", 4, 209 и сл.). Заимствонание из греч. κωμήτης "житель деревни" невозможно фонетически, вопреки Биркенмайеру (RS 13, 112), Маценауэру (43); см. Мi. ЕW 121. Ошибочно и выведение из греч. κομήτης "длинноволосый человек", против которого см. Ягич, AfslPh 18, 308 и сл., и Бернекер, там же.
Pages: 2,261
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
48754216444132
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov