Near etymology:начиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 146. Вероятно, через ит. соlоnnа или нем. Kolonne из лат. columna.
Pages:2,295
Word:колоно́к,
Near etymology:род. п. -нка́ "сиб. пушной зверек Мustela sibirica", откуда польск. kuɫonka -- то же (Карлович 326). Из тунг. χоlоngо, solongo, šoiongo "хорек", монг. soloŋgo -- то же; см. о близких словах Паасонен, KSz 15, 130.
Pages:2,295
Word:колонтарь
Near etymology:"кольчуга", стар. См. каланта́рь.
Pages:2,295
Word:ко́лос
Near etymology:I, укр. ко́лос, ст.-слав. класъ στάχυς, болг. клас(ъ́т), сербохорв. кла̑с, род. п. кла̑са, словен. klȃs, чеш., слвц. klas, польск. kɫos, в.-луж. kɫós, н.-луж. kɫos.
Further etymology:Родственно алб. kall "колос, соломинка"; см. Г. Майер, ВВ 14, 53; Alb. Wb. 168; Педерсен, IF 5, 55; Бернекер 1, 549; Траутман, ВSW 115; далее сюда же коло́ть и родственные; ср. Мейе, МSL 8, 297; Сольмсен, РВВ 27, 366; Уленбек, РВВ 30, 208; Aind. Wb. 52 и сл.; Бругман, Grdr. 2, 1, 539. Сюда не относятся лат. collum "шея", гот. hals -- то же; см. Педерсен (там же), Вальде--Гофм. (1, 245), вопреки Цупице (GG 50). Неприемлемо сравнение с др.-инд. c̨ilas "колос, оставшийся в поле" (Агрель, BSl. L. 44), а также с др.-инд. kā́ṣthas, kāsthás "кусок дерева", греч. κλών "росток, побег" (Бецценбергер, ВВ 16, 120).
Pages:2,295
Word:ко́лос
Near etymology:II. "лыжи, обтянутые снизу мехом", печенг. Из саам. п. kōlɔs -- то же; см. Итконен 52.
Pages:2,296
Word:коло́сс
Near etymology:"исполин, исполинская статуя". Через нем. Koloss или франц. соlоssе от лат. colossus из греч. κολοσσός, слова средиземноморского происхождения; см. Гофман, Gr. Wb. 152.
Further etymology:Следует, по-видимому, остаться при стар. точке зрения о родстве с коло́ть, колю́; ср. Мi. ЕW 125; И. Шмидт, Vok. 2, 130, где привлекаются для сравнения лит. káltas "долото, зубило", др.-исл. hildr "борьба" (против см. Бернекер 1, 551). Сомнительно родство с д.-в.-н. sсаltаn "толкать", ср.-в.-н. schalten "толкать, двигать", д.-в.-н. sсеltаn "бранить, хулить" (Маценауэр, LF 8, 170 и сл.) или же мысль о звукоподражательном происхождении (Преобр., там же).
Further etymology:Исходным считается колоты́ра -- производное от колоти́ть, а колоты́рить и т. д. -- деноминативными образованиями (Преобр. I., 337 и сл.).
Further etymology:Родственно лит. kálti, kalù "ударяю (молотом, топором), кую", лтш. kal̂t, -l̨u "бить, ковать", с другой ступенью вокализма: лит. kùlti "молотить", лтш. kul̂t -- то же, лат. реrсеllō, -culī. "повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть", ирл. сеllасh "война", греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis "наковальня", kalopeilis "тяпка"; далее, вероятно, лит. skélti "раскалывать"; см. М.--Э. 2, 145; Эндзелин, СБЭ 18, 193; RS 11, 37; Бернекер 1, 552; Траутман, ВSW 114 и сл.; Перссон, Beitr. 176, 961; Фортунатов, AfslPh 4, 579; Мейе, МSL 14, 374. Последний пытается разграничить две слав. семьи слов со знач. "убивать, приносить в жертву" и "колоть"; против см. Бернекер, там же; Преобр. I, 338.
Pages:2,296
Word:коло́ша
Near etymology:"штанина", укр. коло́ша, обычно сравниваются с сербохорв. кла̏шња "вид чулка" (с ХIV в.; см. Бернекер 1, 510), болг. клашни́к "верхняя одежда без рукавов", кла́шня "грубая ткань", которые производят от лат. саlсеа "чулок"; см. Миккола, Berühr. 124; Торбьёрнссон 1, 83. В фонетическом отношении не лишено затруднений.
Pages:2,297
Word:колпа́к,
Near etymology:калпа́к, укр. ковпи́к, блр. коўпа́к, др.-русск. колпакъ, Сборн. Рум., ХV в. (Срезн. I, 1258), также грам. 1503, 1523 гг. и др. (см. Корш, AfslPh 9, 508); Домостр. Заб. 95; К. 33. Заимств. из тур., тат., крым.-тат., казах. kаlраk "шапка" (Радлов 2, 268 и сл.); см. Мi. ТЕl. 1, 324; Бернекер 1, 474 и сл.
Pages:2,297
Word:ко́лпик
Near etymology:-- птица "Рlаtаlеа lеuсоrоdiа", колпи́ца "молодая самка лебедя", укр. колпе́ць "род пеликана", в.-луж. kоɫр́ "лебедь", кашуб. kěɫp, словин. køuр -- то же.
Further etymology:Несмотря на своеобразные звуковые особенности, связано -- как звукоподражание--с лит. gul̃bis, gulbė̃, gul̃bė "лебедь", gul̃bas "лебедь-самец", далее ср. др.-сакс. gаlрōn "громко кричать, хвастать", ср.-в.-н. gеl(р)fеn "кричать, реветь", др.-исл. gialp "хвастовство"; см. Маценауэр, IF 8, 195; Буга, РФВ 71, 51 и сл.; Švietimo darbas, 1921, No 5--6, стр. 145; Бернекер 1, 660; Траутман, ВSW 101; М.--Э. 1, 676. Отсюда местные названия: Ко́лпино, Колпь: 1) левый приток Оки (владим.), 2) правый приток Суды (тихвинск.) и др.
Trubachev's comments:[Ю.-слав. продолжениями *kъlрь являются сербохорв. куп "лебедь" (Хирц, 2, 243), ку̑п ("Rječn. J. Аk."), в Герцеговине. Сюда же дубровницк. kuf -- то же (XVI--XVIII вв.) с гииеристическим -f < р в условиях ром.-слав. двуязычия. См. Славский, RS, 21, 1960, стр. 37 и сл. -- Т.]
Pages:2,297
Word:ко́лпица
Near etymology:"деревянная пристройка около печи", олонецк. (Акад. Сл.). Возм., из фин. (вост.) kolpitsa "погреб, чулан", которое происходит из др.-русск. *гълбьць (см. голбе́ц); см. Калима 126, который считал, что в этом случае должно быть *колбица.
Pages:2,297
Word:колта́ть
Near etymology:"хромать", диал. "двигать" и "разговаривать, говорить", колта́й "болтун", укр. ковта́ти. Нельзя отделять от колды́кать "хромать"; см. Мi. ЕW 154. Согласно Бернекеру (1, 660), здесь имеет место звукоподражание. Его сравнение с колоти́ть (см.) сомнительно, как и сопоставление с колду́н у Ильинского, РФВ 62, 251.
Pages:2,297
Word:колтоба́нь
Near etymology:"колдобина, выбоина на дороге", терск. См. колдо́ба.
Pages:2,297
Word:колто́к
Near etymology:"глоток", диал., колтну́ть "глотнуть", вост.-русск. Вместо глото́к, глотну́ть; ср. польск. kɫtać (см. глота́ть)
Pages:2,297
Word:колту́н
Near etymology:"болезнь волос и кожного покрова головы", укр. ковту́н, откуда польск. koɫtun (см. Мi. ЕW 154).
Further etymology:Вероятно, к колту́шка "привесок, подвеска", польск. kieɫtać się "колебаться, болтаться"; см. Потебня, РФВ 7, 70 и сл.; Брюкнер 248; KZ 48, 190. Едва ли от казах. kültö "узел, подвязанный конский хвост" (вопреки Бернекеру 1, 550).
Pages:2,298
Word:колту́шка
Near etymology:"висюлька, привесок", колтыха́ть "качаться, ковылять", также "о движении рук при вязке". Вероятно, звукоподражание (см. Бернекер 1, 660; Мi. ЕW 154); аналогично ср. болту́шка, болтыха́ть; ср. Фасмер, RS 5, 143. Предположение о происхождении из профессионального языка (там же) не является необходимым. Ср. колды́ка.
Pages:2,298
Word:колтыно́гий
Near etymology:"хромой". Ср. предыдущее и колта́ть "хромать".