Further etymology:Родственно лит. karnà "липовое лыко", вин. п. kar̃ną; с другим вокализмом; kę̃ra, kẽro, kérti "отстать, отделиться (о коже, коре)", лат. corium "толстая кожа, шкура, оболочка", др.-инд. cárman- "кожа, шкура", авест. čarǝman- "шкура, кожа", др.-инд. kŕ̥ttiṣ "шкура, кожа", др.-исл. ho<rund м. "мясо, тело", далее ср. скора́, нов.-в.-н. sсhеrеn "стричь"; см. Мейе, Ét. 253; Бернекер 1, 566 и сл.; Траутман, ВSW 117; Вальде--Гофм. 1, 274; Уленбек, Aind. Wb. 89.
Pages:2,321
Word:кора́бль,
Near etymology:род. п. -бля́, народн. кора́бель, укр. корабе́ль, кора́б, ст.-слав. корабл̂ь πλοῖον, ναῦς, болг. ко́раб, сербохорв. ко̏ра̑б, ко̏ра̑баљ, чеш., слвц. koráb, польск. korab, род. п. -bia, н.-луж. korabje "остов (корабельный)".
Further etymology:Древнее заимств. (ввиду б, а не в) из греч. καράβιον, κάραβος "судно" (Еtуm. Маgn.), первонач. "краб", откуда народнолат. саrаbus "челнок из прутьев, обтянутый кожей" (начиная с Исидора; ср. Вальде--Гофм. 1, 164), ит. саrаvеllа, франц. саrаvеllе, порт. саrаvеlа, исп. саrаbеlа, а также араб. qārib (см. М.-Любке 159; Гамильшег, ЕW 185); неубедительны предположения Шахматова о ром. словах (см. Очерк, XIV). Ср. о греч. происхождении слова кора́бль у Фасмера (RS 6, 177; AfslPh 38, 282 и сл.; ZfslPh 19, 449 и сл.; ИОРЯС 11, 2, 399; 12, 2, 246; Гр.-сл. эт. 96), Мейе (Ét. 187; RS 2, 67; 8, 297; RЕS 7, 6 и сл.; ВSL 20, 58 и сл.), Бернекера (1, 567), Брюкнера ("Slavia", 3, стр. 194), Томсена (SА 4, 314). Предположение о фрак. посредничестве нужно отклонить, вопреки Романскому (RЕS 2, 53), Брюкнеру (256), потому что такового до сих пор не удалось установить ни в одном случае, а морск. искусство фракийцев в высшей степени сомнительно. Невозможно также исконнослав. происхождение и родство с кора́, коры́то (Романский, RЕS 2, 47 и сл.; Преведен, "Language", 6, стр. 279 и сл.), поскольку тогда необъяснимо образование на -бль; ср. против Бернекер, AfslPh 38, 265. Мнение Преведена о том, что греч. καράβιον произошло из слав., висит в воздухе, если учесть ром. слова. Ср. о греч. слове также Кречмер, "Glotta", 5, 296 и сл.
Pages:2,321-322
Word:ко́раз
Near etymology:"ковш", астрах. (РФВ 63, 130). Неясно.
Pages:2,322
Word:кора́йдать
Near etymology:"подмерзать", арханг. (Подв.). Возм., от фин. kare "холод, сушь" (Калима 128) с диал. -айдать.
Pages:2,322
Word:кора́лл,
Near etymology:народн. королёк, мн. -льки́, впервые у Бориса Годунова, 1589 г.; см. Срезн. I, 1290; сблизилось с коро́ль. Заимств. через нов.-в.-н. Koralle или польск. koral, koralik, которое восходит через ср.-в.-н. kоrаl к ит. соrаllо, ср.-лат. corallus, лат. corallium, греч. κοράλλιον. Возм., семитского происхождения; см. Буазак 493; Леви, Sem. Lw. 18 и сл.; Бернекер 1, 567; Преобр. I, 352 и сл. См. кра́ли.
Pages:2,322
Word:кора́н,
Near etymology:стар. русск. куранъ (1575--1584 гг.), курганъ (1479--1481 гг.); см. Корш, AfslPh 9, 513. Из араб.-тюрк. kur᾽ān; см. Литтман 61; Локоч 100.
Pages:2,322
Word:ко́рандать
Near etymology:"квакать (о лягушках)", олонецк. (Кулик.). Заимств. из прибалт.-фин.; ср. фин. korrata -- то же; см. Калима 128.
Further etymology:Связано с русск. о́корок (см.), болг. крак(ъ́т) "нога", сербохорв. кра̑к -- то же, кра̀чати "шагать", словен. krȃk "длинная нога", см. подробнее у Бернекера (1, 571 и сл.), Шахматова (Очерк 155); Преобр. (I, 297 и сл.).
Pages:2,322
Word:ко́рба
Near etymology:I. "сырой ельник; чаща", олонецк., новгор., тихвинск., белозерск.; др.-русск. корба (с 1391 г.; см. Срезн.). Из карельск. korbi, олонецк. korbi "ложбина, поросшая дремучим лесом", фин. korpi, эст. kõŕb, kõrb, род. п. kõrve; см. Калима 128 (с литер.).
Pages:2,322
Word:ко́рба
Near etymology:II. -- рыба "Squalius leuciscus, головень-елец", олонецк.; ко́рбица, ко́рбукса, ко́рбук, ко́рбуса, ко́рмус -- то же, олонецк., ленингр. Из олонецк. korbiainen, фин. korpu, род. п. korvun, также korpuksen; см. Калима 128 и сл.; Берг, Рыбы 2, 545.
Pages:2,322
Word:ко́рбас
Near etymology:"длинная жердь для развешивания вяленой рыбы", сиб., колымск. (Богораз). Возм., от сл. Иначе у Калимы (145).
Pages:2,322
Word:корба́ч,
Near etymology:корва́ч "приспособление для развешивания невода", олонецк. (Кулик.). Вероятно, заимств. из фин.-уг.; ср. kärväs, kärpäs "суковатые жерди для развешивания сети"; см. Калима 145.
Pages:2,322
Word:ко́рбачи
Near etymology:мн. "лапти (из бересты)", олонецк. (Кулик.). Заимств. из фин. kurpunen, мн. kurpuset "башмаки из недубленой кожи" от лит. kùrpė "башмак"; см. Калима 129. Ср. ку́рпи.
Pages:2,323
Word:корвана,
Near etymology:корван "казна, сокровищница", церк., русск.-цслав., ст.-слав. коръвана κορβανᾶς (Остром.), коръванъ, корнава, Путеш. Геннадия (XVII в.), Сказ. о Соломоне (Пам. стар. лит. 3, 62) и др. Из греч. κορβανᾶς -- то же; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 96 (с литер.).