Near etymology:"суковатый ствол", кочёра "кривая ель", костромск. (ЖСт., 1897, вып. 3--4, стр. 465). К коко́ра I, коча́н, кочерга́; см. Буга, РФВ 70, 254 и сл.; М.--Э. 2, 137; Ильинский, РФВ 73, 294; Бернекер 1, 536. Буга (там же) приводит в качестве родственного также лит. kùkštara "горб, спина, ноша", kùkštera -- то же.
Pages:2,358
Word:кочерга́,
Near etymology:укр. коче́рга, кучу́рга, польск. kосzаrgа, диал. kосzеrkа. Ср. кочера́, коко́ра I, коча́н. Образование аналогично четве́рг; см. Буга, РФВ 70, 254; М.--Э. 2, 137; Бернекер 1, 536; Преобр. I, 373; Ильинский, РФВ 73, 293 и сл. (у последнего много материала, не имеющего сюда отношения). Ср. диал. кочере́жки мн. "подпорки водосточного кровельного желоба", пинежск. (Подв.), укр. коче́рга "вид репы" (Ильинский, там же), на основании которых последний предполагает знач. "кочерыжка, сук". Другие выдвигают менее вероятное предположение о заимствовании из тюрк. *köčirgā; ср. алт. köcür- "переводить куда-либо", тат. küčǝr- "переносить" или чув. turdž́ǝ̀gа "кочерга" (Рясянен, FUF Anz. 24, 50), ср. также Арним, ZfslPh 16, 68; 19, 68 и Зайончковский, JР 19, 37 (с менее убедительными в семантическом отношении комбинациями). Абсолютно неприемлемы попытки произвести это слово из нем. Kotschaufel "лопата для сгребания навоза" (Мi. ЕW 122; Корбут, РF 4, 538, 540) или Kotschabe "скребок для навоза" (Карлович 285); против см. Бернекер, там же; Ильинский, там же, а также разложение на *ко- и чьрга с якобы местоименным ко- (Маценауэр, LF 8, 186; Брюкнер, KZ 46, 198).
Pages:2,358
Word:кочерма́
Near etymology:"большая одномачтовая лодка", онежск. (Подв.). Возм., от кочера́, первонач. "однодеревка"? Но ср. кочма́ра.
Pages:2,358
Word:кочеры́га,
Near etymology:ср. коча́н, кочерга́; см. Бернекер 1, 536.
Pages:2,358
Word:ко́чет
Near etymology:"петух", арханг. (Подв.), также у Мельникова. Связано чередованием с ко́кот -- то же; см. Преобр. I, 331, 373.
Trubachev's comments:[Русск. ко́чет, польск. kосzоt, праслав. *kоčеtъ--из *koket- тождественны по словообразованию и близки семантически франц. соquеt -- из кельт.? (см. Рудницкий, Prasɫowiańszczyzna, Lechia -- Роlskа, Познань, 1959, стр. 30 и 127. -- Т.]
Pages:2,358
Word:ко́чка
Near etymology:I. Возм., родственно кок, коча́н, кочера́, кочерга́; см. Ильинский, РФВ 73, 293. Не исключено и родство с *къкъ; ср. сербск.-цслав. кькь κόμη, кыка -- то же (см. кики́мора, ки́ка). В таком случае связано чередованием гласных с ку́ча и родственно лтш. kukurs "горб, типун (у кур)"; см. Траутман, ВSW 121; Брандт, РФВ 18, 6.
Pages:2,358
Word:ко́чка
Near etymology:II. "беглый казанск. татарин", оренб. (Даль). Заимств. из тюрк.: ср. тур., азерб., чагат. kаčаk "беглый"; см. Менгес, Festschr.-Čyževśkyj 183.
Pages:2,359
Word:кочка́р,
Near etymology:кочка́рь "племенной баран", южн., качка́р -- то же, астрах. (Даль). Заимств. из тур., чагат. kоčkаr "баран", балкар. kocχár, карач. kоčχаr, кыпч., бар. kосkаr, тат. kučkar (Радлов 2, 617 и сл.; 621; 1010; Гомбоц 100; KSz 15, 238).
Pages:2,359
Word:кочма́ра
Near etymology:"двухмачтовое судно", арханг. (Подв.). Ср. ко́ча, кочерма́. Близко в фонетическом отношении кочма́рь 1. "палка с толстым концом", 2. "голова", терск. (РФВ 44, 96).
Pages:2,359
Word:кочу́ра
Near etymology:"кочка", ср. ко́чка, коча́н, кочера́; см. Буга, РФВ 70, 254 и сл.; Ильинский, РФВ 73, 294. Отсюда кочу́риться "сморщиваться, затвердевать, умирать", окачу́риться "околеть" (Тургенев). Ср. знач. кочене́ть. Этот глагол, во всяком случае, не связан с кот, вопреки Преобр. (I, 371, 373). Неубедительно также произведение из монг. kačijur "кривой" (Арним, ZfslPh 19, 68).
Pages:2,359
Word:кош
Near etymology:I, род. п. ко́ша 1) "казачий лагерь, стоянка кочевников", 2) "шалаш; пастушеский стан", терск. (РФВ 44, 96), др.-русск. кошь "стан, обоз" (с 1498 г.; ср. Срезн. I, 1306), кошево́й "старшина, предводитель коша", укр. кош, кiш, род. п. коша́ (то же), кошови́й (Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5, стр. 53), блр. кошева́ць "разбивать лагерь", др.-русск. кошевныйвьюкъ (I Соф. летоп. под 1471 г.), польск. kosz, koszowy.
Further etymology:Заимств. из тюрк.; ср. кирг. kоš "войлочная палатка, юрта", башк. kоš "шалаш", тур. kоš "стадо" (Радлов 2, 635), балкар. kоš "стоянка, молочная ферма, мол. хозяйство" (KSz 15, 239); см. Бернекер 1, 585 и сл.; Мi. ЕW 135; ТЕl. 1, 335; Маценауэр, LF 8, 208; Тойвонен, FUF 19, 68. Знач. "поклажа", указанного у Мi. ЕW (135), не существует; ср. Брандт, РФВ 22, 140. Русск. кош "хижина, шалаш" относится сюда же по географическим соображениям, а также потому, что это знач. засвидетельствовано и в тюрк. языках и едва ли связано со сл., вопреки Вальде (175), Бернекеру (1, 586).
Pages:2,359
Word:кош
Near etymology:II., род. п. коша́ "плетеная корзина", укр. кiш, род. п. коша́, блр. кош "ларь на мельнице", ст.-слав. кошь κόφινος "корзина, короб" (Супр.), болг. кош "большая корзина", сербохорв. ко̏ш, род. п. ко̀ша "верша, корзина для ловли рыбы", словен. kòš, род. п. kóša, чеш., слвц. kоš "корзина", польск. kosz -- то же, в.-луж. kоš.
Further etymology:Праслав. *kosi̯o- родственно лат. quālum "плетеная корзина" (из *quaslo-), quasillus "корзиночка"; см. Бернекер 1, 586 и сл.; Педерсен, IF 5, 53; Траутман, ВSW 119; Вальде--Гофм. 2, 397. См. коша́ра. Неприемлемо сравнение Уленбека (РВВ 29, 332 и сл.) с др.-исл. hagi "выгон", ср.-в.-н. hас "ограда", д.-в.-н. hесkа, hegga "изгородь", кельт. *kagio-, кимр. сае (Стокс 66).
Pages:2,359-360
Word:коша́к
Near etymology:"тонкий шест длиной около 4 саженей", поволжск. (ИОРЯС 23, 2, 296). От кош II; см. также след.
Pages:2,360
Word:коша́ра
Near etymology:"загон (для овец)", южн.; укр. коша́ра "овчарня", цслав. кошара μάνδρα "овчарня", болг. коша́ра -- то же, сербохорв. ко̀шара, ко̏ша̑р "корзина для рыбы", словен. kоšа̑rа ж., košár м. "круглая корзина", слвц. kоšiаr "загон", польск. koszara, koszar. Обычно объясняют из кош II, т. е. "плетеная изгородь"; см. Бернекер 1, 587; Преобр. I, 373. Но, принимая во внимание распространение и словообразование, можно также поставить вопрос о заимствовании через рум. из лат. саsеāriа "сыроварня", макед.-рум. căs̨are -- то же (ср. о последних М.-Любке 166); см. Бернекер, там же; Брюкнер 260.
Pages:2,360
Word:кошево́й,
Near etymology:см. кош I.
Pages:2,360
Word:коше́ль,
Near etymology:род. п. -ля́, кошелёк, укр. кошíль, род. п. -еля́, сербохорв. ко́шље мн. "забор", словен. košúlja "корзина", польск. koszaɫka. От кош II; см. Мi. ЕW 426; Бернекер 1, 587. Диал. кошо́лка "корзинка", ряз. (РФВ 68, 12).
Pages:2,360
Word:кошени́ль
Near etymology:ж. "алое красящее вещество, получаемое из насекомых, Соссus", уже в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 164 и сл. Из франц. cochenille "краска" от ит. cocciniglia, лат. соссinus, греч. κόκκινος "ярко-красный, багряный".
Pages:2,360
Word:ко́шерный
Near etymology:-- термин еврейск. ритуала, блр. ко́шер -- то же. Из идиш kоšеr, откуда нем. kоsсhеr (др.-еврейск. kāšēr "пригодный"); см. Вивер, ЖСт., 1895, вып. I, стр. 63; Литтман 46; Клюге-Гётце 323.
Pages:2,360
Word:ко́шка
Near etymology:I., укр. кíшка. Вероятно, производное от *коша -- к кот, уменьш., аналогично Ма́ша от Ма́рья; из др.-русск., ст.-слав. котъка; см. Соболевский, РФВ 66, 342; Бернекер 1, 589; Преобр. I, 371. Отсюда ко́шка "плеть", аналогично нем. словоупотреблению (Бернекер, там же).