Near etymology:род. п. -я, диал. также "лес", укр., блр. край, ст.-слав. краи αἰγιαλός, болг. край "конец", сербохорв. кра̑j, род. крájа "край", словен. kràj, род. п. krája, чеш., слвц., польск., в.-луж. kraj, н.-луж. kšaj.
Further etymology:Связано чередованием гласных с крои́ть, крою́ (см.); ср. Мi. ЕW 137; Бернекер 1, 605 и сл.; Траутман, ВSW 141. Возм., родственно лит. Krúoja -- приток Муши, куршск. Сrоуе-Kruоjа -- назв. ручья (Буга, РФВ 71, 50). Совершенно ненадежно сравнение со ср.-англ. róde, нидерл. rее, rееdе "рейд, берег" (Видеман, ВВ 28, 53), а также с авест. kаrаnа- "край, сторона", нов.-перс. karān, kanār, др.-исл. hyrna "угол" и т. д. (Шефтеловиц, WZKМ 34, 218).
Trubachev's comments:[См. еще Минисси, Ricerche Slavistiche, 4, 1955--1956, стр. 56 и сл. -- Т.]
Pages:2,364
Word:кра́кать,
Near etymology:кра́каю, также ка́ркать (см.), русск.-цслав. кракати, крачу, укр. кра́кати, блр. кра́каць, сербохорв. кра́кати, кра̑че̑м, словен. krȃkati, чеш. krákati, слвц. krákаt᾽, польск. krakać, kraczę, в.-луж. krakać.
Further etymology:Ср. лит. krokiù, krokiaũ, krõkti "хрипеть, хрюкать", krokóti, лтш. kràcu, kràkt "кряхтеть, храпеть", итер. krãkât, лат. сrōсiō, -īrе "каркать (о воронах)", греч. κρώζω -- то же, κράζω "визжу, кричу", д.-в.-н. hrouh "ворон"; см. Бернекер 1, 603; Траутман, ВSW 139; М.--Э. 2, 266; Фик, ВВ 2, 197; Мi. ЕW 140; Суолахти, Vogeln. 183; Вальде--Гофм. 1, 293. Звукоподражательное, как и крик.
Pages:2,364-365
Word:краковя́к,
Near etymology:краковья́к "вид танца", из польск. krakowiak "краковец; краковский танец", от названия города Kraków "Краков".
Pages:2,365
Word:кра́кша
Near etymology:"птица, близкая к вороне, Colaris" (Даль). От кра́кать. Ср. д.-в.-н. hruoh "ворона"; см. Бернекер 1, 602; М.--Э. 2, 266. Далее сюда же кре́чет (см.), кимр. сrесh "крик", др.-инд. krakaras "куропатка серая"; см. Траутман, Арr. Sprd. 362; Бернекер 1, 609.
Pages:2,365
Word:кра́ли
Near etymology:мн. "кораллы, ожерелье", блр. кра́лi мн. Возм., через польск. koral, мн. korale из нем. Korallen (см. кора́лл); ср. Бернекер 1, 567 и сл.
Pages:2,365
Word:краль
Near etymology:"король в карточной игре", кра́ля "королева (карточн.)" (Крылов), "красотка", калужск. (РФВ 49, 332), также у Мельникова и др. Через польск. kral, krala -- то же из чеш. král, связанного с коро́ль; см. Бернекер 1, 572; Брюкнер 264; Карлович 261; Корш, AfslPh 9, 512; Преобр. I, 358 и сл. Ср. хлап.
Pages:2,365
Word:крам
Near etymology:"мелочная лавка", укр. крам; через польск. kram, чеш. krám "лавка" из ср.-в.-н. krâm "лавка". Нем. слово пытались объяснить из слав. от храм и родственных Бернекер (1, 606), Брюкнер (264), Клюге-Гётце (325). Кра́марь "лавочник", южн. (Гоголь), также крамарник, крамольник (Савинов, РФВ 21, 43), укр. крама́р пришло через польск. kramarz, чеш. kramář "лавочник, мелочной торговец" из ср.-в.-н. krâmer -- то же.
Pages:2,365
Word:кра́мбал,
Near etymology:кра́мбала, кра́мбалк "крановой брус со шкивом для поднятия и уборки якоря" (Даль), кра́мпал -- то же, арханг. (Подв.), также кра́нбал, кра́нбалк, впервые крамбалак у Петра I; Смирнов 165. Из голл. kraanbalk -- то же; Мёлен 111.
Pages:2,365
Word:крамо́ла.
Near etymology:Заимств. из цслав.; укр. коромо́ла -- то же, коромо́ли мн. "интриги, происки", др.-русск. коромола (грам. 1289, 1340 гг., Ипатьевск. летоп., Новгор. летоп.; см. Ляпунов, ИОРЯС 30, 13), ст.-слав. крамола στάσις (Мар., Зогр., Супр.), болг. крамола "шум, тревога, волнение, ссора" (Младенов 255), др.-сербск. крамола, словен., чеш. kramola, польск. местн. н. Kromoɫów, н.-луж. местн. н. Krоmоɫа.
Further etymology:Вероятно, из др.-бав. karmala (Lех Baiuvar.), откуда и ср.-лат. carmula; см. Шварц, ZfslPh 4, 362; Бернекер 1, 573; Мi. ЕW 131. Первоисточник, по-видимому, в герм.; ср. др.-сакс. karm "сетование, жалоба, плач", англос. сеаrm, сiаrm "крик" и т. д. (Торп 39). Нет основания говорить о слав. происхождении ср.-лат. и бав. слова, вопреки Брандту (РФВ 18, 31); см. Преобр. I, 377.
Pages:2,365-366
Word:кран,
Near etymology:род. п. -а, народн. крант, тверск. (См.), вятск. (Васн.) и др. Заимств. из нидерл. krааn или нж.-нем. kran, связанного с нов.-в.-н. Kranich "журавль (в смысле подъемника)"; см. Мёлен 110 и сл.; Маценауэр 219; Клюге-Гётце 326.
Pages:2,366
Word:кра́нбал(ка),
Near etymology:см. кра́мбал.
Pages:2,366
Word:кра́нец,
Near etymology:см. кранц.
Pages:2,366
Word:кра́ниево
Near etymology:ме́сто "Голгофа", церк., из цслав. краниевомѣсто, уже в Хожд. игум. Дан. 21 (также ло́бноеме́сто от лоб (см.)). Калька греч. Κρανίου τόπος, употребительного в Нов. завете.
Pages:2,366
Word:кранц,
Near etymology:кра́нец "веревочный обвод для предохранения борта судна". Из нидерл. krans "венок, кранец"; см. Мёлен 111 и сл.
Pages:2,366
Word:крап
Near etymology:I. "красная краска из растения "Rubiа tinctoria"". Из нидерл. krap или из нем. Krарр, которое заимств. из нидерл. (ХVI в.; см. Клюге-Гётце 327); ср.-нидерл. krарре, нов.-в.-н. Krapfe "крюк". Это растение называется так из-за своих крюкообразных шипов; см. Фальк--Торп 576.
Pages:2,366
Word:крап
Near etymology:II. "крапленое изображение на обратной стороне карт". От кра́пать "капать, ставить пятна, точки"; см. кропи́ть (ср. Маценауэр, LF 9, 4; Преобр. I, 391).
Pages:2,366
Word:крапи́ва,
Near etymology:укр. кропи́ва́, др.-русск. кропива (Домостр. Заб. 120, К. 45), сербск.-цслав. кропива, коприва, болг. коприва, сербохорв. ко̀прива, словен. kropíva, kopríva, диал. резьянск. pükrýwa, чеш. kopřiva, слвц. kорrvа, koprivica, польск. роkrzуwа, местн. н. Kropiwnica, Koprzywnica, в.-луж. kopřiwa, н.-луж. kopśiwa, полаб. küöpreiva. Праслав. *kopriva или *kropiva. Выбор между этими вариантами затруднен ввиду отсутствия древних свидетельств. Этимологически наиболее вероятно родство *kropiva с *kropiti (см. кропи́ть), а также сравнение со ст.-слав. оукропъ εὑκράτιον (Супр.), сербохорв. кро̏п "кипяток", польск. ukrop -- то же, русск. диал. окро́п -- то же (ср. Бернекер 1, 623). Эта этимология подтверждается со стороны реалий тем, что крапива применяется в качестве корма скоту, причем ее предварительно обваривают кипятком (см. Махек, ZfslPh 17, 261 и сл.; Розвадовский, Qu. Gr. 2, 260 и сл.; Зубатый, LF 27, 68). Сомнения может вызвать только тот факт, что большинство слав. языков как будто свидетельствует о первоначальности формы *kopriva (см. Мi. ЕW 129; Бернекер 1, 622). В последнем случае приходится говорить о связи с коприна "шелк" (см.), т. е. крапива является растением, идущим на пряжу; см. Штрекель, AfslPh 28, 486; Мi. ЕW, там же; Рудницкий, Маt. i. Рr. 5, 224 и сл.; Петерссон BSlWortstud. 27. Неприемлемо сближение *kopriva с кипе́ть (Младенов, РФВ 68, 384 и сл.; RS 6, 278), как и сравнение с др.-инд. çíрrа- "волос" (Петерссон, там же; Агрель, BSl. 41); весьма сомнительно выведение *kорr- через ир. из семит. источника греч. слова κυπάρισσος; ср. др.-еврейск. gōfrīt "смола, сера" (Рудницкий, там же). От крапи́ва образовано крапи́вник "внебрачный ребенок", польск. pokrzywnik, чеш. kopřivník, т. е. "рожденный в крапиве" (Махек, там же); по мнению Брюкнера (24), это название произошло от народного поверья.
Pages:2,366-367
Word:кра́пля
Near etymology:"капля", укр. кра́пля, ст.-слав. кропл (Супр.), др.-чеш. krópě -- то же, др.-польск. krорiа. Возм., из *кро́пля под влиянием ка́пля; к кропи́ть; см. Бернекер 1, 623; Мейе, Ét. 253.
Further etymology:Вероятно, родственно др.-исл. hrósа "хвалиться", нов.-исл. hrós "слава", далее -- др.-исл. hróđr "слава", гот. hrōþeigs "победоносный", д.-в.-н. hruom "слава"; см. Бецценбергер, KZ 22, 478 и сл.; Педерсен, IF 5, 58; И. Шмидт, Vok. 2, 502; Цупица, GG 127. Едва ли связано с крада, лит. krósnis, лтш. krāsns "печь" (вопреки Бернекеру (1, 608), Иоханссону (IF 19, 124), Младенову (256), Файсту (271); против см. Френкель, Balticoslavica (1, 218)), а также с лат. соrрus "тело", др.-инд. kr̥р ж. "фигура, красота" (вопреки Фику (1, 30); ср. Вальде--Гофм. 1, 277 и сл.). Абсолютно невозможно фонетически сближение с крути́ть, цслав. крѧнѫти (вопреки Иоклю (AfslPh 28, 4); см. Шарпантье, AfslPh 29, 7). В отличие от имевших место попыток Махек (Rесhеrсhеs 12) сближает краса́ с лит. grõžis "красота", gražùs "красивый", предполагая древнее колебание глухой: звонкий.
Trubachev's comments:[См. еще догадки Пизани ("Раidеiа", 8, No 4--5, 1953, стр. 312). -- Т.]