Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: крёк
Near etymology: II, также крёхт, крект, крехт "кряхтенье, стоны, хрип", крехта́ть, обычно кряхте́ть, крехту́н "вальдшнеп", укр. кректа́ти, кректíти, кре́кнути, крех "порода уток" болг. крекна́ "болтаю", сербохорв. кре̏ка "кудахтанье, кваканье", кре̏ка̑м, кре̏кати; кре́чи̑м, кре́чати, словен. kréčati "квакать", чеш. křečeti -- о крике коршуна, польск. krzeczać "скрипеть, крякать, квакать", krzekać "быть в течке", krzektać, krzekotać "квакать"; с другой ступенью вокализма: кра́кать.
Further etymology: Ср. лтш. krèkt "крякать, смеяться", лит. krekė́ti -- о крике свиньи, лтш. krесе̑t "хрипнуть", лит. krãkė "черный дятел"; с другим вокализмом: лит. krakė́ti "смеяться", лтш. krecinȃt "покашливать", лит. krẽkintis "быть в течке (о свинье)", греч. κρέξ, род. п. κρεκός "птица с острым клювом", кимр. сrесh ж. "крик", др.-инд. krakaras "куропатка"; см. Бернекер 1,609; М.--Э. 2, 70, 275; Траутман, ВSW 128; Арr. Sprd. 362; Ягич, AfslPh 2, 398.
Pages: 2,370
Word: крем,
Near etymology: из франц. crème "сливки, крем, мазь" от лат. chrisma, греч. χρῖσμα от χρίω "мажу".
Pages: 2,370
Word: кре́ма
Near etymology: "крестная мать" с.-в.-р. (Барсов, Причит.). Возм., сокращение из кре́(стная) ма(ть)?
Pages: 2,370
Word: кре́мень,
Near etymology: род. п. -мня, укр. кре́мiнь, ст.-слав. кремы, род. п. кремене, болг. кре́мен, кре́мък, сербохорв. кре̏ме̑н, словен. krémen, чеш. křemen, слвц. kremeň, польск. krzemień, krzemyk, в.-луж. křemjeń, н.-луж. kśemjeń, полаб. krėmėn.
Further etymology: Праслав. *kremy, род. п. kremene родственно лтш. krams, krems "кремень"; см. Бецценбергер, GGA, 1896, стр. 965; Бернекер 1, 609 и сл.; Эндзелин, СБЭ 194; М.--Э. 2, 258. Балт. слова не заимств. из слав., вопреки Брюкнеру (FW 175), Агрелю (ВSL 15). Далее, возм., сюда же др.-сакс. scram-sahs "меч наподобие ножа", ср.-нж.-нем. schramm(e) "легкое ранение, царапина", ср.-в.-н. schram "сабельная рана, расселина, ущелье", schramen "раскрывать"; см. Бернекер 1, там же; Отрембский, LР 1, 136 и сл. Ср., однако, кремль, крома́.
Pages: 2,370
Word: кремль,
Near etymology: род. п. -мля́ "крепость внутри города", др.-русск. кремль, I Соф. летоп. под 1445 г.; Мунехин (1493 г.), стр. 216; библия 1499 г. и др. (Срезн. I, 1320), также крем(ь)никъ, 1331 г. (Забелин, Энц. Слов. 38, 930). Сюда же: кремь м. "часть засеки, где растет лучший строевой лес", кремлёвый "крепкий, прочный" (о строительном лесе), кремлёвая сосна́ "сосна на опушке леса (на сухой почве)", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 497). Родственно кре́мень и крома́ (см.), согласно Миклошичу (Мi. ЕW 137), Соболевскому (РФВ 70, 86 и сл.). Из *кремльнъ произошло нем. Kremelin (Майерберг), франц. Cremlin; см. Соболевский, там же. Неприемлемо фонетически объяснение из кыпч. kärmän "крепость", монг. kerem, калм. kerɨ̥, вопреки Рамстедту (KWb. 227), Рясянену (FUF Anz. 24, 49).
Trubachev's comments: [Маловероятна этимология Махека (SPFFBU, 2, 1953, стр. 127 и сл.); кремль из krе̌р-, кре́пкий. -- Т.]
Pages: 2,370-371
Word: крен
Near etymology: "наклон в одну сторону (корабля и т. п.)". По мнению Маценауэра (220), из франц. carène "корпус корабля"; но скорее из голл.: ср. кренгова́ть, кре́нить (см.).
Pages: 2,371
Word: кре́нгельс,
Near etymology: также кре́нгель "железное или деревянное кольцо, которое надевается на штаг для крепления парусов" (Даль). Из англ. cringle, мн. cringles; см. Маценауэр, LF 9, 8.
Pages: 2,371
Word: кренгова́ть
Near etymology: "класть судно на бок с целью ремонта". Из голл. krengen -- то же; см. Мёлен 112; Маценауэр 220. Ср. кре́нить.
Pages: 2,371
Word: кре́ндель
Near etymology: м., начиная с Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 167. Также диал. кре́нгель -- то же, олонецк. (Кулик.). Из нов.-в.-н., нж.-нем. Kringel, Krengel, ср.-в.-н., ср.-нж.-нем. kringel -- то же; см. Клюге-Гётце 331; Торп 52. Вряд ли через польск. kręgiel, вопреки Бернекеру (I, 612). Ср. хле́бник не́мец у Пушкина.
Pages: 2,371
Word: кре́нзель
Near etymology: "алмаз для разрезания стекла", объясняют как заимств. из нем. Krösel -- то же; см. Гримм, 5, 2, 2408 и сл. (см. Горяев, Доп. 1, 22) или из нем. Krinsel "зарубка, нарезка" (Маценауэр 220).
Pages: 2,371
Word: кре́нить,
Near etymology: кре́ню "наклонять лодку на бок", олонецк. (Кулик.). Из голл. krengen -- то же, ср. кренгова́ть. Сюда же, вероятно, также крень "киль судна", олонецк. (Кулик.), кре́ни, кре́н(ь)ки мн. "дровни, у которых полозья и оглобли сделаны из одного цельного дерева", арханг. (Подв.). Последние знач. объясняются из крень "килевая балка, брус, подложенный для перетаскивания лодки по льду", арханг. (Подв.). См. крен.
Pages: 2,371
Word: кренуть,
Near etymology: только др.-русск. крьнути "купить, взять", РП 61 и др. (см. Срезн. I, 1341), русск.-цслав. форма 3 л. ед. ч. крьнеть, прич. укриенъ "купленный", Панд. Антиоха, Флав. Иосиф (см. Вайан, RЕS 14, 78 и сл.).
Further etymology: Родственно др.-инд. krīṅāti "покупает", krītás "купленный", нов.-перс. χarīdan, греч. πρία- σθαι "покупать", ирл. crenim "покупаю", кимр. рrуnu "еmеrе, redimere", ст.-лит. krienas "pretium рrо sponsis", лтш. kriens "подарок жениха невесте", тохар. В kаrуоr "купля" (из *krī-); см. Бецценбергер, ВВ 12, 78; 16, 238; Бернекер 1, 633; Траутман, ВSW 142; М.--Э. 2, 284; Мейе, МSL 8, 297; 14, 347; Вайан, RЕS 14, 79; Гофман, Gr. Wb. 283; Лиден, Тосhаr. Stud. 19 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 128.
Pages: 2,371-372
Word: крео́л
Near etymology: "человек смешанного происхождения от белой и цветной расы". Через франц. créole (XVII в.) из исп. criollo.
Pages: 2,372
Word: креп,
Near etymology: кре́повый; впервые креп, Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 167. Заимств. через нем. Krерр или прямо из франц. сrêре "прозрачная ткань" от лат. crispus "кудрявый, волнистый".
Pages: 2,372
Word: крепа́ть
Near etymology: "латать, чинить платье, ковыряться, корпеть над работой", первонач. "делать ч.-л. медленно"; сюда же крепа́ться, кропа́ться "ползать", тихвинск. (РФВ 62, 296). См. кро́пот.
Pages: 2,372
Word: кре́пкий,
Near etymology: кре́пок, крепка́, кре́пко, укр. крíпки́й, ст.-слав. крѣпъ (возм., древняя основа на -u; см. Мейе, Ét. 236), крѣпъкъ στερεός, ἰσχυρός, болг. кре́пък, сербохорв. кре̏пак, словен. krẹ́pǝk, чеш. křepký, слвц. krepký, польск. krzepki; сюда же крепь ж., кре́пость (в знач. "укрепление", возм., калька нов.-в.-н. Festung -- то же, ср.-лат. firmitās "укрепленное место"; см. Фальк--Торп 289).
Further etymology: Родственно др.-исл. hrǽfа "переносить, терпеть", кимр. сrаff "сильный"; см. Эбель, KSchl. Beitr. 2, 174; И. Шмидт, Vok. 2, 72; Бернекер 1, 614; Цупица, GG 125; Хольтхаузен, Awn. Wb. 130. Связь с др.-инд. kŕ̥pītam "кустарник, трава" (Уленбек, Aind. Wb. 64) сомнительна. Разграничение знач. "крепкий, сильный" и "проворный" (чеш., слвц.) у Зубатого (AfslPh 16, 397) не является необходимым; см. Бернекер, там же.
Pages: 2,372
Word: крес,
Near etymology: род. п. -а I. растение "Lepidium sativum". Заимств. из англ. сrеss -- то же; ср. нов.-в.-н. Kresse, д.-в.-н. kresso; см. Преобр. I, 384; Клюге-Гётце 329.
Pages: 2,372
Word: крес,
Near etymology: род. п. -а II. (из *крѣсъ), также крёс (из *крьсъ) "оживание", напр.: не быва́ть ему́ на кресу́ "не ожить, не набраться сил"; сюда же воскресе́нье (см.), ст.-слав. въскрѣшѫ, -крѣсити, несврш. -крѣшати ἀνίστημι, ἐγείρω, въскрѣшениѥ ἀνάστασις, цслав. крѣсъ τροπή, temporum mutatio, сербохорв. кри̏jес "огонь, разводимый накануне Иванова дня", мн. кресо̏ви "летний солнцеворот", словен. krȇs "солнцеворот, Иванов день", сюда же словен. krẹ́siti sе "сверкать, оживлять", чеш. křísiti "освежать, ободрять, искриться", слвц. kriеsit᾽, польск. krzeszę, krzesić "воскрешать".
Further etymology: Из *krěpso-, krьрsо-; ср. лит. kraipaũ, kraipýti, итер kreipiù, kreĩpti "обращать, искажать, искривлять", krypstù, krỹpti "клониться, коситься, меняться", į̃krураs "кривой, косой", лтш. kraipît "искажать, искривлять", возм., также др.-исл. hreifi "запястье, кисть"; см. Бернекер 1, 615; Траутман, ВSW 140; М.--Э. 2, 266; Педерсен, IF 5, 57; Kelt. Gr. 1, 75; Цупица, GG 125; Хольтхаузен, Awn. Wb. 126. Греч. κραιπνός "проворный" сюда не относится; см. Буазак 507.
Pages: 2,372-373
Word: креси́ть,
Near etymology: крешу́, также креса́ть "высекать огонь", кре́сиво "огниво", укр. крешу́, креса́ти, кресну́ти, сербохорв. кре̏ше̑м, крѐсати "высекать огонь"; "тесать камень", словен. kréšem, krésati "высекать огонь", также "обрубать сучья, колотить", чеш. křésati, слвц. krеsаt᾽, польск. krzosać, krzeszę, в.-луж. křesać, н.-луж. kśasaś.
Further etymology: Сомнительно сближение с греч. κρέκω "бью, стучу, колочу, тку"; см. Бецценбергер, ВВ 27, 170; с сомнением -- Бернекер 1, 611; Преобр. I, 381 и сл. Относительно кро́сно, которое Бецценбергер (там же) относит сюда же, см. ниже. Не более удачно сближение с краса́ (см.) и лит. krósnis "печь", лтш. krāsns (Фортунатов, ВВ 3, 67; Бернекер, там же), как и с лит. krešė́ti, krèšti "запекаться, свертываться (о крови; о молоке)" (Маценауэр, LF 9, 24 и сл.).
Trubachev's comments: [Отрембский (LР, I, 1949, стр. 137) пытается объяснить кресать контаминацией слов чеса́ть и кре́мень. -- Т.]
Pages: 2,373
Word: кре́сло;
Near etymology: также диал. "настил для убоя скотины"; укр. крíсло, крiсла́тий "растопыренный", блр. кре́сло, болг. кресло́ (Младенов 257), чеш. křeslo, слвц. krieslo "кресло", др.-польск. и диал. krzasɫo, польск. krzesɫo -- то же, krzasɫowaty, krzesɫowaty "сгорбленный, узловатый, кривой". Другая ступень чередования кро́сно (см.).
Further etymology: Родственно лит. krė́slas "стул", лтш. krēsls -- то же, др.-прусск. creslan; с другим вокализмом: лит. krãsė "стул", далее лтш. kreša "скамеечка", kreslis "съемная спинка саней" (М.--Э. 2, 274, 276; Эндзелин, СБЭ 196; Буга, KS 1, 139 и сл.; Бернекер 1, 614 и сл.; Траутман, Арr. Sprd. 363; ВSW 141; Френкель, KZ 63, 203; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 146; Брюкнер 275). Дальнейшие связи отсутствуют; лат. crēna "зарубка, насечка", привлекаемое Мерингером (SWА 144, 6, 95 и сл.), объясняется иначе (см. Мейе, Ét. 415; Вальде--Гофм. 1, 288). Судя по апофоническим вариантам, заимствование балт. слов из слав. исключено (вопреки Брюкнеру, FW 97); не обосновано также мнение об обратном заимствовании -- из лит. в слав., вопреки Микколе (ВВ 21, 120), Карскому (РФВ 49, 20); см. Бернекер, там же; Траутман, ВSW 141; Буга, "Švietimo darbas",1921, No 9--10, стр. 29; Уленбек, AfslPh 16, 378.
Pages: 2,373
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
51885116466698
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov